Когда троица вошла в формацию телепортации, они почувствовали себя перенесенными в странное пространство. Окутанные огромной силой, они пронеслись сквозь пространственную трещину. Такое всегда происходило при телепортации, но обычно это длилось лишь мгновение. На этот раз оно длилось целых три дня.
В течение этих трех дней они плавали в этом высшем пространстве, бешеные пространственные пороги проносились мимо их тел, представляя различные опасности. Это было неизбежным следствием чрезвычайной телепортации на большие расстояния. К счастью, Тан Цзе был хорошо подготовлен и смог избежать всех этих опасностей.
Несмотря на это, они все еще находились на грани смерти. Ии и Эр Ху рано достигли своего предела, и если бы Тан Цзе не защитил их, они, вероятно, развалились бы на части в пространственной турбулентности.
Наконец, в конце прохода появился свет, и все трое выпали из прохода телепортации и вернулись в реальность. Йийи тут же плюхнулась на задницу, больше не в силах стоять.
«Устал, так устал! Я чуть не умер там! Если бы я знал, что все будет именно так, я бы пошел в Диаграмму Горной реки и позволил Большому Брату взять меня на себя. Это было бы гораздо менее болезненно», Йийи выплюнула язык и закричала. Разговаривать в коридоре было невозможно, поэтому первое, что она сделала, выйдя наружу, — пожаловалась.
Когда Тан Цзе вышел из пустоты, он улыбнулся и сказал: «Ты, маленький негодяй, все, что тебя волнует, это расслабиться и избегать тяжелой работы. Я не поместил тебя на диаграмму, потому что это редкая возможность испытать силу пространства в туннеле телепортации. Обычно телепортация слишком коротка для этого, поэтому эта экстремальная телепортация на большие расстояния идеально подходит, чтобы почувствовать силу космоса. Почему телепортационные образования позволяют нам преодолевать такие большие расстояния, что происходит, когда мы проходим через пространственное туннели и почему сила Космоса проявляется таким образом? Все эти темы необходимо обдумывать, наблюдать и анализировать, чтобы можно было по-настоящему понять силу Пространства и, таким образом, постичь Дао. Как вы думаете, почему я потратил дополнительные ресурсы на привести вас двоих?»
«Э?» Йийи решил проигнорировать это последнее предложение, с любопытством спросив: «Если мы постигаем Дао, не должно ли это происходить через просветление? Откуда берутся наблюдения и анализ?»
Тан Цзе был так зол, что рассмеялся. «Как вы думаете, что такое просветление? Вы думаете, что можете просто хлопнуть себя по голове и сказать: «Я понимаю» и стать просветленным? Вы думаете, что никакого анализа, наблюдения или размышления не происходит? Тот, кто постигает Дао, постигает правила, по которым мир действует. Понять эти правила — значит постичь Дао, и человек использует эти правила, чтобы войти в Дао».
«Тогда как насчет контроля над Дао?»
Тан Цзе на мгновение остановился, а затем покачал головой. «Если Великое Дао — это зал, то постичь Дао — значит увидеть этот зал, войти в Дао — значит войти в этот зал, а контролировать Дао — значит сесть на почетное место. Но, основываясь на том, что сказал Бессмертный Цзи Яо: есть уровень выше контроля Дао, который находится за пределами моего понимания. Таким образом, пока мы на самом деле не достигнем этого уровня, мы не можем ничего сказать об этом. И сейчас не время думать о таких вещах. Вы следует попытаться вспомнить то, что вы видели и пережили. Не позволяйте этому пропадать даром».
«Мм!» Йийи искренне кивнул.
Тан Цзе оглянулся и увидел Эр Ху, стоящего позади него и с любопытством рассматривающего свое окружение. Они были в пещере.
Это был его первый раз, когда он покинул Домен Зеленого Облака и отправился в совершенно новый мир.
Хотя вокруг них не было ничего примечательного, Эр Ху все равно взволнованно спросил: «Учитель, мы в Облаке Розы?»
«Нет, это скрытое царство Чемпиона Арены. Его можно считать моим миром. Он расположен на границе Облака Розы, между Облаком Розы и Кровавой рекой», — ответил Тан Цзе.
Тан Цзе не планировал ничего скрывать от Эр Ху.
Тан Цзе повернулся и вышел из пещеры.
Снаружи была пышная долина.
Тан Цзе не мог не прийти в восторг от этого знакомого пейзажа.
После более чем ста лет скитаний он наконец вернулся.
Стоя под небом скрытого царства, Тан Цзе издал могучий рев.
В ответ пламя осветило горизонт.
Из пламени вышла девушка, одетая в красное, — Алая Птица.
Она парила над долиной, с ликованием глядя на Тан Цзе. Хотя она ничего не сказала, ее глаза, казалось, говорили: Тан Цзе, ты наконец-то вернулся.
Тан Цзе рассмеялся. «Я не видел тебя сто лет, но Старшая Сестра Вермиллион Птица такая же грациозная, как и всегда».
«И кажется, ты стал намного сильнее», — ответила Алая Птица.
«В таком случае, чего ты ждешь? Давайте сражаться!» Тан Цзе с ревом бросился вперед, нанося мощный удар по Алой Птице.
Его не было дома и трёх минут, а он уже начал драку.
Эр Ху почувствовал головокружение от такого развития событий.
———————
Как и ожидалось, Алая Птица победила его до черноты, но Тан Цзе смог продержаться дольше, и Алая Птица похвалила его за то, что он хорошо использовал эти сто лет и добился невероятного прогресса.
Тан Цзе проигнорировал ее похвалу, жестикулируя цифрой «12» — количеством наград, которые он мог выбрать за свое выступление.
Алая Птица не возражала, взмахнула крыльями и позволила ему самому собрать эти травы.
Прогуливаясь по долине, Тан Цзе и Алая Птица обсуждали, что произошло, пока его не было.
Для Алой Птицы время, проведенное в долине, всегда было тихим и скучным, акцентированным случайными сюрпризами, например, когда Тан Цзе обманул Сан Хунмей внутри.
«Впереди она похоронена. Вообще-то у меня не было никаких планов убивать ее, но она была слишком жадной, собрав семь растений в мгновение ока. По правилам она должна была принять три удара моего Южного Божественный огонь для каждого растения, всего 21 удар, каждый сильнее предыдущего… Она была довольно сильна, держалась четырнадцать раундов. Увы, я потерял собеседника». Алая Птица говорила с большим сожалением.
«Я послал ее не для того, чтобы развеять твою скуку».
«Так мелочно!» Алая Птица закатила глаза, но затем улыбнулась. «Несмотря на это, смерть эксперта по трансформации души добавила этому месту немного духовной энергии. Почему бы вам не обмануть еще нескольких людей внутри? Они могут помочь вам добыть травы, а также дать мне кое-какую работу. Госпожа Сюй уже забрала их. семь собранных растений. Возможно, когда все травы в долине будут собраны, я буду свободен?» Вермиллионная Птица пришла в восторг при мысли об этой потенциальной лазейке.
Тан Цзе равнодушно сказал: «Чем больше людей знают об этом месте, тем выше риск. Я только обманом заставил Сан Хунмей войти, потому что у меня не было другого выбора, кроме как пойти на риск. Если вы не беспокоитесь о том, что вас обнаружат, и это место если вас разоблачат, и Бессмертные Земли из шести основных сект бросятся обнажить долину и поджарить вас на вертеле, тогда я сделаю то, что вы хотите».
Алая Птица испугалась до смерти и не осмелилась сделать это предложение еще раз, но не хотела проявлять слабость, сказав: «Я жар-птица, поэтому я плохо жарю».
Тан Цзе закончил собирать свои двенадцать растений, но когда он увидел неохотное выражение лица Алой Птицы, он улыбнулся и сказал: «Кажется, ты еще не дал мне кое-что?»
«Что?» Сердце Алой Птицы колотилось, и выражение ее лица стало неестественным.
Тан Цзе вел себя так, как будто он напряженно думал, а затем хлопнул себя по голове и сказал: «Ах, теперь я вспомнил! Это сущность крови! Мы не встречались сто лет, так что ты должен мне сто капель».
«Эй, эй, ублюдок, не жадничай слишком. Если ты примешь столько сразу, моя жизнь оборвется!» — кричала Алая Птица.
Тан Цзе нашел ее сердитый и панический вид весьма очаровательным, и он не мог удержаться от смеха. «Ладно, я просто поддразниваю. Почему бы тебе сначала не дать мне десять капель, а остальное мы можем просто добавить в конце. Ты не против?»
«Как раз об этом я и говорю.» Алая Птица взмахнула рукой, и десять капель эссенции крови полетели в руку Тан Цзе.
Тан Цзе собрал их в нефритовую бутылку и бросил ее Эр Ху. «Принимайте одну каплю сущности крови из бутылочки каждые три дня. К тому времени, как вы закончите, вы сможете поднять свою силу на следующий уровень».
«Владелец!» Эр Ху был одновременно удивлен и обрадован.
«Не стесняйся», — сказал Тан Цзе, махнув рукавом. «Ты останешься здесь на следующие несколько дней. Ты можешь составить компанию Вермиллионной Птице, чтобы она перестала жаловаться на скуку».
«Здорово-здорово!» — сказала в восторге Алая Птица.
Боль от десяти капель сущности крови тут же прошла, как будто ее обменяли на собеседника.
Оставив Эр Ху позади, Тан Цзе и Ии вошли в формацию телепортации в Облако Розы.
Цай Цзюньян, Вэй Тяньчун и Сюй Мяорань все еще находились в Крайнем Море, поэтому Тан Цзе решил сначала пойти в павильон Horizon Ocean. По правде говоря, он мог использовать Паутину Судьбы и говорить через Маленькую Тройку, но Тан Цзе хотел преподнести им всем сюрприз, поэтому он не отправил никакого уведомления.
После нескольких телепортаций Тан Цзе прибыл на Остров Великого Ветра. Спросив дорогу, Тан Цзе отправился в путь.
Вилла «Холодная слива».
Это была база, которую Общество всех талантов создало на острове Великого Ветра, и она была местом для иностранных дел и почетных гостей. Он также отвечал за покупку и продажу материалов. После инцидента в Сан Хунмэй Сюй Мяорань основала виллу Cold Plum, чтобы показать, что она может вести некоторые дела, не проходя через павильон Horizon Ocean, из мести и отсутствия доверия к павильону Horizon Ocean.
В главном зале виллы Ши Мэн просматривал бухгалтерские книги. «Когда мы импортировали эту партию цветного стекла с острова Чистый Цянь, мы потребовали, чтобы на стекле было как минимум 33 ледяных канавки на площади ладони, но когда мы подсчитали, в среднем их было только около 32. Я знаю, что отклоняется только на одну канавку, но барышня давно сказала, что Общество Всех Талантов всегда ведет дела по договору и не примет некачественную продукцию.Мы не можем принять ни одной проблемы, иначе проиграем нашу репутацию. Верните товар и прекратите импорт из этого магазина».
Как худшему из 13 орлов Нежящейся Луны, Сюй Мяорань поручил ему управлять виллой Холодной Сливы. Он работал слугой в торговом клане, и обстановка позволила ему хорошо разобраться в бизнесе. Единственное, что теперь изменилось, это то, что он работал с продуктами культиваторов, а не с продуктами смертных, так что он делал довольно хорошую работу.
«Что, если они не захотят забрать товар обратно?» — спросил стюард.
«Тогда иди в Спарринг-зал и найди Истинного Человека Цая».
Стюард согласно кивнул.
После некоторого размышления Ши Мэн добавил: «Хорошо, увольте также того парня, которого мы послали за товаром. Затем пошлите кого-нибудь, чтобы выследить его. Если он отправится на остров Чистый Цянь, убейте его. Но если он этого не сделает, вы можете просто позволь ему быть».
Стюард уже собирался согласиться, когда снаружи послышался громкий смех. «Коррумпированный подчинённый должен быть строго наказан, но казнь — это многовато. Нельзя так безрассудно разбрасывать смерть. Лучше было бы дать ему сорок стачек штаба и три месяца каторги».
«Кто там? Пытаешься похвастаться перед моим Обществом Всех Талантов?» Когда Ши Мэн рявкнул, его тело наполнилось духовной энергией, охватившей зал. Когда его Кольцо Духа расширилось, он достал Меч Тысячи Мороза.
Но мгновение спустя Ши Мэн застыл и пробормотал: «Тан… Тан Цзе!»
Перед Ши Мэном появилась знакомая фигура.
Кланг!
Меч Тысячи Мороза упал на землю.