Глава 364: Убийство

«Да!»

Тонкая ветка ударилась о приближающийся камень, вспыхнув белым светом и отправив камень в полет. Когда Си Цаньхэнь получил эту атаку, его лицо побледнело.

Значит, ему все еще не хватало духовной энергии?

Он не культивировал мантру, поэтому, несмотря на то, что его Нефритовые Врата были открыты, и он мог поглощать духовную энергию и использовать ее, его Духовное Пространство не было открыто, то есть он не мог хранить ее. Это означало, что он оставался слабым и беспомощным после каждого удара.

Несмотря на это, после неоднократных тренировок Си Цаньхэнь все больше и больше знакомился с Мечом Горизонта Двенадцати форм.

Маленький тигр обучал его не атакующим способностям, а тому, как уклоняться и блокировать. Это было сделано для того, чтобы маленькому тигру не нужно было отвлекаться на защиту этого парня посреди битвы.

Когда камень был отброшен, маленький тигр бросился на Си Цаньхэня и ударил его.

Си Цаньхэнь видел только размытое пятно, но эти последние два дня ожесточенных тренировок позволили Си Цаньхэню постепенно привыкнуть к такого рода ситуации. В тот момент, когда маленький тигр напал, Си Цаньхэнь нырнул на землю.

Коготь тигра пронесся над головой Си Цаньхэня, но в этот же момент хвост тигра ударил его. Но еще до того, как Си Цаньхэнь коснулся земли, он откатился в сторону. Когда хвост ударился о землю, Си Цаньхэнь повернулся, выбросив немного земли, когда он встал и побежал за дерево.

Когда маленький тигр собрался снова броситься, из-за дерева появился меч. Этот меч был очень хорошо спрятан до этого, и он был расположен как раз так, чтобы, если бы тигр прыгнул, меч вонзился бы ему прямо в живот.

Маленький тигр замер и посмотрел на Си Цаньхэня, который самодовольно усмехнулся.

Маленький тигр наклонил голову и издал трудное для понимания рычание. Хотя он не знал, что на самом деле означало это рычание, Си Цаньхэнь чувствовал, что тигр смотрит на него очень теплыми и нежными глазами.

Хвост тигра погладил голову Си Цаньхэня, как руку, а затем тигр повернулся, устроился под деревом и заснул.

Означало ли это, что он получил высшее образование?

Си Цаньхэнь радостно рассмеялся.

Он подошел и погладил маленького тигренка, сказав: «Баоэр, спасибо».

Маленький тигр посмотрел на него. Си Цаньхэнь лег, используя живот тигра как подушку.

Глядя на небо, он сказал: «Это действительно хорошее чувство… Я говорю о том, что не нужно добывать руду. В шахтах мне приходилось каждый день быть осторожным, опасаться этого ужасного монстра, который мог съесть меня, и опасаться людей, которые были больше меня и воровали у меня. Я помню первый раз, когда кто-то украл у меня. Это был мой третий день в шахтах. Я выкопал кусок высококачественной руды. Он был большой, по крайней мере, десять кошачьих. Я был так счастлив, что закричал: «Я богат!» Потом подошел какой-то очень злой парень, ударил меня и украл мою руду».

Тигр молча слушал.

Си Цаньхэнь продолжил: «Это был первый раз, когда меня ограбили. Позже я узнал, что это не было чем-то редким. Подобные вещи происходили каждый день в шахтах. С этого момента я стал осторожен и больше не подпускал к себе людей. Я часто думал про себя: «Буду ли я жив завтра?» Возможно, сегодня я буду копать, а завтра тело на дне карьера. Никто не будет заботиться обо мне. Никому, кроме моей младшей сестры, до этого дела нет…»

Голос Си Цаньхэня стих, и маленький тигр ткнул его головой. Он не мог полностью понять слова Си Цаньхэня, но чувствовал сильные эмоции и глубокую печаль Си Цаньхэня.

Он нашел это несколько странным. Почему этот юноша вдруг стал таким грустным? Было ли это потому, что тигр игнорировал его?

Он с любопытством посмотрел на юношу, но через мгновение настроение юноши явно улучшилось, потому что он обнял голову тигра и пробормотал: «Пока я не встретил всех вас. Молодой Мастер спас меня и мою младшую сестренку и даже проинструктировал меня. А вот и ты… Ты хороший тигр. Все говорят, что изверги плохие, а я думаю, что ты в сто раз лучше людей. Жаль, что ты не на Mind Opening и не можешь говорить, но это нормально. Ты понимаешь, о чем я говорю, верно?»

Он погладил тигра по морде, весело говоря.

Маленький тигр ошеломленно посмотрел на него.

Порыв ветра шевелил листья, покрывавшие землю.

Си Цаньхэнь вдруг рассмеялся.

Он сказал: «Вы знаете, что случилось с парнем, который украл у меня? Однажды ночью я пробрался к нему домой и ударил его ножом, пока он спал».

Глаза тигра внезапно стали острыми.

Си Цаньхэнь посмотрел на тигра и усмехнулся. «Так…»

Прежде чем он закончил, он внезапно повернулся и срубил лиану рядом с собой. Лоза оборвалась, а затем раздался грохот, когда деревянная доска, утыканная гвоздями, врезалась в ближайшую поляну.

Хлопнуть!

Вспыхнул свет меча, разрубив дерево на куски, и появился ученик Каменных Врат. В тот момент, когда он появился, маленький тигр рванулся вперед, замахиваясь лапой на ученика.

Ученик отпрыгнул от боли, а Си Цаньхэнь перерезал другую лиану. Ух! Ух! Несколько деревянных копий полетели из леса в ученика.

У ученика была довольно хорошая скорость реакции, он все еще мог встать и увернуться от копий. Но как он приземлился на землю и уже собирался вставать, плюшевый! Из его груди появился меч.

Ученик вздрогнул, кровь потекла изо рта, когда его тело остановилось.

Си Цаньхэнь холодно сказал: «Значит, это не первый раз, когда я кого-то убиваю!»

Он вытащил меч и отступил назад.

«Аууу!» Ученик безумно завыл, развернулся и ударил Си Цаньхэня, пытаясь убить его. Но Си Цаньхэнь выполнил простой кувырок и легко увернулся.

Ученик хотел преследовать его, но маленький тигр выбежал и ударил его лапой по голове, оборвав его жизнь.

Си Цаньхэнь подошел и пнул тело, чтобы убедиться, что оно мертво. Затем он начал обыскивать мешок с горчичными семенами ученика. Не было ничего хорошего от Хун Антао, который был настолько беден, что у него даже не было пакетика с горчичными семенами. Этот был явно другим.

Его одежда была роскошной, и у него была сумка с горчичными семенами. На этот раз трофеи должны были быть лучше.

Открыв мешок с горчичными семенами и заглянув внутрь, Си Цаньхэнь улыбнулся и сказал: «Мне очень повезло. Баоэр, посмотри, что я нашел!

То, что он вынул, было мантрой совершенствования.

На ней была написана «Мантра Воющего Небесного Дракона и Тигра».

«Ха-ха, это мантра совершенствования!» Си Canhen радостно сказал. «Я не думал, что этот идиот подарит мне мантру совершенствования, пока молодой мастер даже не дал мне ее».

Оставив позади бессердечность убийцы, Си Цаньхэнь снова стал обычным юношей.

— Но разве не говорилось, что все такие вещи передаются мысленно? Поскольку эта мантра была записана в книге, она не может стоить много. Так мне учиться или нет?» Си Цаньхэнь тщательно все обдумал, но через некоторое время вдруг сказал: «Какой смысл думать обо всем этом? Эти убийцы будут продолжать прибывать. Давайте сначала пройдем через все это. В худшем случае мне просто придется вернуться и выучить это позже».

Он отложил книгу и продолжил рыться в сумке, найдя несколько бутылочек с лекарством для культивации.

Это были не очень хорошие лекарства, но для Си Цаньхэня они были крайне редкой находкой.

Затем Си Цаньхэнь достал несколько зеленых мантий. Эти мантии отличались по стилю от тех, что носили ученики секты Каменных Врат. Скатерть была высокого качества, тонкой работы, на ней даже была вышита какая-то семилистная трава. Си Цаньхэню этот символ показался довольно знакомым, и только через некоторое время он понял, что это символ секты семи отпущений грехов.

Найдите на хостинге оригинал.

Он сказал с осознанием: «Баоэр, я думаю, мы убили не того человека. Этот парень не из секты Каменных Врат.

Баоэр в замешательстве посмотрел на него, но затем Си Цаньхэнь добавил: «Ах, как угодно. Поскольку он переоделся и прятался неподалеку, вероятно, у него были злые намерения; он либо шпион, либо вор. Кроме того, он не из Мудрого Сердца, так что не нужно быть с ним добрым.

Взмахом руки Си Цаньхэнь отложил этот вопрос в сторону.

Последней вещью, которую он вынул из мешка с горчичными зернами, был какой-то блестящий желтый предмет. Он не сразу смог его распознать.

Когда Си Цаньхэнь повертел предмет в руках, Баоэр страстно посмотрел на него.

Он сделал выпад, вырвал предмет из руки Си Цаньхэня и проглотил его за несколько укусов.

«Баоэр!» Си Цаньхэнь в шоке посмотрел на маленького тигренка.

Съев этот блестящий желтый предмет, маленький тигренок начал излучать нежный свет.

Свет окутывал тигра, делая его священным и чистым, трансцендентным. Глаза Си Цаньхэня расширились.

Через несколько мгновений свет исчез. Тигр зевнул, отошел в сторону и уснул.

Когда он спал, его шкура блестела, как будто под ней что-то текло.

Си Цаньхэнь подошел ближе и обнаружил, что вены тигра вздулись, а кровь текла бурной рекой. Если бы он сосредоточился и прислушался, то мог бы смутно услышать тигриный рык, исходящий из кровеносных сосудов…

————————————

Секта Каменных Врат явно ослабила наблюдение за Тан Цзе.

Это очень смутило Тан Цзе.

Пытались ли они заставить его ослабить бдительность и заманить в ловушку? Или это была какая-то другая причина?

Но Тан Цзе чувствовал, что отношение его хозяина с каждым днем ​​остывает, и он чувствовал, что секта Каменных Врат хочет, чтобы он ушел.

Это ошеломило Тан Цзе, поскольку, если это было правдой, это означало, что секта Каменных Врат не подозревала его в причастности к тому более раннему делу.

Проблема заключалась в том, что Тан Цзе никогда не планировал снять с себя подозрения, но вместо этого подозрения необъяснимым образом снялись с него. Что происходило?

Тан Цзе не мог не быть сбит с толку.

Но как бы секта Каменных ворот ни хотела, чтобы он ушел, Тан Цзе не мог уйти. Он мог быть более бесстыдным, чем кто-либо, игнорируя насмешки и насмешки других и поселившись в секте Каменных Врат.

Сегодня, когда Тан Цзе прогуливался по горе, он увидел нескольких учеников секты Каменных Врат, уходящих вдаль.

Эти люди заметили Тан Цзе, но просто фыркнули и ушли по своим делам.

Но когда они прошли мимо друг друга, ветер донес до его ушей неприятные слова:

«Это Тан Цзе из секты Баскающейся Луны?»

«Обратите внимание на свои слова! Он не Тан Цзе, а уважаемый эмиссар.

«Эмиссар, моя задница! Он находится только на начальном уровне Царства Избавления Смертных, примерно так же, как и мы. Чем тут гордиться?»

«Вот так. Мне он кажется не очень. Он может быть таким наглым только из-за своего происхождения. С точки зрения силы он мог быть не лучше старшего брата Линя. В бою, я уверен, Старший Брат мог отправить этого ребенка в полет одной пощечиной.

«Правильно, верно», — соглашались другие.

Эти голоса были настолько ясны, что было ясно, что никто из них не боялся Тан Цзе. На самом деле, когда они отошли дальше, их голоса стали еще громче, как будто кто-то намеренно доносил их до ушей Тан Цзе.

Тан Цзе мог только беспомощно усмехнуться.

Мм, хотя метод немного низкопробный, он все же довольно эффективен.

В тот момент, когда он сражался с этими учениками секты Каменных ворот, независимо от того, кто победил, у Тан Цзе не было причин оставаться в секте Каменных ворот.

Таким образом, перед лицом этой насмешки Тан Цзе мог только смеяться и игнорировать ее.

Но через мгновение один из них сказал: «Конечно, он ни на что не годен. «Заслуженный эмиссар крупной секты»? Какая ерунда! Он явно просто мусор. Мусорные родители рождают мусорных детей, а мусорные учителя производят мусорных учеников. У этого человека, вероятно, нет ничего, кроме бесполезных людей вокруг него».

Все от души рассмеялись.

Лицо Тан Цзе потемнело.

Уровень их насмешек явно возрос, даже оскорбляя его родителей и учителей. Тан Цзе был на пределе.

Он обернулся и внимательно посмотрел. Разговаривали четверо, а их ведущим был юноша с довольно коварным лицом.

Тан Цзе узнал его. Его звали Линь Фан, и он был личным учеником Ши Цзинчжая. Он был в Mortal Shedding Nine Revolutions, на один уровень выше, чем Тан Цзе. Что касается остальных троих, то они были только на первом уровне Смертного Избавления, примерно на уровне Тан Цзе.

Когда Тан Цзе посмотрел на четверых, Линь Фань бесстрашно посмотрела в ответ.

Раньше у этих парней не хватило бы смелости говорить грубо об эмиссаре из секты Баскающей Луны, но теперь, когда им было приказано любым способом сбросить Тан Цзе с горы, они решили, что лучший способ — подстрекать драка.

Но молодые люди часто заходили слишком далеко.

Не то чтобы они не могли оскорбить его как средство провокации, но оскорбление родителей было явно слишком далеко, особенно потому, что они были теми, кто спровоцировал этот вызов. Такие целенаправленные оскорбления были не чем иным, как самоубийством, и Тан Цзе не мог их вынести, каким бы хорошим ни было его воспитание.

Он посмотрел на Линь Фаня и сказал: «После нескольких дней еды и питья в доме хозяина я не ожидал, что наткнусь на собаку, защищающую свою еду. Из уважения к хозяину я пока не буду бить собаку, но как только я выйду со двора, если собака осмелится броситься в погоню, меня нельзя будет упрекнуть в том, что я защищаюсь».

Он спустился с горы.

Конечно, фраза о собаке, осмеливающейся броситься в погоню, на самом деле означала: «Спустись с горы и сразись со мной, если у тебя хватит смелости».

Четверо посмотрели друг на друга, а затем Линь Фань злобно сказал: «Пошли. Какая? Мы его боимся?»

Какое значение имело то, что он был почетным эмиссаром? Поскольку они выполняли приказ своего хозяина, они были счастливы использовать этот шанс, чтобы позаботиться о Тан Цзе.

Вчетвером они спустились с горы и, покинув пик Каменных ворот, увидели, как Тан Цзе летит вдаль с невероятной скоростью, не собираясь замедляться.

«Тан Цзе!» — рявкнул Лин Фань.

Тан Цзе оглянулся и усмехнулся. — Вы идиоты, я не могу поверить, что вы спустились с горы только потому, что я вам сказал. Если у тебя есть навыки, попробуй сначала поймать меня.

Он стал разгоняться.

— Пытаешься бежать? Лин Фан зарычал, в его глазах отражалась убийственная решимость.

«После него!» Четверо из них бросились в погоню, пять фигур вытянули в небе пять лучей света, устремляясь к горизонту.

Линь Фан был самым быстрым и намного опередил остальных, сократив дистанцию ​​с Тан Цзе. Но это также означало, что он постепенно отделялся от своих младших братьев.

Линь Фан увидел, что задумал Тан Цзе, используя свою скорость, чтобы разделить их и избежать окружения. Он рассмеялся и сказал: «Тан Цзе, ты что, умеешь использовать эти скромные уловки? В этой стратегии «разделяй и властвуй» нет ничего особенного! Если у тебя хватит духу, приходи и сразись со мной прямо сейчас!

«Кто сказал, что я пытался разделить и завоевать вас?» Губы Тан Цзе пренебрежительно скривились. — Вы, ребята, думаете, что достойны?

Линь Фан был поражен. — Тогда чего ты бежишь?

Тан Цзе сузил глаза и ответил, продолжая лететь: «Почему я бегу? Так что, конечно, я могу быть дальше от Пика Каменных Ворот. Этот старый пес Ши Цзинчжай, вероятно, наблюдает откуда-то, верно? Рядом с ним эта битва была бы не чем иным, как детской ссорой, совершенно скучной. Меня больше не интересуют те битвы, где моя жизнь не на кону. Поскольку именно вы спровоцировали этот вызов, унижали моих родителей и учителей и даже преследовали меня… Я, естественно, должен вас зарезать!»

Тан Цзе внезапно развернулся и приземлился на ближайшую гору. Гордо встав, он направил Саблю разбитого сердца в воздух и сказал: «Если бы это было в прошлом, я бы, возможно, не поступал так, но за последние два года я постепенно адаптировался к этому миру. Поскольку Домен Розового Облака — это место, где сильные пожирают слабых, то, как один из слабых, ты должен знать, что нужно послушно слушать, а бросить мне вызов — значит искать смерти. Таков обычай Домена Розового Облака, и убить тебя не противоречит никаким законам или принципам этого мира! Таким образом, я должен убить того, кого следует убить!»

Он взмахнул Саблей, разбивающей сердце, выпустив яростный клинок ветра, который устремился к Лин Фану.

Бесподобный слэш!

Линь Фан никогда не ожидал, что Тан Цзе будет настолько решительным, атакуя в мгновение ока. Он вскрикнул в тревоге и начал формировать знаки руками. Мощные волны энергии вырвались наружу, и только этим Лин Фань удалось остановить Бесподобный удар.

Самая большая разница между Девятью Революциями и Сотней Уточнения заключалась в субстанциализации их духовной энергии.

Сотня Утончения в основном укрепляла кости и мышцы, что являлось серьезным изменением физического тела. Девять революций, с другой стороны, в основном работали над улучшением органов. Это усиление было похоже на усиление Jewel Body, но также отличалось от него.

Драгоценное тело укрепляло основные органы и обеспечивало постоянный приток жизненных сил. Например, с большими достижениями в Драгоценном теле, Тан Цзе теперь мог пронзить свое сердце, не умирая, и был невосприимчив к большинству ядов. Тело Девяти Революций не было таким впечатляющим в этих аспектах, как Тело Драгоценностей, но оно воздействовало на духовную энергию в сердце, печени, селезенке, желудке, почках, легких, кишечнике, желчном пузыре и голове, сливая духовную энергию с тело. Это значительно улучшило поток духовной энергии, позволяя придавать большую силу каждому движению.

Что касается этого культиватора Девяти Революций из клана Гу, то он едва перешагнул порог Девяти Революций. Не говоря уже о закалке духовного пространства в девяти основных слабых местах, он не добился закалки ни в одной части своего тела. Он был только номинально в Уровне Девяти Революций.

Но Лин Фань был настоящим культиватором Девяти Революций, достигшим слияния духовной энергии и тела в четырех из девяти основных слабых мест. Таким образом, он двигался проворно, и даже небрежный взмах его меча имел эффект искусства заклинания.

Чем дальше человек продвигался в совершенствовании, тем более очевидным становился разрыв между уровнями и тем труднее было бросить вызов тем, кто выше его уровня.

Именно поэтому, несмотря на то, что Лин Фан был застигнут врасплох и не имел времени, чтобы должным образом сотворить заклинание, он мог полагаться исключительно на свою духовную энергию, чтобы отразить Бесподобный удар. Духовному Мастеру в Период Сотни Очищения было бы гораздо труднее.

Но когда он заблокировал эту атаку, несколько холодных звезд, которые прятались в тени энергии сабли, полетели в лицо Лин Фана.

Затменная звезда!

После четырех лет усердных тренировок Тан Цзе овладел этим приемом.

Лин Фан не ожидал такого развития событий, и девять звезд устремились к его глазам, ушам и носу. Он в панике повернул голову, но успел увернуться только от нескольких звезд, остальные врезались ему в лицо.

Ощущение, что эти звезды ударяют в лицо, было не из приятных, они проделывали в нем кровавые дыры. Но поскольку он был в Девяти Революциях, субстанциональная духовная энергия обладала способностью автоматически защищать пользователя и уменьшать урон. Кроме того, эти звезды славились своей скрытностью, а не наступательной мощью. Вот почему его голова не была пробита насквозь, но даже при этом он был тяжело ранен, один его глаз почти ослеп.

«Аааа!» Лин Фан взревел от гнева.

Даже во сне он не мог представить, что будет так тяжело ранен Тан Цзе после их первого обмена.

Как только он собирался повернуться и атаковать Тан Цзе, он увидел, что Тан Цзе стоит под ним и протягивает ему ладонь.

Эта ладонь грохотала, как гром, с оттенками драконьего рева.

Естественно, это был не настоящий рев дракона, но когда использовалось это искусство заклинания, создаваемый им ветер издавал звук, похожий на рев дракона, отсюда и название:

Рука дракона!

Лин Фан сердито взревел, рубя мечом. Эта атака заключала в себе его гнев, и поэтому, хотя она была сделана в спешке, в ней была значительная сила. Свет меча пронзил энергетическую ладонь Тан Цзе, как молния, столкновение произвело мощную ударную волну духовной энергии.

Драконоподобная рука задрожала, а затем атака Линь Фань прошла сквозь нее, заставив ее рассеяться.

С точки зрения развития, Лин Фан был в конечном счете сильнее, что было ясно из силы его заклинаний.

Но когда Драконоподобная Рука исчезла, в сторону Линь Фана устремился поток энергии меча.

Тысяча смещений Божественного суда, Тысяча разрывных ударов!

Даже во сне Линь Фань не мог представить, что Тан Цзе скроет атаку в своей ладони, и ему едва удалось взмахнуть мечом, чтобы заблокировать удар.

Но на этот раз у него не было времени собрать свою силу, а только послать волну духовной энергии. Сэйбер столкнулась с мечом, легко прорезав защиту энергии меча и врезавшись в грудь Линь Фаня. Линь Фань закричал, когда его сбросили с неба.

Когда Линь Фан упал, Тан Цзе фыркнул и бросился в погоню.

Ему несколько повезло выиграть эту битву. Обе его атаки скрывали скрытую атаку, и, хотя у секты Каменных Врат были некоторые ресурсы, ей не хватало искусств заклинаний, которые можно было бы смешивать с другими искусствами заклинаний, такими как Драконоподобная Рука и Затменная Звезда. Таким образом, у Линь Фань не было опыта в таких вещах, что позволило Тан Цзе проявить инициативу.

Если бы Линь Фань был готов, то с его развитием Девяти Революций он дал бы Тан Цзе тяжелую битву. Тан Цзе все еще мог победить, но ему пришлось бы использовать и золотую иглу, и захват разума.

Естественно, было бы лучше, если бы ему не приходилось использовать свои козыри. Когда он приготовился нанести своему противнику завершающий удар, в поле зрения вылетели трое других учеников Каменных Врат.

Они увидели, как Линь Фань с тяжелыми травмами падает с неба, и в шоке закричали: «Оставь свое оружие и оставь его в покое!»

Ученики Каменных ворот все еще думали, что у Тан Цзе не хватило духу убивать.

Но, к их удивлению, Тан Цзе метнул свою саблю, которая пролетела по воздуху, догнала падающего Линь Фаня и вонзила ему нож в грудь. Духовная энергия взорвалась, разорвав органы Линь Фаня. Под контролем Тан Цзе Сабля разбитого сердца была оттянута назад, разрезав тело Линь Фаня в процессе и забрызгав землю кровью и внутренностями.

Не было исцеления этих ран!

«Ты…» Трое учеников в шоке уставились на Тан Цзе широко раскрытыми глазами.

Тан Цзе парил в воздухе и гордо сказал: «Согласно законам Греющейся Луны, преступление подчиненного, грубо разговаривающего со своим начальником, карается смертью!»

Некоторые бедные ученики секты Каменных Врат вот-вот узнают, что за насмешки над Тан Цзе приходится платить.