Глава 50: Беззаботный Дом

Обучение Вэй Тяньчуна правилам учеников продолжалось до вечера, когда летающий талисман сообщения сообщил всем им, что пора обедать.

Столовая академии называлась Павильон Тысячи Вкусов. В соответствии со своим названием, здесь подавались различные деликатесы со всей Розовой Облаки. В принципе, вы могли получить все, что только могли придумать.

Но только войдя внутрь, они поняли, что реальность не так прекрасна, как они себе представляли.

1500 студентов должны были питаться в этой столовой, а служебное окно было всего одно!

Один!

Очередь из 1500 студентов вытянулась из столовой, образуя чрезвычайно длинный дракон.

Вэй Тяньчун и Тан Цзе опоздали и мгновенно испугались увиденного.

Вэй Тяньчун закричал: «Откуда так много людей? Как долго нам придется ждать?»

«Оставьте болтовню на потом и займите очередь». Тан Цзе поспешно потащил Вэй Тяньчуна в конец очереди.

Вэй Тяньчун никогда раньше не сталкивался с этим. Он крикнул: «Нет, дайте мне посмотреть, смогу ли я выйти вперед».

«Молодой мастер, — с болью в сердце сказал Тан Цзе, — применяйте свои знания!»

В ужасе Вэй Тяньчун огляделся. Ничего не замечая, он прошептал: — Все прячутся?

— Тебе вообще нужно спрашивать? Тан Цзе хмыкнул.

Вскоре сбылось пророчество Тан Цзе.

Какой-то молодой хозяин увидел, какая длинная очередь, и захотел просто получить свою еду, не ожидая очереди. В этот момент в кафетерии появились двое студентов в лунно-белых мантиях, словно призраки, посмеиваясь про себя, когда они оттащили молодого мастера в сторону и прошептали ему несколько слов. Этот молодой мастер побледнел как смерть, когда он послушно вынул свою карточку. Произошла вспышка света, а затем ему вернули карту.

Двое учеников исчезли, а молодой мастер вернулся, чтобы спокойно стоять в очереди.

Вэй Тяньчун вспотел от увиденного. «Ловушки везде, везде! Это не какая-то академия культиваторов! Это академия мошенников».

Многие люди потеряли очки, потому что не могли стоять в очереди. К счастью, это было только одно очко. Единственная проблема заключалась в том, что очередь была просто слишком длинной.

Группе Вэй Тяньчуна пришлось ждать целую вечность, чтобы наконец получить свою еду. Но когда он увидел полученную еду, то тут же закричал: «Что это за чертовщина?»

Он состоял из миски коричневого риса, двух кусков соленого мяса, нескольких цветных капуст и миски бульона.

Даже Ши Мэн ахнул от этого зрелища.

«Разве не сказано, что в академии можно есть духовную пищу?» — сердито сказал Вэй Тяньчун. «Разве не говорилось, что в Павильоне Тысячи Вкусов есть все виды еды? Что это? Даже свиньи не стали бы это есть!»

Тан Цзе указал на вывеску столовой, на которой было ясно написано: «Ограничение: десять наборов духовной еды. Лимит в сто комплектов изысканной еды. Никаких ограничений на грубую пищу».

Тан Цзе указал на свою миску с рисом. «Вы видите это? Как и в случае с спиртным вином Ли Ю, запас всего ограничен. Если вы опоздаете, то сможете есть только грубую пищу. В следующий раз мы должны попытаться прибыть сюда немного раньше».

Вэй Тяньчун был на грани слез. — Неужели нет другого пути?

«Есть. Вон там окно платежного сервиса. Тан Цзе указал на угол.

Вэй Тяньчун действительно увидел там маленькое служебное окошко, но когда он подошел посмотреть, то был поражен. «Одна тарелка очищенного риса стоит одну спиртовую монету?»

«Миска свинины стоит три монеты духа». Ши Мэн мрачно покачал головой.

— А порция спиртового зерна стоит десять спиртовых монет. Тан Цзе также почувствовал глубокое чувство беспомощности.

Это было ограбление на большой дороге!

«Я действительно не знаю, как этим ученикам удалось пройти через это», вздохнул Ши Мэн.

Эти слова заставили Тан Цзе кое-что понять.

Вот так!

Почему он не видел, чтобы кто-нибудь из их старшеклассников покупал здесь еду?

Оглядевшись, он увидел, что почти все в столовой были новичками.

Чем старшеклассники питались?

Но даже если бы он задал этот вопрос, он задавал бы его напрасно. Единственными старшеклассниками, с которыми общалась Тан Цзе, были наблюдатели, и все они просто ждали, чтобы получить свои баллы. Пытаться получить что-либо от них было бы все равно, что отправить ягненка в пасть тигру. Он мог лишь медленно обдумывать этот вопрос в свободное время.

Хотя цена была неприемлемой, в конце концов Вэй Тяньчун стиснул зубы и купил миску очищенного риса и рыбу, которую съел вместе со своим бульоном. Что касается Тан Цзе и Ши Мэн, то им пришлось довольствоваться грубой едой.

Пока они ели, они молча проклинали Академию Раскаленной Луны. Время от времени они видели, как какая-нибудь несчастная душа теряла очки, чему они радовались.

Иногда счастье было лучшим, когда оно основывалось на страданиях других.

Прошло совсем немного времени, но человек семь или восемь уже потеряли очки и стояли в очереди с заплаканными лицами.

Вэй Тяньчун хотел посмотреть, что произойдет, когда кто-то разозлится и устроит шум, но, увы, таких идиотов не было видно.

Но Вэй Тяньчун вскоре понял, что что-то не так. Он спросил: «Почему все молодые господа попадают в беду, а ни один из студентов-слуг не попадает в беду?»

«Что в этом странного? Молодые мастера никогда прежде не страдали по-настоящему, поэтому их, естественно, легко одурачить. Что касается нас, слуг, мы все привыкли к жестокому обращению, — ответил Тан Цзе.

Вэй Тяньчун был просветлен. «Неудивительно, что этот ученик решил спровоцировать меня… Подожди, Тан Цзе; что ты хотел этим сказать? Ты хочешь сказать, что чувствуешь, что я плохо обращался с тобой раньше?

Тан Цзе поднял голову и рассмеялся. «Молодой господин, посмотрите, что вы говорите! Я говорю о большинстве, но это не включает вас».

— Значит, ты хочешь сказать, что я очень хороший мастер?

«Конечно. Молодой господин уважителен ко всем и всегда считал слуг друзьями. Вы настолько великодушны, насколько это возможно, — сказал Тан Цзе, не краснея.

«Пока вы знаете», — сказал Вэй Тяньчун, довольный ответом.

А затем он увидел, как Тан Цзе двигает палочками для еды, берет большой кусок мяса от той рыбы, которая стоила ему трех духовных монет, и ест его.

Вэй Тяньчун был в ярости, но когда он собирался упрекнуть Тан Цзе, он вспомнил, как только что признал, что относится к слугам как к друзьям. В результате он мог только подавить свой гнев.

Ши Мэн увидел, как Тан Цзе ест рыбу, и собирался взять немного для себя, но, к его удивлению, Вэй Тяньчун узнал и уже положил остальную рыбу в свою миску.

Ши Мэн решил, что он не может украсть рыбу из миски молодого мастера, поэтому он может только неохотно сдаться. Он посмотрел на свой бульон и коричневый рис, ему хотелось плакать, но у него не было лишних слез.

Даже будучи слугой, он никогда не ел такой плохой еды в клане Вэй!

После обеда хозяин и двое его слуг решили прогуляться по академии, от нечего делать.

Академия Basking Moon действительно прекрасна. Просто прогуливаясь, они могли видеть живописные пейзажи повсюду.

Время от времени мимо проходили одна или две женщины-культиваторы. Вэй Тяньчун и Ши Мэн тут же смотрели, едва сдерживая себя от волчьего свиста.

В шестнадцать лет тело молодого человека начало созревать, и он начал понимать положительные стороны женщин.

Увы, в Академии Баскинга Луны было много мужчин и мало женщин. Из десяти учеников только одна была женщиной, и по этой причине у женщин-культиваторов были чрезвычайно высокие стандарты, и они вряд ли обращали внимание на какого-либо конкретного мужчину.

Пока они шли, Вэй Тяньчун вдруг сказал: «Кажется, я понял».

— Что понимает Молодой господин? — спросил Тан Цзе.

«В Basking Moon Academy вы должны сражаться за все!» Обиженно сказал Вэй Тяньчун. «Вы должны были бороться за это спиртное вино, вы должны бороться за очки, и вы даже должны бороться за еду! Единственное, за что тебе, наверное, не нужно бороться, так это за то, чтобы посрать!

«Правильно, правильно», — согласился Ши Мэн.

«Понимания этого недостаточно. Вы должны применить то, чему научились, молодой господин, — напомнил Тан Цзе.

«Я понимаю, что вы имеете в виду. Если моя догадка верна…» Вэй Тяньчун покачал головой, а затем сказал, как стратег, обнародующий свой анализ: «Тогда, когда завтра начнутся занятия, нам тоже придется драться. Вероятно, мест всего несколько, поэтому, если мы опоздаем, нам придется стоять во время урока».

Тан Цзе ударил себя по ладони и сказал: «Молодой господин, вы наконец поняли!»

Вэй Тяньчун поднял голову и рассмеялся, очень довольный собой.

Но через некоторое время он побледнел. «Дерьмо; не значит ли это, что я не могу проспать?

«Вы должны встать до рассвета», — небрежно сказал Тан Цзе. «Не волнуйся. Я разбужу тебя.

Когда они возвращались, Тан Цзе нашел деревянную доску, которую нужно было забрать.

Вэй Тяньчун с любопытством спросил его, для чего это. Тан Цзе сказал, что это для вывески, чтобы он мог дать название своему дому.

В то время как Академия Basking Moon была посвящена дракам, ей нравилось развивать культурный вид, и ученики были такими же. Студенты часто любили делать вывески для своих резиденций, давая им такие названия, как «Павильон Крадущегося Дракона», «Зал Чистого Сердца», «Дом Светлого Устремления» и тому подобное.

Тан Цзе посчитал, что ему следует дать имя своему дому, поскольку он собирался прожить там десять лет.

Вэй Тяньчун заинтересовался, и они с Ши Мэн нашли свои доски, чтобы принести их обратно.

Вернувшись, Тан Цзе решил назвать свою резиденцию «Беззаботный дом». Он искал свободы без ограничений. Хотя такая беззаботная и счастливая жизнь, отстраненная от мирских дел, на самом деле не подходила для его душевного состояния, она излучала ауру трансцендентной свободы.

Ши Мэн был намного проще. Поскольку все дело было в притворной изысканности, он просто решил назвать свою резиденцию Изысканным павильоном.

Что касается Вэй Тяньчуна, несмотря на то, что он ломал голову, он не мог придумать хорошее имя, поэтому в конце концов выбрал старое.

Его кисть зашуршала.

Слова «Сад медитации» были написаны уродливыми штрихами на его вывеске.

Дом в Студенческом лесу имел серийный номер Jade Overlook #45.

Но в тайне у него было другое название: «Орлиное гнездо».

В «Орлином гнезде» Гу Чанцин сидел за своим столом и читал большую стопку файлов.

Это были все студенческие файлы для класса этого года. Дворец Божества приложил огромные усилия, чтобы заполучить их.

Просматривая их, Гу Чанцин время от времени записывал комментарии, указывая на то, что за тем-то и тем-то следует наблюдать или что за таким-то следует установить усиленное наблюдение.

В самый разгар его исследований внутрь ворвался человек в золотых одеждах. «Хорошие новости-«

«Вне!» Гу Чанцин рявкнул, не поднимая головы.

Человек в золотом костюме замер. Гу Чанцин снова рявкнул: «Вон! И научись стучать, прежде чем войти!»

Лицо мужчины дернулось, но он проглотил свою ярость, вышел из комнаты и закрыл дверь, прежде чем постучать в нее. «У подчиненного Чжао Сянго есть отчет для заместителя мастера-орла!»

«Заходи.»

Чжао Синго толкнул дверь и сказал: «Когда вошли новые ученики, из толпы выскочил ученик по имени Тан Цзие и сделал заявление».

«А также?»

«‘А также’?» Чжао Синго был поражен. «А потом… а потом он сказал, что он, Тан Цзие, определенно будет одним из десяти лучших учеников…»

Гу Чанцин наконец поднял голову, с презрением глядя на Чжао Синго. — Это твоя хорошая новость?

Чжао Синго глубоко вздохнул. «Все новые ученики были робкими, не осмеливались говорить слишком громко. Он был единственным, кто делал что-то другое, и он называл себя Тан Цзие. Я чувствую, что он очень подозрительный».

Гу Чанцин пристально посмотрел на него, а затем указал на стул рядом с ним. «Сидеть.»

Чжао Синго сел, а Гу Чанцин продолжил игнорировать его и продолжил свою работу.

Чжао Синго потерял терпение и позвал его, но острый взгляд Гу Чанцина заставил его вернуться в молчаливое ожидание.

Через некоторое время раздался еще один стук. «У Гао Фэя из Зала Ястреба есть дело, о котором нужно сообщить заместителю Мастера Орлов».

«Заходи.»

Вошел еще один мужчина, но на нем были грубые одежды из ткани, а не золотые одежды. Войдя, он слегка поклонился Гу Чанцину, а затем сказал: «Мы обнаружили нового ученика по имени Тан Цзе. Этот человек чем-то похож на цель, которую мы преследуем».

— Младший Брат, ты опоздал. Я уже опередил вас и сообщил об этом заместителю Мастера Орлов. Вы должны быть быстрыми, когда дело доходит до таких вещей!» — самодовольно сказал Чжао Синго, в его голосе звучало высокомерие.

Гао Фэй просто улыбнулся. «Скорость реакции старшего брата Чжао действительно высока. Ваш младший не может сравниться.

«Что ты нашел?» — спросил Гу Чанцин, игнорируя Чжао Синго.

«В ходе расследования я обнаружил, что этого человека звали Тан Цзе, Цзе (劫) «похищения» (劫持). Произношение то же, но характер другой. Он происходит из клана Вэй префектуры Цанлун и является учеником-слугой у третьего молодого мастера клана Вэй, Вэй Тяньчуна, и обладает Нефритовыми вратами с пятью циклами. Поскольку прошло слишком много времени, невозможно сопоставить его рост с нашей первоначальной информацией, но его внешность чем-то похожа на Тан Цзие. Однако, как сказал милорд, слишком много людей имеют черты лица Тан Цзие, поэтому это нельзя использовать в качестве доказательства. Таким образом, я попросил кого-то собрать некоторую информацию от молодого хозяина клана Вэй. Я узнал, что этот Тан Цзе присоединился к клану Вэй три года назад. Я еще не получил точных сведений, и требуется дальнейшее расследование».

— Три года назад… Префектура Цанлун… Клан Вэй… — усмехнулся Гу Чанцин. — Тогда мы можем сделать его одним из объектов нашего расследования.

Затем он взглянул на Чжао Синго. «Новости не могут быть просто быстрыми. Он также должен быть максимально подробным».

Чжао Синго ничего не сказал, его уши покраснели.

Гао Фэй сказал: «Но это довольно странно. Если этот Тан Цзе действительно тот, кого мы ищем, он должен был спрятаться, когда увидел нас. Почему он вместо этого выпрыгнул?»

Чжао Синго нашел возможность заговорить и пренебрежительно сказал: «Тебе даже нужно спрашивать об этом? Он, должно быть, догадался, что кто-то наблюдает за реакцией студентов из тени, и знал, что если отступить, то вызовет подозрение. Таким образом, он сделал финт, чтобы мы поверили, что, поскольку он вышел, он не мог быть Тан Цзие. Как говорится, самое опасное место часто бывает самым безопасным».

«Фигня!»

К удивлению Чжао Синго, Гу Чанцин ударил его по столу, оставив дыру в форме ладони в столе из красного дерева. Гу Чанцин зарычал на Чжао Синго: «Что это за бессмысленное объяснение? Итак, основываясь на вашей теории, поскольку Астральные Ветры Золотого Игниса самые опасные, он, должно быть, улетел туда! Опасность, в которой можно спрятаться, все еще считается опасностью?»

Чжао Синго отшатнулся перед лицом гнева Гу Чанцина, объяснив: «Под «самым опасным местом» я подразумеваю… умственную брешь».

«Умственный пробел означает, что вы не продумываете вещи тщательно! Только некомпетентный стал бы надеяться на ошибки противника!» Гу Чанцин продолжал говорить прямо. «Тан Цзе знал, что его отступление вызовет подозрения, поэтому он решил встать и закричать? Тогда мы не будем его подозревать? Что за идиотская логика? Разве мы не подозреваем его сейчас? Если он был таким человеком, то он, несомненно, самый большой идиот в мире. Как вы думаете, сможет ли такой идиот избежать нашего тщательного поиска в течение трех лет? Бесполезная вещь! Вне!»

Пристыженный и расстроенный, Чжао Синго мог только отдать честь и уйти.

Гао Фэй смотрел, как Чжао Синго уходит, а затем, нахмурившись, сказал: «Мастер Орлов, старший брат Чжао все еще сын Истинного Человека Чжао. Не слишком ли чересчур так его ругать?

«Если бы он не был сыном Истинного Человека Чжао, как ты думаешь, я бы стал терпеть этот кусок мусора?» Гу Чанцин фыркнул. «Я уже устал от него. Он просто сын Истинного Человека. Мне незачем его бояться!»

Гао Фэй улыбнулся, но не осмелился ответить.

Гу Чанцин сказал Гао Фэю: «Этот Тан Цзе, номер 96. Пока мы поместим его в класс B, пока мы собираем больше информации. Сделаем все в соответствии с процедурой».