Глава 525: Сад

Рассеянная группа больше не могла поддерживать формацию Стальной Стены.

Когда эти кольца исчезли, демоны безумно атаковали.

На этот раз они не смогли отбиться от демонов таким же образом.

Демон легко разорвал линию, вонзив когти в грудь культиватора. Его острые когти игнорировали подавляющее большинство защитных барьеров и легко вонзались в сердце культиватора.

Крики быстро начали наполнять воздух.

«Бой наш выход!» — крикнула Нань Нинцзян.

Увидев это, Тан Цзе улыбнулась и побежала в другом направлении.

В то время как проходы лабиринта изменились, общее направление не изменилось.

В памяти он направился к выходу и вскоре оказался поблизости.

Он не сразу вышел, а подождал у выхода.

Через некоторое время он решил, что время пришло, и закричал: «Сюда! Я нашел выход!»

Подземный дворец был очень большим, и лабиринт был лишь небольшой его частью. Учитывая, что, вероятно, впереди еще много опасностей, Тан Цзе все еще нужно было позаимствовать силу Дворца Бога. Таким образом, хотя ему нужно было, чтобы они умерли, он не мог заставить их всех умереть немедленно. Ему нужно было контролировать это, чтобы они ослаблялись шаг за шагом.

Все заволновались и побежали в направлении голоса Тан Цзе.

Первым прибыл Лин Тяньци. Когда он подбежал к Тан Цзе и увидел эту светящуюся дверь, он взволнованно сказал: «Да, это выход. Э, разве мы не проходили здесь раньше?»

Лин Тяньци огляделся.

Тан Цзе слегка нахмурился. Смещение лабиринта должно было все изменить, и никто не должен был понять, что это был путь, по которому Тан Цзе остановил их. Но кем был Лин Тяньци? Специалист по построению Надира Хилла, мастер вариаций и комбинаций. Даже если бы у Тан Цзе не было способности запоминать и организовывать свои два тела, Лин Тяньци в конечном итоге сам бы выяснил правила лабиринта.

Оглядевшись вокруг, он почувствовал, что что-то не так.

Взгляд старика упал на стену, и он увидел след, который оставил Тан Цзе.

Его глаза просветлели. «Это…»

А потом он вздрогнул и недоверчиво посмотрел вниз. Золотое лезвие пронзило его тело.

Старик задрожал, пытаясь повернуть голову, но увидел, что Тан Цзе смотрит на него холодным взглядом.

Он поднял руку. «Ты…»

«Прошу прощения, но вы слишком много знаете», — сказал Тан Цзе.

Мгновение спустя Лин Тяньци взорвался на бесчисленные куски мяса, и со световой волной Тан Цзе Лин Тяньци прекратил свое существование.

Тихо вздохнув, Тан Цзе положил лезвие обратно в сумку. Вдалеке подбежало еще несколько человек, среди них были Сюй Миньюэ и Мин Ечжэнь.

«Молодой мастер Цянь!» Сюй Миньюэ сложила руки вместе и поклонилась Тан Цзе.

Тан Цзе указал на выход и сказал: «Я нашел выход. Ребята, поторопитесь и уходите. Я останусь здесь и подожду остальных».

«Хорошо!» Сюй Миньюэ согласилась, не раздумывая, и бросилась к выходу вместе с Мин Ечжэнь. Они не хотели проводить больше ни секунды в этом странном месте.

Один человек за другим следовал за голосом Тан Цзе к выходу и выбегал через него.

Тан Цзе холодно смотрел, как они уходят, молча считая их.

За исключением Лин Тяньци, две секты почти не понесли потерь среди своих Истинных Личностей. В основном погибли культиваторы нижнего уровня, а ученики Зала Кровавой бани понесли тяжелые потери. Поодиночке они были не очень сильны и в основном сражались боевым строем. Сдвиг лабиринта оказал на них наибольшее влияние, и почти половина из пятидесяти элитных отрядов погибла.

Еще слишком мало умерло. Тан Цзе был очень недоволен результатом.

Звуки битвы из лабиринта начали стихать, и казалось, что большинство людей уже сбежало. Тан Цзе уже собирался повернуться и уйти, когда кто-то закричал: «Брат Цянь, брат Цянь, подожди меня!»

Он обернулся и увидел, что кто-то бежит.

«Настоящий человек Лян?» — выпалил Тан Цзе.

Это был не кто иной, как хороший друг покойного Темного Дьявола, Лян Чуньшэн.

Он бежал изо всех сил, а позади него был особенно большой демон.

Тан Цзе увидел это и тут же вытащил саблю.

Лян Чуньшэн был в восторге. «Спасибо за помощь, брат Цянь! Подожди… Когда ты начал пользоваться саблей?»

Лян Чуньшэн был поражен. Он не помнил, чтобы Цянь Инчэнь использовал саблю.

Тан Цзе слегка поднял голову и сказал: «Настоящий человек Лян, я припоминаю, что вы умеете парализовать разум, но как насчет противодействия этому?»

Лян Чуньшэн был поражен, но прежде чем он успел среагировать, Тан Цзе что-то бросила в него.

Захватчик разума.

«Нет!» Лян Чуньшэн вскрикнул от ужаса, а затем его парализовало.

В то же время Духовное Кольцо Тан Цзе вырвалось наружу, и хлынула белоснежная волна саблевидной энергии.

Лян Чуньшэн был разрублен пополам, а оставшаяся сила удара поразила демона, интенсивная энергия Ян уничтожила его.

Был всплеск духовной энергии, когда духовная сила Лян Чуньшэна вернулась в мир.

Тан Цзе выбросил диаграмму состояния Маунтин-Ривер и поместил в нее Лян Чуньшэна, а затем забрал диаграмму обратно. Только тогда Тан Цзе выдохнул.

Только что нападение было очень тяжелым для него. Атака в полную силу, когда его Кольцо Духа было расширено, могла мгновенно убить Истинного Человека того же уровня. С этого момента Тан Цзе знал, что культиваторы того же уровня не смогут его остановить.

Из лабиринта все еще доносились звуки борьбы, но Тан Цзе не обратил на них второго взгляда, повернулся и пошел к выходу.

Одним шагом мир вокруг него изменился.

Тан Цзе оказался в саду, и когда он оглянулся, то не увидел ни следа двери, через которую вошел.

Конечно же, выход из лабиринта был телепортационными воротами. К счастью, он не вмешался первым, иначе ему было бы трудно доставить неприятности Дворцу Бога.

Тан Цзе был в тихом месте, утопающем в цветах. Как будто он был в королевском саду. Над ним было голубое небо и белые облака, но если приглядеться, то оказалось, что это искусственное голубое небо, а не настоящее.

По саду плыл белый туман, отчего это место казалось волшебной страной. Но при ближайшем рассмотрении можно было бы обнаружить, что эта волшебная страна довольно мрачна.

Хотя цветы пышно росли, не было никаких признаков того, что за ними ухаживают. Вокруг были травянистые луга, но не было тропинок, по которым можно было бы полюбоваться цветами. Хотя небольшие мосты были еще целы, на них не было следов. И пока журчали ручьи, в них не плавала рыба.

Формация поддерживала эту волшебную страну так, что даже сорняки не могли расти, но она не могла скрыть унылого и заброшенного ощущения. Стоя здесь, можно было почувствовать, что это место когда-то было великолепным и величественным, а также можно было почувствовать, что теперь оно тихое и заброшенное.

Тан Цзе с удивлением обнаружил, что больше никого не видит.

Телепортация выхода из лабиринта казалась настолько случайной, что Тан Цзе не оказался ни с кем другим.

По сравнению с мрачным лабиринтом сад был явно куда более умиротворяющим.

Несмотря на это, Тан Цзе все еще был осторожен.

Десяти тысяч лет хватило, чтобы произошло слишком много всего. Демоны в лабиринте были только началом.

Тан Цзе осмотрел окрестности, пробираясь сквозь туман.

Чем дальше он шел, тем гуще становился туман.

Если в лабиринте было так темно, что не было видно даже собственных рук, то сад был таким белым, что казалось, будто идешь в облаке.

В тумане Тан Цзе услышал слабые рыдания.

Это сделало Тан Цзе еще более осторожным.

Люди из Дворца Божества и Врат Очищения Зверей не из тех, кто плачет. Этот звук, похожий на плач женщины, мог означать только то, что происходит что-то нехорошее.

Он не был уверен, что это было, но чем больше это было, тем больше ему нужно было быть осторожным.

Пока он шел, кто-то внезапно появился в поле зрения.

Это был седьмой из 12 ястребов.

Эти двое оценили друг друга. Седьмой Ястреб сначала нервничал, но когда он увидел, что это Цянь Инчэнь, он улыбнулся и сказал: «Значит, это брат Цянь».

Он подошел к Тан Цзе.

Тан Цзе сказал: «Значит, это брат Ли! Брат Ли, будь осторожен. Этот сад странный, как будто здесь есть что-то нечистое».

«Мм, я тоже это почувствовал. Но если мы будем работать вместе, проблем быть не должно». Он стоял рядом с Тан Цзе и продвигался вместе с ним.

Партнер означал, что можно расслабиться, глядя в одном направлении, оставаясь спиной к партнеру.

Но когда Тан Цзе повернул голову, в глазах седьмого Ястреба засиял хитрый свет, и его лицо внезапно изменилось.

Это был вовсе не седьмой Ястреб! Вместо этого это было бледное и дикое лицо, как у повешенного трупа. Голосом седьмого Ястреба он сказал: «Я буду на этой стороне, а ты на той стороне», медленно поднимая руки.

Когда Тан Цзе повернулся спиной, он вонзил два призрачных когтя в шею Тан Цзе.

Когда он уже собирался схватить Тан Цзе, вспыхнула вспышка света.

Призрак замер, а затем издал пронзительный визг.

Его тело извивалось во время воя, излучая белый свет. Лицо призрака исказилось от страха, когда он взревел: «Это невозможно… Как ты заметил…»

Тан Цзе холодно посмотрел на него, потрясая золотой саблей. «Мне не нужно было ничего замечать. Будь ты человеком или призраком, я все равно собирался тебя убить… Человек, за которого ты притворялся, не был моим другом».

Тан Цзе вернулся к своему первоначальному виду, прежде чем снова превратиться в Цянь Инчэня.

«Ч… что…» Призрак недоверчиво посмотрел на Тан Цзе. Он никогда не ожидал такого ответа от Тан Цзе.

«Нет! Я не приму этого!!!» Призрак взвыл и исчез в белом клубе дыма.

Когда призрак исчез, возникла красная вспышка света. Как только он собирался убежать, Тан Цзе схватил его.

Это была красная жемчужина цвета крови, но она была чрезвычайно гибкой и постоянно меняла форму.

Тан Цзе усмехнулся. «Мне довольно повезло! Неповрежденная призрачная сущность».

Красная жемчужина в руке Тан Цзе была одним из самых желанных сокровищ мира культивации: призрачной сущностью.

Та даосская Фую, с которой Тан Цзе столкнулся много лет назад, искусственно создавала призраков и убивала невинных ради призрачных сущностей. Но призрачные сущности, которые он создал с помощью этого метода, были самого низкого качества.

То, что было у Тан Цзе, было призрачной сущностью настоящего призрака.

Хотя казалось, что Тан Цзе легко убил его, на самом деле он был довольно сильным. Согласно Ghost Classic, этот вид призрака назывался Белым Фантомом. Он умел трансформироваться и бесшумно убивать, призрачный убийца.

Он занял 112-е место в Ghost Classic, и его можно было считать чрезвычайно ценным призраком.

Для того, чтобы этот Белый Фантом сформировал такую ​​неповрежденную призрачную сущность, это означало, что он должен был прожить несколько тысяч лет, поэтому он был, по крайней мере, таким же сильным, как Истинный Человек Духовного Кольца. Если бы он не был неосторожен и не потерял бдительность, Тан Цзе пришлось бы приложить значительные усилия, чтобы убить его.

Призрачные эссенции были превосходными сокровищами для закалки разума, почти необходимыми.

Будь то зарядка на Сердечном Демоническом Уровне или повышение сопротивления Божественной Воле, нужно было иметь это сокровище. Но призраки в ту эпоху были редкостью, и найти призрачную сущность было крайне сложно.

Фрагмент Двора Мириадов бездействовал в Великой Горе десять тысяч лет, накапливая смертельную энергию, энергию Инь, демоническую энергию и энергию земли. Все эти различные энергии, объединившись, означали, что не было ничего странного в том, чтобы найти здесь таких вещей, как демоны и Белые Фантомы. То, что когда-то было высшим Бессмертным двором, теперь стало страной с привидениями.

Он действительно понятия не имел, что он собирался найти дальше.

Но это только сделало Тан Цзе счастливее.

Тан Цзе заманил всех сюда частично, чтобы он мог использовать силу своих врагов для исследования этого места, а также для того, чтобы он мог использовать силу этого скрытого царства, чтобы ослабить своего врага.

По этой причине, чем сильнее здесь были опасности, тем больше он выигрывал.

Пока он мог правильно их использовать, даже Хэ Чангану было нечего бояться.

Тан Цзе убрал призрачную сущность и пошел вперед.

Сад был очень большим.

Подземный дворец, казалось, содержал в себе собственное измерение. Не считая голубого неба и облаков, один только сад был во много раз больше дворцового комплекса снаружи.

Из этого можно было видеть, насколько экстравагантным был Двор Мириадов Доменов. В случайном уголке этого места был свой маленький рай.

Пока он шел, Тан Цзе заметил маленький цветок, распустившийся на ближайшей клумбе.

Этот маленький цветок рос посреди множества других цветов и казался совершенно ничем не примечательным. В нем не было особого цвета или чего-то еще завораживающего. Это был просто изящный маленький бутон цветка, а под ним было девять листочков.

Каждый лист был похож на свернувшуюся кольцом змею, из которой росли маленькие шипы. Вместе с этим цветочком они качались на ветру.

Тан Цзе задрожал от шока.

«Девять Небес Луан Трава?»

(TN: Луань — это своего рода мифическая птица в китайской мифологии.)

Он не смел поверить своим глазам, что здесь растет божественное растение, подобное траве Луан Девяти Небес.

Трава Луан Девяти Небес была растением, которое называли божественной травой даже в такую ​​богатую ресурсами эпоху, как Высокая Античность. У него было бесчисленное множество применений, но его самым большим преимуществом было то, что он мог повысить уровень совершенствования. Было сказано, что у культиватора, который съел это божественное растение, будет гораздо больше шансов успешно достичь следующего уровня культивирования.

Нужно было понимать, что это справедливо не только для конкретной сферы совершенствования, но и для всех сфер совершенствования.

Ради достижения Аметистового Дворца Мин Еконг приложил большие усилия, чтобы вырастить один Лотос Кровоплачащего Демона, но по сравнению с Травой Луань Девяти Небес, его можно было выбросить прямо в мусорное ведро.

Тан Цзе почти не мог поверить, что Трава Луань Девяти Небес была прямо перед ним, и она уже созрела.

Он уже собирался сорвать его, как вдруг остановился.

По какой-то причине очень красивая женщина в радужной одежде появилась рядом с Травой Луан Девяти Небес.

Радужная девушка не принадлежала ни Богу, ни Зверю. Босая, она стояла в саду, неся в руке корзину. Эта корзина была сделана из более чем ста видов различных цветов и растений, каждое из которых является чрезвычайно редким.

Она стояла рядом с Травой Луан Девяти Небес, по-видимому, думая о чем-то, когда она бормотала себе под нос.

Она наклонилась и слегка подвинулась, чтобы взять траву.

У этой Бессмертной травы, казалось, был собственный разум. Поняв, что приближается какое-то бедствие, он отступил под землю.

Тонкая рука остановилась, и на лице женщины появилось страдальческое выражение. Она что-то прошептала, а затем легонько шлепнула по земле.

Трава Луан Девяти Небес снова выскочила.

Радужная девочка осторожно отодвинула землю рядом с травой, а затем вырвала ее вместе с корнями. Трава Луан Девяти Небес не двигалась, но на цветке появилась маленькая птичка Луан.

Затем эта девушка достала, казалось бы, обычный маленький черный котел, сделанный из дерева. Она положила немного земли в котел, а затем положила Траву Луан Девяти Небес.

При этом радужная девушка ни разу не взглянула на Тан Цзе, и Тан Цзе позволила ей работать, даже не двигаясь.

Как только все это было сделано, радужная девушка встала.

А потом она угасла, оставив только ту дыру в земле, но и она постепенно закрылась.

Вау! Тан Цзе выдохнул.

В этот момент он понял, на что смотрел.

История!

Все, что произошло, на самом деле произошло не сейчас, а десять тысяч лет назад, до того, как Мириады Двора рухнули.

Эта сцена почему-то сохранилась.

Таким образом, Тан Цзе ошибочно полагал, что здесь росла Трава Луань Девяти Небес.

По правде говоря, Двор Мириадов вовсе не был заброшен. Здесь жили бесчисленные злые существа, и все настоящие сокровища были съедены, а не ждали, пока земледельцы выкопают их. По этой причине, хотя этот сад когда-то был домом для многочисленных бессмертных трав, через десять тысяч лет он был опустошен, и остались только демоны и призраки.

Возможно, там еще остались сокровища, но ему придется копнуть глубже.

Уже собираясь уйти, он остановился.

Он бросился туда, где росла Трава Луан Девяти Небес.

Он прижался к земле.

Это было очень тяжело.

Тан Цзе начал копать землю.

Вскоре он услышал лязг.

Обрадованный Тан Цзе полез в отверстие и вытащил браслет.

За многие годы браслет стал выглядеть еще хуже, на нем даже был слой ржавчины.

Но когда он стер ржавчину, то увидел, что браслет светится чарующим светом.

Да!

Это был браслет, который радужная девушка носила на запястье.

Хотя Тан Цзе не видел, как радужная девушка закопала браслет под землю, благодаря своим исключительным наблюдательным способностям он заметил, что радужная девушка пришла с браслетом, но ушла без него.

Благодаря этому наблюдению он не упустил эту возможность.

Тан Цзе держал нефритовый браслет и осматривал его. Он видел, что через браслет струится свет, но не знал, как им пользоваться. Вставка духовной энергии не нашла отклика.

Не в силах ничего достать, Тан Цзе убрал это. Он снова посмотрел на поляну. Он не знал, сможет ли кто-нибудь еще увидеть эту сцену, поэтому он несколько раз ткнул пальцем в землю. Независимо от того, какие удачные встречи были здесь, Тан Цзе теперь разорвал всю карму этого места, и сцены прошлого больше не повторялись.

Как только все это было сделано, Тан Цзе продолжила идти вперед, чувствуя себя немного выжидательно. Эта экспедиция могла оказаться гораздо более плодотворной, чем он ожидал.

Тем временем снаружи подземного дворца.

Свое первоначальное тело взволнованно потер руки. «Они вошли в сад, так что давайте сейчас зайдем внутрь».

Тан Цзе видит странную сцену из прошлого, которая точно не будет иметь отношения к сюжету.