Глава 419: Преследование

Тан Цзе нагло летел по небу, словно молния.

Три пурпурных орла торопливо кружили вокруг, а затем преследовали его, как стрелы. С помощью секретных искусств, уникальных для Врат Очищения Зверей, они передали местонахождение Тан Цзе.

Дальше несколько десятков учеников Врат Очищения Зверей бросились в погоню.

Поскольку они шли со всех концов острова, они находились на разном расстоянии от Тан Цзе, но все они преследовали его на максимальной скорости, оставляя длинный след в небе.

Ученика Врат Очищения Зверя, стоявшего впереди, звали Бай Юэ. Он был только на уровне сотни усовершенствований, слабее Тан Цзе, но область, которую он охранял, была ближе всего к точке прорыва Тан Цзе. Таким образом, он смог немедленно броситься в погоню. Он также был первым, кто подал сигнал тревоги, чтобы уведомить всех остальных.

В этой бешеной погоне Бай Юэ довел свое Искусство Перьев ТысячеМильного Орла до предела. Медленно он сокращал расстояние между ним и Тан Цзе, и Бай Юэ становилась все более и более взволнованной.

Врата переработки зверей давно постановили, что любой, кто убьет Тан Цзе, получит в награду три тысячи очков вклада и пятьдесят тысяч духовных монет. Любой, кто схватит Тан Цзе живым, получит пять тысяч очков вклада и сто тысяч монет духа.

Бай Юэ знал, что у него нет сил справиться с Тан Цзе, но ему не нужно было его убивать. Даже если бы он мог просто ненадолго остановить его, дав шанс своим товарищам-ученикам позади него, как первый ученик, перехвативший Тан Цзе, он получил бы значительное количество очков вклада и монет духа в качестве награды.

Просто остановите его ненадолго, совсем немного!

Эта мысль продолжала крутиться в голове Бай Юэ. Расстояние становилось все меньше и меньше, и теперь Тан Цзе находился в пределах досягаемости его заклинаний. Бай Юэ взволнованно произнесла заклинание, и с небес спустилась молния.

Эта молния была искусством заклинаний, в котором Бай Юэ была наиболее опытна, Ян Молния. Он был чрезвычайно мощным, и даже ученики секты, известной очищением тела, не осмеливались принимать его напрямую. И если Тан Цзе попытается увернуться, его ждет все больше и больше разрядов молнии Ян. Ему не нужно было убивать Тан Цзе, только постоянно его задерживать, и он внес бы огромный вклад.

Эта мысль заставила Бай Юэ слабо улыбнуться, когда он атаковал. Ему казалось, что он уже видел, как Тан Цзе утомлялся, пытаясь убежать от молний Ян, не в силах удержаться.

Когда эта молния осветила небеса, он увидел, как Тан Цзе посмотрел вверх, а затем остановился. Он сформировал знак рукой, по-видимому, желая произнести заклинание, чтобы противостоять Молнии Ян. Но прежде чем он успел произнести заклинание, молния Ян врезалась в голову Тан Цзе.

«Успех!» — крикнул Бай Юэ.

Он только хотел помешать Тан Цзе сбежать, но ему действительно удалось поразить своего врага. Присматривали ли за ним небеса, давая ему шанс?

Бай Юэ был так взволнован, что его трясло. Он уже представлял себе, как Врата Очищения Зверей примут его как героя и высшую славу, которую он получит.

Но мгновение спустя он увидел, как Тан Цзе обернулась и улыбнулась ему.

Он был в порядке?

Бай Юэ протер глаза.

Как это могло быть?

Он принял заклинание молнии Ян и был в полном порядке?

Но он явно не использовал никаких защитных заклинаний.

Затем он увидел, как Тан Цзе закончил делать знаки рукой и указал на него правой рукой.

Кровь Бай Юэ похолодела, и он инстинктивно почувствовал, что должно произойти что-то плохое.

Ух!

Появились восемнадцать Клинков Небесного Облака.

Поскольку они уже были в воздухе, Клинки Небесного Облака появились почти рядом с ним. Вместо того, чтобы упасть ему на голову, они горизонтально прорезали тело Бай Юэ.

Ух!

Расцвел кровавый туман.

В этом облаке крови тело Бай Юэ было разрезано на бесчисленные куски мяса. Тан Цзе махнул рукой, схватив мешок с горчичными семенами Бай Юэ, а затем повернулся и ушел.

За время, необходимое для дыхания, культиватор Сотни Уточнения умер.

Убив Бай Юэ, Тан Цзе снова улетел, как будто он сделал что-то, о чем даже не стоит упоминать.

Но смерть Бай Юэ дала всем понять, что даже попытка задержать Тан Цзе была чрезвычайно рискованной работой.

Из-за этого разрозненные преследователи начали группироваться, а те, кто шел впереди, начали замедляться, чтобы догнать идущих сзади.

Конечно, они не осмелились ждать слишком долго. В конце концов, Тан Цзе не собиралась их ждать.

Таким образом, ученик Врат Очищения Зверя позади Бай Юэ подождал, пока трое других учеников не догнали его, прежде чем он, наконец, набрался достаточно уверенности, чтобы преследовать Тан Цзе.

Все эти четверо были на Девяти Революциях, а один из них был даже на более высоком уровне, чем Тан Цзе. Это было четверо против одного, и все они были в основном на одном уровне, и ученики Врат Очищения Зверей также были элитой, отобранной из лучших, и их нельзя было сравнить со странствующими культиваторами.

Четверо из них преследовали изо всех сил и медленно сумели догнать Тан Цзе.

Когда они подошли ближе к Тан Цзе, ученик Врат Очищения Зверей с большим телосложением сказал в ликовании: «Искусство заклинания лезвия полумесяца Тан Цзе слишком страшно, поэтому не пытайся сражаться с ним напрямую. Младший брат Лу, используй Призывающий ветер. заклинание, чтобы замедлить его. Младший брат Мин, выпусти своего Громового леопарда, чтобы преследовать его. Младший брат Лин, пусть твоя пестрая бабочка произносит заклинания. Я буду использовать заклинания, чтобы защитить остальных».

Он призвал белого слона, который громко заревел и раскачивался вокруг своего носа, выпуская большое количество тумана, который конденсировался в стену пара, чтобы защитить их.

Этот прием был довольно похож на Снежный Морозный Туман Лан Ю, но этот ученик Врат Очищения Зверя использовал дьявольского зверя, чтобы наложить его.

В то же время на Тан Цзе обрушился сильный шторм, настолько мощный, что полет Тан Цзе стал неустойчивым, и он начал замедляться.

Мгновение спустя черный молниеносный леопард вырвался из облаков на Тан Цзе, а бабочка с радужными пятнами влетела в облака. Бабочка расправила крылья и рассыпала радужную пыль, которую ветер унес в сторону Тан Цзе.

Все они были учениками одной секты, поэтому вчетвером они очень хорошо работали вместе, прикрывая как нападение, так и защиту, ближний и дальний бой. На мгновение их защита стала непробиваемой, и даже Тан Цзе не мог не вздохнуть от похвалы.

Обычный соперник в таких условиях мог только уступить. В конце концов, это было четверо против одного. Даже у гения не было шансов на победу. Увы, их противником был Тан Цзе.

Когда искусство заклинаний от четырех приблизилось, Тан Цзе внезапно прошептал: «Искусство, Пустота, Фиксация, Сила! Запугать!»

Когда он читал Четыре-Девять Истинных Слов, все четверо на мгновение были потрясены.

Тан Цзе активировала Бесформенное Золотое Тело и вспыхнула, появившись рядом с четырьмя.

Самым большим недостатком Шага Ветра Хаоса было то, что, будучи локальным заклинанием мгновенного движения, он имел ограничение по расстоянию.

Это ограничение означало, что он не мог мгновенно подлететь к противнику, что давало ему возможность среагировать. И по той же причине он сейчас находился на краю зоны Ступени Ветра Хаоса. Если бы он не повторил заклинание, он мог бы только вернуться в свою предыдущую позицию, а не использовать свою текущую позицию в качестве центра и мерцать повсюду.

Но Тан Цзе не возражал. В тот момент, когда он появился, он бросился на ученика Врат Очищения Зверя, который говорил ранее.

Этот ученик быстро отреагировал, протянув ладонь и направив струю ветра в грудь Тан Цзе. При этом он спрятался за белого слона, прикрываясь его огромным телом.

Порыв ветра ударил Тан Цзе в грудь, и раздался глухой удар, как будто он ударился о что-то твердое. Тан Цзе, казалось, не чувствовал этого, его глаза были прикованы к паре ног, выглядывающих из-под живота слона. Основываясь на высоте этих ног, он мгновенно оценил положение человека позади слона. Легким движением его руки вылетел золотой кинжал, пронзив тело слона и устремившись прямо к горлу этого ученика.

Этот ученик никогда не предполагал, что Тан Цзе все еще может напасть на него в такой ситуации, но в этот критический момент перед его шеей внезапно появился серебряный щит. При ближайшем рассмотрении это был не щит, а маленькая серебряная черепаха, которую ученик использовал как щит.

Когда этот ученик выпустил маленькую черепаху, ученик самодовольно улыбнулся. Эта маленькая черепаха была его защитным талисманом, ее панцирь был настолько прочным, что напоминал естественный нагрудник, и она могла передвигаться, защищая любую часть его тела.

Тан Цзе не мог убить его одним ударом.

Через мгновение золотой кинжал ударил серебряную черепаху.

Хлопнуть!

Взрыв крови и запекшейся крови забрызгал все лицо этого ученика.

Как… это было возможно?

Его шок достиг максимального уровня.

Только тогда он понял, что Тан Цзе не использовал Саблю разбитого сердца, которая была отмечена в файлах.

Это также была его последняя мысль.

Золотой кинжал вонзился ему в горло, а затем превратился в золотую нить, срезавшую ему голову.

Остальные три ученика отреагировали только сейчас.

«Старший брат Лю!» — воскликнули они в унисон.

Тан Цзе фыркнул и бросился к младшему брату Лу, ​​который использовал заклинание Зовущий ветер.

Младший брат Лу выпустил из пальца струю ветра, а железная змея вылетела из его рукава, чтобы укусить Тан Цзе. В то же время он поднес одну руку к горлу, двумя пальцами готовый поймать любой золотой кинжал, который попытается отрубить ему голову.

Тан Цзе махнул рукой, и вспышка золотого света разрезала Железнопроводного Змея пополам. Затем он подбежал, схватил младшего брата Лу и ударил его ножом в живот.

Младший брат Лу был застигнут врасплох. Он защищал свою шею и не предпринял никаких контрмер вместо того, чтобы Тан Цзе ударил его ножом в живот.

Тан Цзе вытащил золотой кинжал и ударил младшего брата Лу в грудь.

Этот Младший Брат Лу был учеником Девяти Революций, и он закалил свои внутренние органы так, что обычные повреждения не могли его убить. Именно по этой причине Тан Цзе бессердечно нанес ему два удара подряд.

Тан Цзе нес своего противника, продолжая летать, используя свое тело, чтобы блокировать атаки, продолжая наносить ему удары. Это был один из недостатков золотой нити, созданной Оружейной мантрой. Хотя он был нерушим, с ним нельзя было использовать заклинания. В лучшем случае к нему можно было бы приложить немного духовной энергии, чтобы можно было отозвать его после выброса. С его помощью было практически невозможно использовать заклинания вроде Бесподобного удара.

Это означало, что метод убийства Тан Цзе был особенно жестоким!

Большое количество крови обрушилось, как внезапный ливень.

Только когда этот младший брат Лу превратился практически в улей и не смог защитить себя, Тан Цзе уверенно провел лезвием по его горлу, одним махом перерезав ему пищевод и кровеносные сосуды. Наконец, одним ударом он оборвал жизнь этого ученика.

«Лу Чжэнь!» Два других ученика вскричали от горя из-за ужасной смерти своего товарища.

Но на этом внезапная атака закончилась. Тан Цзе убил первого человека с удивительной остротой золотого кинжала, но после этого второй человек был готов, заставив Тан Цзе нанести ему много ударов.

К тому времени, когда второй человек был мертв, двое других были готовы защищаться. Один призвал боевую обезьяну с длинным посохом, а другой призвал гигантского клыкастого вепря.

Это была привычка учеников Врат Очищения Зверя. Мантра Союза Бесчисленных Зверей только ограничивала их способность контролировать зверей, но не мешала им иметь некоторые резервы. По правде говоря, каждый человек приготовил разных дьявольских зверей для различных ситуаций.

У боевых зверей, которых они призвали, были толстые шкуры и жесткая плоть, чтобы противостоять золотому кинжалу, обладавшему отличными колющими свойствами, но не обладавшему силой. Было ясно, что ни одного из учеников Врат Очищения Зверей нельзя недооценивать. По правде говоря, только против Тан Цзе они казались такими напряженными. В любом другом месте их считали бы талантами, которые могли бы постоять за себя.

Пока призывались новые дьявольские звери, тот молниеносный леопард повернулся и бросился в лицо Тан Цзе.

Тан Цзе хмыкнул, убрал золотой кинжал в правой руке и дважды ткнул пальцем в тех двоих на расстоянии, выпустив две звезды.

Звездный палец!

Звездные Пальцы были там только для того, чтобы сдерживать его врага. В то же время он протянул левую руку и сделал несколько жестов рукой. К тому времени, когда он закончил вытягивать левую руку, он закончил заклинание и ткнул пальцем в лоб этого Громового Леопарда.

Нефритовый Разбивающий Палец!

«Как это может быть?» Они оба были ошеломлены вне всякого сравнения.

Тан Цзе использовал Звездные пальцы и Нефритовый разбивающий палец одновременно.

Нужно было понимать, что культиваторы обычно могли применять только одно искусство заклинаний за раз. Даже Истинный Лорд Фиолетового Дворца, который культивировал божественную связь, которая позволяла проявлять искусство с мыслью, должен был думать о каждом искусстве по отдельности. Еще никому не удавалось сотворить два искусства заклинания одновременно. Хотя Летающие Звезды имели свойство затмеваться другими искусствами заклинаний, все же нужно было использовать эти искусства заклинаний по порядку. Просто свойство сокрытия означало, что это выглядело так, как будто два искусства применялись одновременно.

Но Тан Цзе использовал разные заклинания каждой рукой — фактический случай двух заклинаний одновременно.

Это была сила Двенадцати Скрытых Водоворотов Мантры Девяти Тьмы. Это позволяло Тан Цзе использовать два искусства заклинаний одновременно, но он все еще плохо разбирался в этом и мог использовать только два искусства заклинаний одного типа. Тем не менее, подвиг был достаточно шокирующим.

Па.

Сила пальца проникла сквозь лоб Громового Леопарда, как будто там ничего не было, оставив большую дыру, через которую можно было увидеть белое мозговое вещество.

Мало того, сила чудесным образом задержалась на несколько мгновений, пробив молниеносного леопарда, как копье, и, когда Тан Цзе отступила, она горизонтально разорвала леопарда, разрезав его пополам.

Сияние фиолетового храма.

Затем Тан Цзе поднял кулак и ударил, сила удара собралась в бурный поток, который врезался в радужную бабочку.

Уничтожен одним ударом.

Синхронный поток энергии и крови!

Радужная бабочка не была каким-то дьявольским зверем с цепкой жизненной силой, но она умела обращаться с ядом и иллюзиями. Если бы он мог использовать эти способности, это было бы настоящей головной болью. Увы, против Тан Цзе и его Шага Ветра Хаоса он даже не успел использовать все это до того, как был уничтожен.

С точки зрения глубины, Тан Цзе, естественно, не владел этими техниками так хорошо, как Ци Шаомин и другие, но как владелец полной мантры тьмы тьмы у него, естественно, было свое преимущество, заключавшееся в том, что он получил все улучшения.

По отдельности эти улучшения были невелики, но если их объединить в одном человеке, их сила была шокирующе впечатляющей.

Противники Тан Цзе обнаружат, что его скорость атаки была выше, его скорость движения была выше, его защита была жестче, а его атаки сильнее. Даже его шанс критического удара был выше.

Это позволило Тан Цзе справиться с двумя противниками его уровня без золотого кинжала или других его козырей.

«Мой ребенок!» двое учеников застонали.

Но когда Тан Цзе убил радужную бабочку, эта боевая обезьяна взревела и прыгнула, размахивая посохом в Тан Цзе с сокрушительной силой, и клыкастый кабан также начал атаковать Тан Цзе. Этот кабан был тупым и неуклюжим, но у него была толстая шкура и огромная сила, что делало его идеальным для того, чтобы возглавить атаку.

Тан Цзе щелкнул запястьем, обнажив саблю разбитого сердца. Взмахом руки он выпустил ослепительную волну саблевидной энергии.

Бесподобному Слэшу удалось оттолкнуть гигантскую боевую обезьяну. В то же время Тан Цзе достал левой рукой золотой кинжал и ударил им кабана.

Кабан просто фыркнул после удара и продолжил атаковать. Его острые клыки пронзили бесформенное золотое тело и попали в живот Тан Цзе, заставив его застонать от боли, когда он отшатнулся.

«Он ранен!» Двое учеников Врат Очищения Зверей зааплодировали.

До этого момента в битве Тан Цзе выглядел как всемогущий бог, выступая один против четырех и даже убивая двоих, заставляя двух других впадать в отчаяние. Теперь эти двое наконец-то увидели надежду.

Когда Тан Цзе был ранен, его глаза внезапно вспыхнули. «Встряхнуть!»

Он отдернул золотой кинжал и ткнул ладонью в морду вепря. Мощная сила прошла сквозь его ладонь, отталкивая воющего вепря.

Используя силу этой контратаки, Тан Цзе начал формировать знаки руками. Сформировались восемнадцать Клинков Небесного Облака, которые бросились на кабана, обезьяну и двух учеников Очистки Зверя.

В то же время они вдвоем выпустили тигра и леопарда, зверей скоростного типа.

Но этим дьявольским зверям не повезло, потому что, прежде чем они успели атаковать, на них полетели восемнадцать Небесных клинков.

Этих двух дьявольских зверей почти сразу разрубили в нескольких местах, а вслед за ними и вепря раскололи надвое. Этот большой парень по-прежнему отказывался умирать, но у него больше не было сил сражаться или защищать своего хозяина. Таким образом, мгновение спустя ученик Врат Очищения Зверя, который контролировал кабана, был разрезан пополам оставшимися Клинками Небесного Облака.

«Младший брат!» оставшийся ученик Врат Очищения Зверей взвыл от горя. В этот момент позади него уже появился Тан Цзе.

После долгого перерыва он, наконец, снова использовал Шаг Ветра Хаоса. Он считал, что этого долгого перерыва было достаточно, чтобы застать этого ученика врасплох, но, к его удивлению, ученик внезапно обернулся, черный скимитар в его руке полоснул грудь Тан Цзе.

Эта внезапная атака застала Тан Цзе врасплох, и его отбросило назад, пока его рвало кровью.

Ученик прорычал: «Ты хочешь использовать этот прием на мне? Когда рядом Тревожная Цикада, никто не может подумать о том, чтобы устроить мне засаду!»

Только сейчас Тан Цзе увидел маленькую цикаду, сидящую на плече этого ученика.

Тревожная цикада была зловещим насекомым предупреждающего типа. Тан Цзе не ожидал, что у его врага будет такой злодей.

Поскольку ученики Врат Очищения Зверей обычно проявляли свои способности через своих демонических зверей, они могли обладать всеми видами способностей. Только зная, какие у них дьявольские звери, можно было узнать, какие уловки они могут использовать.

По этой причине даже Тан Цзе стал жертвой внезапной атаки этого ученика.

Ученик бросился к Тан Цзе, чтобы продолжить, и эта боевая обезьяна также прыгнула в драку, размахивая своим посохом в голове Тан Цзе.

Тан Цзе поднял руки, чтобы блокировать удар, но Сабля Разбивающего Сердце остановила посох. Но огромная сила обезьяны была подобна силе очистителя тела, и давление посоха сделало Тан Цзе неподвижным, даже сломав Саблю, разбивающую сердце.

Ученик Врат Очищения Зверя воспользовался этим шансом и ударил своим скимитаром Тан Цзе.

Он дико рассмеялся. «Тан Цзе, теперь ты можешь умереть!»

«Продолжай мечтать!» Тан Цзе холодно ответил.

Его тело вспыхнуло красным светом, и энергия захлестнула его. Он оттолкнул посох и ударил ученика коленом в живот.

Заклинание Дух очищения крови!

Синхронный поток энергии и крови!

Бешеная сила ударила в живот этого ученика, заставив его согнуться от боли. Но он также был довольно стойким парнем, преодолевая боль и продолжая колоть саблей, оставляя четвертую дыру в теле Тан Цзе.

В то же время обезьяна отбросила свой посох и ударила Тан Цзе по лицу.

Этот удар попал Тан Цзе прямо в нос, из-за чего потекла кровь. Тан Цзе ударил саблей в ответ, ранив обезьяну. Сила Бесподобного удара вырвалась наружу, пробив большую дыру в теле обезьяны. В то же время ученик взмахнул своей сияющей ятаганом, и кровь хлынула в воздух.

Тан Цзе запрокинул голову и завыл от боли. Не поворачивая головы, он ударил левой рукой прямо в грудь этого ученика.

Огромная сила уничтожила жизнь этого ученика. Через несколько мгновений тело этого ученика начало тяжелеть, и он упал с неба вместе со своей боевой обезьяной.

Тан Цзе закашлялся, его вырвало кровью, а затем он улетел.

Ни один ученик не может остановить Тан Цзе, ни четверо, но они могут его замедлить…