Попрощавшись со всеми остальными, Тан Цзе полетел в Бездну Чернильных Облаков.
Больше половины Бездны Чернильных Облаков рухнуло, ее глубины заполнились валунами, а изнутри были слышны вопли и визги.
Тан Цзе стоял на краю пропасти и ждал некоторое время, и вскоре Туту вернулся с боевой марионеткой Материнского Облака на спине.
Он приказал Туту положить куклу, после чего увидел, что марионетка вся в ранах. В то время как тело, сделанное из Металла Сущности Материнского Облака, не имело никаких проблем, формации внутри были сильно затронуты: Император Дьяволов Серебряных Глаз уничтожил более двадцати из 108 формаций.
Разумеется, в мире не было ничего по-настоящему непобедимого. В то время как основная часть марионетки Матери Облака была крепкой, формации, которые делали ее такой мощной, были слабыми, и Император Дьяволов Серебряных Глаз смог заметить это и уничтожить их. Когда дело дошло до борьбы с новыми врагами, Император Дьяволов Серебряных Глаз был довольно грозным, гораздо более грозным, чем Лорд Кровавой Реки. Возможно, из-за своей неубиваемости последнему не хватало такого рода интеллекта.
Достав материалы для ремонта построек, Тан Цзе прокомментировал: «На этот раз вы справились очень хорошо, оправдав мои ожидания».
Глаза марионетки вспыхнули красным, когда прохрипел голос: «Навсегда верен Мастеру».
«Очень хороший.» Он достал несколько кристаллов, чтобы марионетка могла их поглотить, чтобы кристаллические ядра быстро перезарядились. «Внизу много призраков. Если мы убьем их и поглотим Жемчужиной очищения души, они сделают тебя сильнее. Давай. В ближайшие дни нас ждет еще много боев. Мне нужно совершенствоваться, и я тоже. ты.»
Марионетка кивнула.
Через некоторое время Тан Цзе закончил фиксировать построения и полетел вниз вместе с марионеткой.
Падающие камни заблокировали проход вниз, поэтому Тан Цзе и марионетка использовали искусство побега из земли, чтобы пройти сквозь камень.
По мере того как они спускались вниз, призрачный вой становился все громче, пронизывающий ветер все холоднее и холоднее.
Лю Юньшань был прав. Открытие Врат Пустоты впустило бесчисленное количество призраков из Пустоты, и все они бродили по этим глубинам. Валуны не позволяли им подняться наверх, но все же оставались некоторые трещины, которые позволяли этим призракам выползти наружу, где они были бы съедены силами Области Зеленых Облаков, когда вода исчезла бы в океане.
Но до этого они будут сосредоточены здесь и станут препятствиями на пути Тан Цзе в поисках увядающей травы Инь.
Достигнув нижнего уровня, Тан Цзе осторожно огляделся.
Крутые скалы означали, что большие камни заполняли большую часть окружающего пространства, но проемы между камнями были достаточно широкими, чтобы человек мог пройти сквозь них. Территория над рекой Блэкуотер была узкой, поэтому некоторые камни были просто слишком большими и фактически застревали над рекой, поэтому местность была более открытой. Однако несколько крупных камней упали в воду, остановив течение. Однако, по крайней мере, существовал путь, которым он мог воспользоваться.
Таким образом, Тан Цзе отправился вверх по течению реки в поисках увядающей травы Инь.
Возможно, из-за того, что местность была разрушена камнями, туман был не таким густым, что позволяло ему видеть больше.
Вскоре он заметил ошеломляющую фигуру генерала-призрака.
Тан Цзе указал на боевую марионетку, и вспыхнул звездный свет, когда марионетка бросилась к генералу-призраку. Генерал-призрак немного покачнулся, прежде чем бесшумно рухнуть. Энергия, которую он источал после смерти, была поглощена призраком-охранником, и его глаза замерцали пламенем.
Разобравшись с генералом-призраком, Тан Цзе продолжил путешествие вдоль реки Блэкуотер. Вокруг реки было разбросано множество камней, поэтому, если бы там действительно была увядающая трава Инь, она могла бы быть уничтожена падающими камнями. Но Тан Цзе верил, что ему не так уж не повезет. Если бы у Судьбы были глаза, она бы присматривала за ним.
Это была своего рода эгоцентричная уверенность, но его предыдущий опыт подсказывал ему, что эта уверенность не была безосновательной. По его мнению, то, что произошло дальше, послужит доказательством или опровержением его теории. Если бы он не нашел увядающую траву Инь, все это могло быть совпадением. Если бы он нашел это…
Тан Цзе посмотрел на свой живот. Там мигал маленький белый огонек.
Чем дальше они шли, тем больше призраков они встречали, но все группы солдат-призраков и генералов, с которыми они столкнулись, были убиты марионеткой.
Закрытое пространство затрудняло движение, а также означало, что призраки не могли группироваться вместе, что в конечном итоге помогло Тан Цзе. Призраки не смогли использовать свое численное преимущество, что позволило Тан Цзе легко их победить.
Почти все многочисленные призраки, с которыми столкнулся Тан Цзе, были разделены гигантскими валунами, что позволило ему выследить и убить их, прежде чем перейти к следующей области. Тан Цзе начал организованно наводить порядок в реке Блэкуотер.
Конечно, не каждому призраку мешала местность. Некоторые из них, естественно, могли игнорировать местность и свободно путешествовать, как призраки из тумана. Хотя эти призраки были слабыми, они могли превращаться в туман и свободно путешествовать, проходя даже через самые маленькие трещины. Но Тан Цзе теперь был один, поэтому он мог свободно использовать свои силы, как Пламя Бледного Облака.
Пламя Бледного Облака заставило туманные призраки растаять, как снег под летним солнцем.
Таким образом, вскоре Тан Цзе почувствовал, что приближается к источнику.
Растущее число призраков, казалось, подтверждало это. Они все были стиснуты в небольшом пространстве, иногда настолько тесно, что не могли пошевелиться.
Временами Тан Цзе просто нужно было взмахнуть Пламенем Бледного Облака, чтобы стереть с лица земли ряд призраков. Но большую часть времени Тан Цзе оставлял их ради марионетки, чтобы призрак-охранник мог стать сильнее.
Это чувство было просто невозможно представить. Эти дикие и ужасающие призраки, сдерживаемые местностью, стали подобны пшенице, которую Тан Цзе мог собрать на досуге. Что касается фактического урожая, то он был еще лучше. Хотя у призраков не было плоти или крови, которые можно было бы употреблять в пищу, вода Йеллоу-Спрингс была весьма ценной. Если ему повезет, он сможет даже подобрать призрачные сущности.
Если бы те культиваторы, которые советовали ему не спускаться, узнали бы, какова была реальная ситуация, они были бы настолько потрясены, что у них выпали бы языки.
Наконец, Тан Цзе оказался перед гигантской кучей валунов. Это место находилось очень близко к истоку реки Блэкуотер.
Упавшие камни перерезали реку Блэкуотер, и большее количество мелких камней означало, что эта печать была довольно плотной. Это было похоже на возведение каменной стены, доходящей до самой поверхности.
Из-за этой стены можно было услышать вопли бесчисленных призраков, и бурлила черная энергия.
В центре каменной стены было несколько трещин, сквозь которые протискивались призраки.
Стоя здесь, Тан Цзе мог видеть призраков, выползающих из стены. Если бы сцену перевернуть на девяносто градусов, могло бы показаться, что призраки вышли из-под земли.
«Какой прекрасный марш призраков. Я чувствую твою жажду крови и плоти». Тан Цзе улыбнулся, стоя перед призраками.
Призрак выскочил из трещины и бросился на Тан Цзе.
Тан Цзе высек искру, которая упала на призрака и быстро подожгла его. Яростность пламени была такова, что призрак превратился в кучу пепла к тому времени, как достиг Тан Цзе.
Пламя свернулось и превратилось в жар-птицу, которая полетела на плечо Тан Цзе. Тан Цзе улыбнулся и погладил его по голове. «Хорошо, хорошо, ты действительно очень сильный. Призраков осталось много. Давай, дайте им немного стимуляции. Посмотрим, не получится ли заставить их выйти, но не повредите ни одно из растений здесь. … Это место — очень хорошее поле боя».
Жар-птица запела и полетела к каменной стене.
Разумное священное пламя могло получать приказы и говорить, чему вредить, а чему не вредить. Жар-птица прикрепилась к каменной стене, нанеся на нее слой пламени, так что любые ворвавшиеся туда призраки погибнут. Просто этим призракам не хватало ума и страха, поэтому они продолжали атаковать. Вскоре из-за каменной стены послышались пронзительные вопли.
Действия Тан Цзе явно привели в ярость некоторых могущественных существ за стеной.
Тан Цзе увидел, как постепенно появилась фигура, пересекшая стену, как будто выходя из пустоты, и появившись прямо перед Тан Цзе. Это был король-призрак в красной мантии, чьи глаза мерцали пламенем. Он открыл рот Тан Цзе, как будто смеясь.
А затем бесчисленные костлявые руки появились из-под земли и схватили Тан Цзе.
Тан Цзе поспешно отступил, когда из грязи появилось множество призраков.
Было также движение со стороны реки Блэкуотер. Хотя поток был прерван, несколько ручейков все еще существовало. Некоторые призраки использовали эти ручьи, чтобы пройти через трещины, через которые они обычно не могли пройти, а затем вылезли на поверхность реки.
Наконец, некоторые призраки с заклинаниями, которые могли позволить им игнорировать твердые объекты, смело прошли сквозь стену из камней, не обращая внимания на угрозу Пламени Бледного Облака. Хотя Пламя Бледного Облака хотело сжечь их всех заживо, под командованием Тан Цзе оно все же пропустило их.
В мгновение ока призраки начали приближаться со всех сторон.
«Я знал, что вы, ребята, сможете пройти». Тан Цзе действительно был рад увидеть всех этих призраков.
Было ясно, что большинство призраков не просто не смогут пройти, а отреагируют только после того, как получат определенный уровень стимуляции, и Тан Цзе был источником этой стимуляции.
Бесчисленные призраки теперь безумно ворвались внутрь. Король призраков широко раскинул руки, и бесчисленные черные щупальца обвились вокруг его рук, превратившись в черные цепи, которые стреляли в Тан Цзе.
Тан Цзе ухмыльнулся и оглянулся. «Они ваши. Надеюсь, у вас хороший аппетит».
Марионетка Матери Облака вышла вперед, ее грудь сверкала кольцами звездного света.
Когда вспыхнул звездный свет, вокруг марионетки разразился шторм, измельчивший всех призраков поблизости. Затем Жемчужина, очищающая душу, поглотила их энергию, и глаза призрачного стража замерцали.
В то же время Пламя Бледного Облака упало с каменной стены, превратившись обратно в маленькую птицу, сидевшую на плече Тан Цзе. Наблюдая, как марионетка уничтожает призраков, он надменно щебетал, как бы говоря, что определенно убил бы призраков быстрее, чем марионетка.
«Призраку-охраннику нужна сила этих призраков. Если дать ему время вырасти, это принесет пользу всем нам», — успокоил Тан Цзе Жар-птицу. Он терпеливо сказал: «Не волнуйся. У тебя также будет шанс показать свою силу. Призрачный страж не сможет справиться со всеми этими призраками».