Я здесь умру?
Нет!
Точно нет!
Я еще не стал Истинным Наследником!
Я не вошел в Небесное Сердце!
Но Тан Цзе здесь не было, и рука помощи, на которую он всегда полагался, не могла ему помочь. Никто другой не мог спасти его. Он был единственным человеком, который мог спасти себя.
Разум Вэй Тяньчуна внезапно прояснился. Та «смертельная битва» на пике Тигрового Рёва, по крайней мере, дала ему немного опыта, позволив ему понять, что, когда на кону стоит жизнь, нельзя паниковать, несмотря ни на что.
Он широко открыл глаза и изо всех сил пытался успокоиться. Пока тупиковая ситуация все еще продолжалась, он отчаянно пытался повернуть голову, чтобы увидеть, что происходит вокруг него.
Он увидел, что марионетка отчаянно тянет его, и даже маленькая лисичка присоединилась к ней.
Маленькая лисичка?
Глаза Вэй Тяньчуна прояснились, и он закричал: «Используй Клинок Пустоты на моей руке!»
Хм?
Маленькая лисичка посмотрела на Вэй Тяньчуна.
«Торопиться!» — закричал Вэй Тяньчун.
Ух!
Дуга света пролетела по руке Вэй Тяньчуна, Клинок Бездны мгновенно разрезал покрывающие его лианы. Но это также оставило глубокую рану на его правой руке.
Увы, лиан было слишком много, а Клинок Бездны покрывал слишком маленькую площадь. Обрезать все лозы было невозможно.
Вэй Тяньчун воспользовался этим моментом, чтобы освободить его руку. Схватив топор, он рубанул по левой руке.
Вампирская лоза обвилась вокруг его левой руки, но с двумя ударами топора, наполненного заклинанием Призрачного топора, две лозы сломались, и он смог немного передвигаться вокруг левой руки. Но, целясь топором в левую руку, он чуть не прорубился до кости, и ему было так больно, что он завыл.
Но он преодолел боль и создал заклинание левой рукой.
Бум!
Огненный шар появился из его левой руки и понесся к Вампирской Лозе.
Пламя взорвалось в воздухе, и Вампирская Лоза издала визг.
Несколько лоз отступили назад, и Вэй Тяньчун наклонился вперед и замахнулся топором на толстый стебель вампирской лозы.
Когда его топор пронзил его, Вэй Тяньчун закричал: «Хватай!»
Марионетка шагнула вперед, отпустив Вэй Тяньчуна и схватив лиану перед собой.
Этот захват был отлично поставлен, захватив лиану прямо посередине.
Первоначально марионетка боролась с лозой через Вэй Тяньчун, а Вэй Тяньчун был подобен объекту, связанному веревкой, натянутой с обеих сторон.
Теперь, когда марионетка вышла вперед и обогнула Вэй Тяньчуна, она, по сути, схватила середину веревки, поэтому связанный объект позади нее больше не подвергался такой силе.
Вэй Тяньчун воспользовался этим шансом, чтобы снова поднять топор, рубя себя по левой и правой ногам. Поскольку марионетка схватила лианы впереди, Вампирская Лоза больше не могла применять силу, чтобы крепко удерживать Вэй Тяньчуна, и он, наконец, смог прорваться.
Перекатываясь, Вэй Тяньчун сформировал заклинание и указал вперед. Воин Темного Ветра появился из пустоты и бросился на Вампирскую Лозу.
Воины Темного Ветра были намного сильнее Теневых Солдат Злого Крюка. Пока Вампирская Лоза возилась с марионеткой, воин разорвал Вампирскую Лозу своими когтями.
Маленькая лисичка как раз собиралась использовать Клинок Пустоты, когда Вэй Тяньчун закричал: «Не используй его!»
Маленькая лисичка замерла, наблюдая, как Вэй Тяньчун поднялся на ноги, все его тело было в крови. Все четыре его конечности были повреждены, а Вампирская Лоза проделала несколько отверстий в его теле. Несколько обрубленных лоз все еще извивались на его теле, словно змеи. На все это было просто страшно смотреть, но лицо Вэй Тяньчуна было наполнено убийственным намерением, когда он говорил. «Здесь так много дверей, и подавляющее большинство из них, вероятно, таит в себе какую-то опасность. Вы не можете использовать Void Blade столько раз, поэтому его нужно сохранять на случай критических моментов. Черт, проклятая тварь, я тебя съем! Да пошел ты!
Он начал дико размахивать своим топором по Вампирской Лозе.
Он был похож на бешеного дровосека, снова и снова размахивающего топором. Лианы вампирской лозы были отрублены, и кровь забрызгала все тело Вэй Тяньчуна, но Вэй Тяньчун продолжал рубить. Его раны не развеяли волю к бою в его пухлом теле, а лишь разожгли его. Рубя, он кричал: «Я тебя измельчу! Мы увидим, насколько ты дикарь, когда превратишься в груду гнилого дерева!»
Бум! Вылетел еще один огненный шар, и Вампирская Лоза завизжала, когда пламя сожгло ее. Наконец он засох и рассыпался, оставив после себя только яркую жемчужину и кусочек лазурного нефрита.
«Вау!» Вэй Тяньчун слабо плюхнулся на землю, боль пронзила все части его тела, и его охватило желание уснуть.
Но мгновение спустя Вэй Тяньчун встал и пробормотал: «Я не могу упасть… Я обещал Тан Цзе… Я должен как можно скорее добраться до Пути Сокрушительного Дьявола… Он ждет меня…»
Он достал пузырек с лекарством и принял ранозаживляющую таблетку, после чего снова посмотрел на это темное пространство.
Дверь вампирской лозы исчезла.
Но в этом пространстве по-прежнему мерцали сотни дверей.
Вэй Тяньчун почувствовал прилив беспомощности.
Сколько дверей мне придется открыть, прежде чем я выберусь из этого проклятого лабиринта?
Он не знал, но ему нужно было продолжать.
Он глубоко вздохнул и открыл еще одну дверь…
«Интересно… Он смог преодолеть вампирскую лозу и так быстро движется ко второй двери».
В холле Цзи Уцзю смотрел на сцену на своем кристалле и не мог не усмехнуться. «Брат Нэн, ты сказал, что этот ребенок был глупым и нерешительным, что делало его непригодным для того, чтобы быть учеником Истинного Человека Чанфэна. Но мне кажется, что он довольно настойчив, и он может сохранять хладнокровие, когда его жизнь находится на кону, и хвастаться храброй и дикой стороной. Он даже знает, что его питомец сохраняет свою силу, чтобы использовать ее на потом. Это достойный спектакль».
Лицо Нань Байчэна было мрачным, когда он сказал: «Его жизнь в опасности подстегнула его волю к борьбе, и он смог сохранять спокойствие перед лицом опасности… Это действительно довольно удивительно. Вы просто не представляете, как робко и трусливо вел себя этот ребенок до этого. Я тоже впервые такое вижу».
«Я понимаю.» Цзи Уцзю понял. «Некоторые люди обычно очень смелые и свирепые, но когда их жизни угрожает опасность, они становятся робкими и колеблются. И есть люди, которые обычно трусливы и боятся смерти, но когда на карту поставлена их жизнь, они проявляют огромный потенциал. Теперь выясняется, что этот ребенок клана Вэй относится ко второму типу. Обычно в своей обычной жизни он может устраивать смущающие показы, но в действительно критические моменты он может раскрыть свое Сердце Происхождения и устроить хорошее шоу.
— Мм, — проворчал Нань Байчэн.
Даже Нань Байчэн должен был признать, увидев выступление Вэй Тяньчуна, что он несколько недооценил его.
Цзи Уцзю усмехнулся. «Поскольку этот Вэй Тяньчун не так ужасен, как изначально думал брат Нан, хочет ли брат Нан передумать?»
Подумав, Нань Байчэн покачал головой. «Это правда, что Вэй Тяньчун мог взорваться потенциалом, когда столкнулся со смертью, но он не единственный в мире, кто может встретить смерть без страха. Хотя отношение человека в обычное время не так важно, как отношение человека при столкновении с опасностью, сколько раз человек будет сталкиваться со смертью в течение жизни? Всякий раз, когда мой учитель встречает кого-то, должен ли он говорить: «Хотя мой ученик обычно довольно ужасен, когда на кону стоит его жизнь, он на самом деле довольно способный»? Поскольку уже есть так много учеников, которые показывают отличные результаты в нормальных условиях и в ключевые моменты на выбор, почему я должен выбирать младшего ученика, который показывает свою ценность только в ключевые моменты?»
«Это правда.»
«Более того, ученику часто приходится представлять достоинство своего учителя. Ученик, который обычно некомпетентен, обычно позорит своего учителя. У моего хозяина, Истинного Человека Чанфэна, настоящий характер, и он предпочел бы, чтобы вы были некомпетентны в моменты жизни и смерти, чем некомпетентны каждый день. Таким образом, этот ребенок… в конечном счете никуда не годится».
«В таком случае, позволь ему остаться в тюрьме Смертельной спирали и посмотреть, сможет ли он сохранить свою решимость и пробиться к выходу», — усмехнулся Цзи Уцзю. «В Prison of Mortal Coil легко начать храбро, но трудно поддерживать его. Эта зона проверяет не только волю, но и уверенность, концентрацию… и решимость!»
К этому времени Вэй Тяньчун уже сражался с диким существом за второй дверью.
На этот раз это был пятнистый тигр, но это был иллюзорный зверь, поэтому ему не хватало свирепости Вампирской Лозы, и вскоре он был убит Вэй Тяньчуном.
Но в Тюрьме Смертельной Петли было бессчетное количество опасностей. Хотя он преодолел двоих, его ждало еще бесчисленное множество испытаний.
Ему нужно было продолжать открывать двери, выпуская за собой опасности и убивая их, чтобы иметь шанс выбраться из этой проклятой тюрьмы.
Неизвестно, сможет ли Тан Цзе ждать так долго.
Он даже не мог быть уверен, что Тан Цзе станет первым, кто вступит на Путь Сокрушительного Дьявола.
Если бы он даже этого не смог, Вэй Тяньчун сражался бы в этой ожесточенной битве напрасно.
Но Вэй Тяньчун верил в Тан Цзе.
Он верил, что Тан Цзе сможет это сделать больше, чем верил в себя.
Несмотря ни на что, он не мог разочаровать Тан Цзе.
Как и сказал Цзи Уцзю, это было испытание боевой воли, терпения, выносливости, решимости и доверия.
Сначала человек был резким, но со временем эта резкость притуплялась, и в долгих боях его физическая сила падала, как и уверенность в себе.
Как только кто-то взломал бесчисленное количество дверей и убил множество демонов, он поглотил бы огромное количество силы, и нельзя было сказать, насколько решительным будет человек, проведя много часов в этой зоне иллюзии.
Мгновенное мужество не было редкостью, но не терять надежду и упорствовать посреди безысходного положения составляло истинное мужество.
Это было бы невообразимо трудным испытанием даже для Тан Цзе. Как мог Вэй Тяньчун терпеть?
Бежать!
Постоянный бег!
Бежим из океана в пустыню и из песчаной бури в ледяную гору.
Тан Цзе пробежал через бесчисленные зоны иллюзий.
Там были и темные болота, и огненные горы, и тихие леса, и даже Желтые источники, темные ады, миры злого ветра…
Сцены постоянно менялись, и пока он бежал, он видел всю красоту и чудеса, которые мог предложить Великий Тысячи миров.
Когда он бежал, казалось, что он путешествует по всему Великому Звездному Тысячелетию, проживая долгую жизнь, наблюдая за бесчисленными фильмами, играющими перед его глазами.
Иллюзионная Формация Девяти Дворцов была заложена старейшиной секты Семи Отпущений, преподобным Скарлет Броу.
Этот человек путешествовал по миру в первые дни своей жизни, и, достигнув Платформы Бессмертия, он прорвался через владения и путешествовал по Великому Звёздному Тысячелетию.
Перед смертью он вернулся в Домен Розового Облака и выпустил свои Возвращенные Остатки на благословенную землю Секты Семи Отпущений.
Иллюзионная Формация Девяти Дворцов была его последним продуктом перед тем, как он вернул свои остатки на землю.
Хотя эта формация не специализировалась на убийстве, она содержала все, включая понимание преподобным Скарлет Броу Великого звездного хилиокосма. Многие из зон иллюзии были основаны на его опыте во внешних сферах, и это образование можно было считать уплотненной формой Великого Звёздного Тысячелетия.
Именно поэтому многие большие шишки, которые стремились вознестись и преодолеть Астральные Ветры, сначала испытали Иллюзорную Формацию Девяти Дворцов.
Для студентов Академии Баскинговой Луны такой простой экскурсии было недостаточно, чтобы по-настоящему ощутить Великий Звёздный Тысячелистник. Но, нацелившись на него, Цзи Уцзю, по сути, позволил Тан Цзе по-настоящему ощутить прелести Великого звездного хилиокосма.
Несмотря на то, что он беспокоился о Вэй Тяньчуне, Тан Цзе все же не мог не любоваться великолепными видами, которые служили основой для этих зон иллюзий, и выражать удивление бесчисленными видами вселенной.
Пробежав столько зон иллюзий, что он сбился со счета, он обнаружил, что впереди него находится гигантский город.
Этот город был огромен, одни его стены возвышались на пятьсот футов, городские ворота — на сто футов. Стоя у основания его стен, он чувствовал себя муравьем. За стенами он мог смутно разглядеть возвышающиеся здания города. Даже обычный дом был как минимум в три раза больше, чем дом в Домене Розового Облака.
Хотя он знал, что это была иллюзорная зона, Тан Цзе все же не мог не быть потрясенным величием этого огромного города.
После некоторого раздумья вошел Тан Цзе.
В тот момент, когда он прошел через ворота, пустой город был заполнен бесчисленным количеством людей.
У этих людей были гигантские тела, даже самый маленький ребенок был ростом с нормального взрослого человека.
Когда они прогуливались по улицам города, повсюду можно было услышать смех и звуки торговцев, расхваливающих свои товары.
Один из великанов подошел и врезался прямо в Тан Цзе, но Тан Цзе не попытался пошевелиться. Гигант прошел сквозь его тело и продолжил движение вперед.
Как и ожидалось, все это было иллюзией.
«Это легендарный Домен Гигантов?» — пробормотал Тан Цзе.
В «Путешествии по диким местам» говорится, что в Великом звездном хилиокосме есть домен, известный как Гиганты. Культиваторы этого домена культивировали энергию крови вместо духа, поэтому все их тела были большими и сильными.
Высокие и мускулистые фигуры этих людей соответствовали описаниям Домена Гигантов. По какой-то причине Тан Цзе почувствовал их знакомыми, но не мог понять, где он их видел раньше.
Однако он торопился достичь Пути Сокрушительного Дьявола, поэтому отбросил эти мысли и продолжил идти вперед.
Иллюзорные гиганты вокруг него занимались своими делами — громко разговаривая, уверенно шагая, торопливо бегая, торгуясь с продавцами, — и все это было очень суетливо и оживленно.
Тан Цзе знал, что преподобный Скарлетт Броу, вероятно, видел все это, проходя через Домен Гигантов, и теперь это воспроизводилось с помощью его высших Бессмертных искусств.
Внезапно вдалеке раздался шум, и на горизонте вспыхнул красный свет.
Мгновение спустя бесчисленные гиганты взревели в шокированном гневе и начали кричать вдаль.
Над городом пронеслось кроваво-красное облако. Эти гиганты смотрели на это красное облако со страхом в глазах.
Затем Тан Цзе увидел бесчисленные фигуры, выпрыгивающие из кровавого облака и летящие по воздуху.
Когда они подошли ближе, Тан Цзе смог сказать, что это были изверги и демоны самых разных форм и размеров.
У некоторых из них было четыре руки, а у других кожа была красной, как кровь. У некоторых тела были покрыты чешуей, а у других из головы росли рога.
Если и было что-то общее, так это то, что у всех у них были свирепые выражения лиц, и они двигались со скоростью молнии. Они бросились на город внизу, визжа, когда взорвался свет заклинаний.
Город гигантов был мгновенно поглощен бесчисленными заклинаниями. Когда свет искусства заклинаний упал, большие участки города превратились в руины. Тан Цзе казалось, что он перенесся в прошлое, и он смотрел, как улицы разлетаются на куски, а стонущие здания рушатся.
Бесчисленные великаны в городе взревели, замахали кулаками в небо и начали сражаться с извергами и демонами.
Эти гиганты обладали божественной силой, даже самые слабые из них были в бессчетное количество раз сильнее Тан Цзе. Под их яростными атаками сошедшие с кровавого облака исчадия и демоны рвались в клочья, исчезая в потоках духовного света. Но им не было конца, и демоны продолжали сыпаться из тучи, как дождь.
Изверги и демоны, пришедшие после этого, были еще сильнее и крупнее.
Тан Цзе своими глазами видел трехногого двурогого черного дьявола с косой, спускающегося с неба. Небрежным взмахом он произвел черную волну энергии, которая разрезала великана на две кровавые половины.
Он завыл от триумфа, когда приземлилось еще больше черных дьяволов.
Кровавый дождь вскоре начал падать на город великанов, поскольку гиганты отчаянно сражались.
Гиганты в полной броне бросились в атаку, вооруженные гигантским оружием. Эти бронированные великаны были сильнее остальных и мгновенно растирали спускавшихся демонов.
Когда появились бронированные гиганты, кровавое облако застонало, и Тан Цзе увидел, как из облака спустился дьявол огромных размеров.
У этого монстра была голова верблюда и шесть гигантских рук, которые держали длинную цепь.
В тот момент, когда она появилась, цепь полетела на бронированного гиганта, обвивая его. Через секунду голова цепи превратилась в гигантскую змею, которая кусала, и большое количество крови текло по цепи к дьяволу с головой верблюда.
Бронированный великан взвыл от боли, но как бы он ни сопротивлялся, в конце концов его высосали насухо.
Появилось больше дьяволов с головами верблюдов, которые приземлились по всему городу.
«Рааа!»
Издалека донесся громоподобный рев.
Появился гигантский золотой кулак, несущийся, как комета, к этому кровавому облаку.
Многочисленные дьяволы с верблюжьими головами двинулись, чтобы остановить его, но кулак был просто неудержим, сметая всех дьяволов на своем пути.
Незадолго до того, как оно столкнулось с облаком, гигантская черная рука появилась из облака и слегка прижалась к золотому кулаку.
Когда две руки встретились, кулак растворился в золотых пятнышках света.
Черная рука отпрянула в облако, и из облака начала спускаться кроваво-красная платформа в форме лотоса.
У этого кровавого лотоса было три лепестка, которые медленно вращались в воздухе. На каждом лепестке была человеческая фигура, окутанная черным дымом.
В центре лотоса был одинокий человек, монах. Его глаза были закрыты в медитации, и он держал в руках четки, когда пел. Руки, держащие четки, были черными, как чернила. Было ясно, что он только что высвободил свою гигантскую черную руку.
В тот момент, когда он появился, бесчисленные демоны внизу начали аплодировать.
Тан Цзе внезапно побледнел и в тревоге вскрикнул: «Лотос Нефритовой Крови, Монах Девяти Бедствий… Бедствие Первозданного Тумана!»
Он наконец понял, что происходит в этом городе гигантов.
Вторжение в Области Изначального Тумана!
Это было Бедствие Изначального Тумана, которое произошло 1800 лет назад, и в этом бедствии людям стало известно много могущественных демонов и дьяволов, а Монах Девяти Бедствий Демонов был одним из самых ужасающих Архидьяволов Изначального Тумана.
Когда он закричал, дьявольский монах на платформе лотоса внезапно открыл глаза.
Когда он это сделал, ему казалось, что эти узкие глаза были единственным, что осталось в этом пространстве.
Удивительно, но эти глаза смотрели прямо на Тан Цзе.
Дьявольский монах слегка поднял палец, этот черный палец пронзил пространство-время, чтобы ударить Тан Цзе.