Глава 384: Посев бобов в солдат

Как только началась битва, остановить ее было непросто.

Разоблачение его личных дел, вопросы Ляна и Юя и случайное убийство Лян Цзюня привели Ши Цзинчжая в ярость. Теперь, когда он увидел, что ситуация была такой, у него внезапно возникла идея: Лян Синбан и Юй Ваньнян оба тяжело ранены, поэтому с точки зрения силы они не могут сравниться со мной. Почему бы мне просто не убить их?

Убей их и забери их богатство себе!

В тот момент, когда эта идея укоренилась в сознании Ши Цзинчжая, она начала быстро расти.

По мере того, как росло его убийственное намерение, всплеск духовной энергии в его теле становился все сильнее и сильнее. Взмахом руки он вызвал земного дракона, который напал на дракона ветра Лян Синбана. Земной дракон уничтожил дракона ветра и замахнулся когтями на двух других, создавая своими движениями мощные бури.

«Старший брат, ты…» Ю Ваннян первым понял, что с Ши Цзинчжаем что-то не так.

В то время как вначале они просто действовали на эмоциях, используя только обычные заклинания, Ши Цзинчжай больше не действовал на эмоциях. Он действительно пытался их убить.

«Вы все должны умереть!» Ши Цзинчжай рассмеялся. Он вдруг бросил несколько бобов, крича: «Сейте бобы!»

Бобы вспыхнули особым светом. Когда они ударяются о землю, они сразу же вонзаются в землю.

«Стань солдатами!» Ши Цзинчжай взревел.

Мгновение спустя появилось бесчисленное множество крошечных людей, каждый размером с ладонь. Они были одеты в зеленые доспехи и вооружены стальными саблями, и у них была довольно милая внешность. В тот момент, когда они появились, они с криком бросились на Ляна и Ю, а один из них даже бросился на Тан Цзе. Было ясно, что Ши Цзинчжай не собирался его отпускать.

Тан Цзе не обратил на это внимания, откинулся назад и протянул ладонь, чтобы оттолкнуть бобового солдата. Большинство трансформированных объектов, таких как этот маленький солдат, имели ограниченную силу.

Но через мгновение бобовый солдат подпрыгнул, быстро уклонившись от удара ладони Тан Цзе. Вращаясь в воздухе, он выстрелил в Тан Цзе.

Застигнутый врасплох, Тан Цзе поспешно отступил назад и ударил бобового солдата Саблей, разбивающей сердце.

Эта атака собрала девяносто процентов его силы, и хотя он не использовал Синхронный поток Энергии-Крови, сила Драгоценного Тела была не тем, что мог выдержать обычный человек. По логике, эта атака должна была уничтожить бобового солдата.

Удивительно, но бобовый солдат нанес ответный удар саблей. Хлопнуть! Бобового солдата отбросило на несколько десятков метров назад. Он крутился из стороны в сторону, прежде чем остановиться, его голова качалась, как будто у него закружилась голова от столкновения.

Он посмотрел на Тан Цзе с явной яростью на лице. Указав на Тан Цзе, он бормотал, как будто обладая разумом, оставив Тан Цзе ошеломленным.

Бобовый солдат еще раз бросился на Тан Цзе с воздуха, двигаясь так быстро, что оставил за собой след. Тан Цзе поспешно поднял саблю, чтобы блокировать удар.

Раздался оглушительный удар, и в этом столкновении Тан Цзе отбросило на несколько шагов назад. Хотя бобового солдата снова отбросило назад, он просто покачал головой в воздухе, как будто у него закружилась голова. Он явно не был мертв и все еще был способен сражаться.

Конечно же, он снова выстрелил в Тан Цзе, как волчок.

Те, кто был в небе, были ошеломлены невероятной силой этого маленького бобового солдатика.

Вэй Тяньчун выпалил: «Эта горошина настолько сильна?»

Он был так сбит с толку, что в конце концов назвал фасоль «горохом», но в тот момент это никого не интересовало, он просто кивал.

У Бей Кангана было серьезное выражение лица. «Это не обычное искусство заклинаний. Вероятно, Ши Цзинчжай купил его на свои украденные товары, которые нам не удалось откопать».

«Он не использовал его против Ван Цзюэми, но он использует его против своих младших учеников. Конечно же, жесток по отношению к своим и беспомощен против посторонних», — сказал кто-то с презрением.

Бей Цанхан отверг эту идею. «Вовсе нет. У Ван Цзюэми чрезвычайно крепкое тело, и, хотя этих бобовых солдат много, и их атаки яростны, они все еще недостаточны против Ван Цзюэми. Если бы они были использованы против него, он, вероятно, сокрушил бы их. один за другим. Хотя эта техника хороша, она не непобедима. Ван Цзюэми отлично противостоит им».

«Он противостоит большинству искусств заклинаний», — сказал другой человек.

От этих слов у всех упало сердце. Ван Цзюэми был гораздо более опасным, чем эти три Истинных Личности, которых Тан Цзе легко натравил друг на друга, потому что он никогда не был один и никогда не останавливался в наступлении.

Вэй Тяньчун, казалось, не заботился об этом. Скривив губу, он сказал: «Разве он все еще не страдал от рук Тан Цзе? Тан Цзе был его контратакой».

Эти слова мгновенно заставили всех расслабиться. Да, у них была своя гениальность.

Внизу битва продолжалась.

Сотни бобовых солдат безумно напали на Ляна и Ю, как бесстрашные воины. Они прыгали по воздуху, врезаясь в пару, как волчки.

Ветряные драконы извивались, а тонкие руки дрожали, когда Лян и Ю использовали свои лучшие заклинания. Официально битва была два против одного, но Ши Цзинчжай каким-то образом одержал верх.

Будь то с точки зрения степени травмы или недавно полученных секретных искусств, Ши Цзинчжай был сильнее двух других.

Пока он крутил вокруг своей единственной руки, он, казалось, становился все сильнее и сильнее. Он закричал: «Младший брат, младшая сестра, что вы думаете о моих солдатах-сеятелях? Дети, кровососущие формы!»

Шипение! Сотни бобовых солдат запрокинули головы и зашипели, а их лица начали искривляться и искажаться. Эти милые и забавные солдатики-бобы внезапно стали дикими.

Бобовый солдат перед Тан Цзе также прошел через эту трансформацию. Его тело стало немного выше, а зеленая броня исчезла, уступив место многочисленной чешуе. Из его рта выросли клыки, а его маленькие руки и ноги набухли мускулами, что делало его похожим на какого-то юного зверя. Тан Цзе был ошеломлен и попятился, выпалив: «Черт возьми! У них есть вторая форма!»

«Убей их!» Ши Цзинчжай взревел.

Преобразованные солдаты-бобы атаковали.

Они были немного медленнее, чем раньше, но также казались более прочными.

Когда Тан Цзе взмахнул саблей, бобовый солдат поднял руку, чтобы блокировать удар. Вместо того, чтобы быть сбитым с ног, он крепко держался, как будто был прирос к земле.

Да, у него действительно были корни, тянущиеся от ног до земли.

Тан Цзе увидел многочисленные лозы, прорастающие из его ног и крепко держащиеся за землю, не давая ему свалиться.

«Это…» Тан Цзе встревожился.

Бобовый солдат оскалил зубы и бросился на Тан Цзе.

Он взмахнул саблей, и Тан Цзе поднял саблю, чтобы блокировать удар. К его удивлению, бобовый солдат отбросил свое оружие и схватил Тан Цзе за ногу, откусив от нее.

«Блядь!» Тан Цзе выругался.

К счастью, он не был неосторожен и активировал Бесформенное Золотое Тело. Зубы бобового солдата, казалось, были способны поглотить сталь, откусив кожу с громким лязгом. Всего за несколько укусов Тан Цзе почувствовал, что его бесформенное золотое тело вот-вот сломается.

Тан Цзе понял, что целью второй формы солдата-боба было держаться поближе к врагу, а сабля была просто отвлекающим маневром. Укусы людей, как у обезумевшего зверя, были их уникальным боевым стилем, а их зубы были удивительно твердыми.

Тан Цзе было лучше, так как он имел дело только с одним, но Лян и Ю имели дело с большим количеством и сразу же отстали. Сотни бобовых солдат бросились вперед, обняв ноги, руки и лица, коля саблями и кусая зубами. В мгновение ока эти двое стали зелеными, и из зеленой массы постоянно вытекала кровь, когда они оба выли от боли.

Ю Ваньнян схватила по бобовому солдатику в каждую руку и сжала. Она собрала больше половины своей силы в этой атаке, Истинная Сущность вырвалась наружу. Эти два бобовых солдата были мгновенно уничтожены, но оставшиеся бобовые солдаты взвыли от ярости из-за смерти своих товарищей и кусали их еще сильнее.

Тан Цзе ясно чувствовал, как кусающий его бобовый солдатик внезапно становится немного сильнее.

Черт, они тоже могут взбеситься.

Рука, которая вот-вот должна была раздавить его насмерть, тут же одеревенела. Вместо этого он схватил бобового солдатика за спину, словно это был краб, позволяя ему крутиться в воздухе, но не убивая его.

Юй Ваньнян была залита кровью от всех укусов, которые она получила, и она вопила: «Старший брат, старший брат, поторопитесь и спасите меня!»

Ши Цзинчжай рассмеялся. «Ваш старший брат Лян вряд ли сможет спасти себя, не говоря уже о вас!»

Ю Ваньнян проигнорировал его, продолжая отчаянно кричать, сокрушая бобовых солдат. Но это только сделало бобовых солдат еще более свирепыми. Тан Цзе увидела, что Юй Ваньнян уже ослепла на один глаз и ей откусил нос. Ее красивое лицо было покрыто ранами на леденящем зрелище.

Юй Ваньнян все еще кричал: «Старший брат, спаси меня! Спаси меня!»

Тем временем Лян Синбан был не в состоянии помочь. Он полностью полагался на барьер Астрального Ветра вокруг него, чтобы выжить. Астральный Ветер выл с металлическим лязгом, но солдаты-бобы продолжали бесстрашно атаковать. И Ши Цзинчжай продолжал сеять больше бобовых солдат, чтобы пополнить их ряды. С каждым посевом его лицо морщилось от боли. В этих бобах явно было что-то особенное.

Лян Синбан еще мог держаться, но Юй Ваньнян был готов сдаться.

Она убила несколько десятков бобовых солдат, но новые бобовые солдаты и атаки Ши Цзинчжая утомили ее.

Теперь она потеряла оба глаза, и не осталось ни одной нетронутой части ее тела. Она все еще не умерла и продолжала бормотать, пока все бобовые солдаты грызли ее: «Старший брат, спаси меня…»

Тан Цзе нахмурился. В конце концов он не мог не сказать: «Ваш старший брат не может вас спасти. Он едва защищает себя».

Его слова достигли ушей Юй Ваньнян, и она задрожала, закричав: «Берегите себя!»… Вы бросили меня… бросили меня… Нет…»

Ее голос вдруг стал громче, превратившись в пронзительный визг.

Когда она закричала, ее тело внезапно вспыхнуло ослепляющим светом.

Свет был более ослепляющим, чем солнце, взрывно излучаясь наружу.

«Детонация Небесного Сердца !?» Ши Цзинчжай побледнел и начал отступать.

Он указал на Юй Ваннян и рявкнул: «Заблокируйте ее!»

Он прикусил палец и указал на землю. Гигантская каменная стена возникла из-под земли.

Мгновение спустя раздался мощный взрыв, и каменная стена Ши Цзинчжая разлетелась на две части. В этом ослепительном свете бесчисленные солдаты-бобы стонали и умирали.

Толчки прокатились, и все во всех направлениях было в основном сплющено, и только область, заблокированная каменной стеной Ши Цзинчжай, чувствовала себя несколько лучше.

По правде говоря, этот самовзрыв Небесного Сердца был намного слабее, чем у Сюй Муяна.

Частично это было потому, что Юй Ваннян был намного слабее Сюй Муян, а частично потому, что Юй Ваннян был измучен битвой, в то время как Сюй Муян взорвался в пиковом состоянии, поэтому эффект, естественно, был намного лучше. Несмотря на это, уровень повреждений был ошеломляющим.

Половина Облачной Пасти была уничтожена. К счастью, смертные поняли, что должно произойти что-то плохое, когда началась битва, и уже давно ушли, так что обошлось без жертв.

Там, где раньше был Юй Ваньнян, теперь образовался кратер диаметром около двадцати метров.

Духовный дождь пролился на землю вместе с полосками ткани, но тела Юй Ваньнян не было видно.

Тан Цзе знала… ее больше не существовало.

Недалеко от кратера лежала еще одна фигура.

Лян Синбан.

Он был еще жив, но взрыв усугубил его травмы, и он, вероятно, не собирался снова вставать.

Самоподрыв Юй Ванняна убил всех бобовых солдат на его теле, но Лян Синбан больше не мог сражаться.

Он лежал там, глядя на Ши Цзинчжая со страхом в глазах.

Он сказал дрожащим голосом: «Не убивай меня… Младший брат… Младший брат…»

Ши Цзинчжай холодно посмотрел на него. «Четвертой сестры уже нет, так какой смысл жить дальше? В любом случае, твой сын уже мертв, так что ты не боишься одиночества? Ты тоже можешь взорвать себя. Я дам тебе шанс Ты можешь даже ранить меня».

«Может даже ранить тебя»?

Как он мог навредить тебе?

Тан Цзе внутренне ворчал: «Ты даже не подойдешь к нему ближе чем на сто футов, а с его травмами он не сможет произвести и половины силы Юй Ванняна».

Лян Синбан в отчаянии посмотрел на Ши Цзинчжая. Внезапно он оторвался от земли. «Я убью тебя!»

Из его детских рук вырвались две молнии.

Ши Цзинчжай уже собирался увернуться, когда глаза Лян Синбана выпустили луч света.

Атака Божественной Воли!

Эта атака Божественной Воли сосредоточила всю силу Лян Синбана, но он уже был сильно истощен, а Ши Цзинчжай развил Волю Духа. Хотя этого все еще не хватало по сравнению с Божественной Волей, оно оказывало достаточно сопротивления, чтобы он не умер. Тем не менее, эта атака мгновенно заставила его косоглазие, его голова охватила мигрень, а из носа хлынула кровь.

Его барьер замерцал, и две змеи-молнии проникли сквозь барьер в его тело.

«Арморбрейк Гейл Снейкс?» Ши Цзинчжай вскрикнул от страха. — Значит, ты тоже…

Лян Синбан громко рассмеялся. — Да, я тоже присваивал! Раз уж товар бережно хранил, то как же не взять себе немного? У прохожего гуся перо выщипать надо, не то что такое состояние. слишком расчетлив, поэтому, как я ни старался, у меня получилось лишь немного. Тем не менее, мне хватило небольшого запасного плана. Что вы думаете о моих Armorbreak Gale Snakes? Неплохо, верно? Ха-ха-ха!»

Armorbreak Gale Snakes были чрезвычайно причудливыми существами, чем-то средним между зверями и объектами.

Первоначально они были дьявольскими змеями, которые жили в пустыне. Они двигались со скоростью молнии и обладали атрибутом Ветер. Культиваторы поймали их и превратили в магические предметы, создав особый предмет, известный как Armorbreak Gale Snakes.

Самым ужасающим аспектом этих предметов была их способность игнорировать все магические барьеры и наносить удары по реальному телу. Что же касается их силы после того, как они проникли в тело, то это зависело от мастерства очистителя.

Этот объект был проклятием для культиваторов, но, увы, против Ван Цзюэми он не годился. Пробитие брони Штормовые змеи не могли проникнуть сквозь защиту вооружения Дао, и даже если бы они могли, они не смогли бы нанести слишком много урона Ван Цзюэми. Это было потому, что он никогда не полагался на магические барьеры, а только на свое грозное телосложение.

Но для Ши Цзинчжая эти змеи были ужасны. Он сразу почувствовал, будто десять тысяч муравьев впиваются ему в сердце.

«Яд?» он крикнул. Он быстро вынул таблетку и проглотил ее.

«Да, ядовитые штормовые змеи. Ши Цзинчжай, даже если у тебя есть противоядие, тебе будет очень трудно нейтрализовать яд моих штормовых змей. Я буду ждать тебя под Девятью источниками!» Как только Лян Синбан сказал это, его ноги взлетели вверх, и он упал замертво на землю. Ядовитая атака Штормовой Змеи израсходовала последние силы, поэтому он умер, и Ши Цзинчжаю не нужно было что-либо делать.

Что касается самоподрыва, то его духовная энергия не вырвалась наружу сразу, и он не образовал масштабного духовного дождя. Было просто несколько порывов ветра, и его духовная энергия в конечном итоге более мягко просочилась обратно в землю. Что же касается его тела, то оно стало быстро меняться, сначала старея, а затем сморщившись в высохший труп.

Это было потому, что он был уже стар, и теперь, когда он потерял свою духовность, его тело возвращалось к своей первоначальной форме.

Для сравнения, очистители тела, влившие дух в свою кровь, сохранили свое тело неповрежденным даже после смерти, и их духовность было нелегко потерять. Но это было нехорошо, потому что это означало, что труп с большей вероятностью можно было превратить в какой-нибудь магический предмет…

Тан Цзе смотрел на труп Лян Синбана, как будто он был в трансе. Пока он был погружен в свои мысли, бобовый солдатик в его руке продолжал бороться и бормотать… Он стал последним выжившим.

Тан Цзе передал его Ии, а затем повернулся к Ши Цзинчжаю.

Ши Цзинчжай все еще нейтрализовал яд. Его лицо все еще дергалось, когда он смотрел на труп Лян Синбана и смеялся: «Мертвые! Наконец-то они все мертвы!

Он разразился смехом.

И тут он вдруг что-то понял, его глаза расширились.

Взрыв Небесного Сердца практически сравнял с землей Облачную Пасть, и эти фургоны, естественно, тоже были уничтожены, а их содержимое было выставлено напоказ.

Ши Цзинчжай раньше этого не замечал, но теперь он обнаружил, что лишь малую часть содержимого составляли голдит и ледяной бамбук. По большей части это были просто камни.

«Скалы? Что происходит?» Ши Цзинчжай взвизгнул.

Он подбежал и растоптал один из камней на куски, но это был всего лишь камень. Внутри ничего не было.

Маскировки не было. Это был обычный камень. Сорок с лишним фургонов были в основном загружены только камнями. Только верхний слой был настоящим товаром.

Как это могло быть?

Ши Цзинчжай был совершенно сбит с толку.

Трое из них лично наблюдали за тем, как загружались товары, и Лян Цзюнь ушел с ними, и только после этого они сопроводили другой караван на встречу с Ван Цзюэми.

Почему?

Почему пропал товар в вагонах?

Он вдруг что-то понял и стал осматривать гигантский кратер.

«Мешочек с горчичными семенами… Где мешочки с горчичными семенами?» — пробормотал он, оглядываясь вокруг.

Даже если бы мешки с горчичными семенами были уничтожены, товар должен был выйти наружу.

Наконец, он нашел мешочки с горчичными семенами в кратере, но когда он открыл их, то застыл в шоке. — Ничего… Как?

Он бросился к Лян Синбану и открыл свой мешок с горчичными семенами, вздохнув с облегчением. Сев на землю, он сказал: «Все в порядке… все в порядке… Второй Брат все еще здесь. Но… куда делся Четвертая Сестра? И куда делись товары в ящиках? Куда они все делись!?»

Он откинул голову назад и завыл.

Хм, а куда делась вся добыча? Кто мог подменить все вещи?