Переведено: Hypersheep325
Отредактировал: Михирр
Как только все наелись вина и еды, Тан Цзе предложил свободный период, чтобы все могли прогуляться по улицам и купить все, что захотят, чтобы забрать обратно.
Все поддержали эту идею. Шоппинг всегда был важной частью осмотра достопримечательностей, и пока их не заставляли тратить деньги, все были рады принять участие.
Назначив время и место встречи, все разошлись.
Тан Цзе, естественно, путешествовал вместе с Вэй Тяньчуном, но на полпути Тан Цзе использовал предлог, чтобы купить вазу, чтобы уйти первым.
Как только он оказался вдали от всех остальных, Тан Цзе пошел по улицам. Казалось, он был один, любуясь пейзажем, но на его груди была маленькая головка, которая с любопытством оглядывалась по сторонам.
Поскольку вокруг не осталось учеников, маленький Юи наконец-то смог подышать воздухом.
Ее глаза светились, когда она смотрела на внешний мир. «Ух ты! Снаружи такой большой… такой красивый!»
Тан Цзе усмехнулся и прошептал: «Да, внешний мир очень большой и очень красивый… но будь осторожен. Не высовывайся слишком далеко».
Он слегка прижал голову Ии к своей одежде. К счастью, фасон одежды, которую носили в эту эпоху, был очень свободным и просторным, так что боязни задохнуться ей не было.
Спрятавшись в своей одежде, Йии проворчал: «Могу ли я все еще не выйти? Я очень хочу выйти и осмотреться. Большой Брат, разве они уже не ушли?
Тан Цзе остановился на улице и посмотрел на далекие пейзажи. Словно разговаривая сам с собой, он тихо сказал: «Те, кто снаружи, ушли, но не обязательно те, что в тени».
«Тени?» Юи не понял. Она украдкой огляделась и тихо спросила: «Кто-нибудь следит за нами?»
Проведя так много времени с Тан Цзе, маленькая девочка постепенно начала осознавать опасности вокруг Тан Цзе. Хотя Тан Цзе еще официально не рассказал эти секреты Юи, он не пытался скрыть их от нее. Даже невинная маленькая девочка постепенно начинала понимать, что происходит.
«Мм, возможно», — ответил Тан Цзе.
— Ты не знаешь? Юи был поражен.
Тан Цзе покачал головой. «Откуда я мог знать? Я только начал совершенствоваться, и чтобы иметь дело с Чжуан Шэнем, мне пришлось сосредоточиться на боевых заклинаниях. Те люди, которых пришлют, чтобы разобраться со мной, будут не сильными бойцами с мощными заклинаниями, а разведчиками-ветеранами. Было бы действительно забавно, если бы я мог так легко обнаружить их. Я просто чувствую, что если бы я был Дворцом Божества, поскольку Тан Цзе наконец-то отправился в путешествие, у них должно быть что-то не так с головами, если бы они не воспользовались этим шансом».
«Тогда почему вы отделились от других студентов? Ты не боишься, что тебя поймают?
«Я просто пытаюсь понять, хотят ли они поймать меня, последовать за мной или, возможно, просто проигнорировать меня. Если бы я не дал им шанса, как бы я смог вычислить их движения? Если я не знаю их движений, как я могу планировать их?»
«Понятно… но не слишком ли это рискованно?» Она скорчилась в его ошейнике, как котенок, оглядевшись, а потом изобразила взрослую, подперев рукой подбородок и начав серьезно думать.
Тан Цзе усмехнулся. — Как ты думаешь, почему я привел тебя с собой? Если они действительно попытаются поймать меня, я просто вышвырну тебя и сбегу. Не забудь прикрыть меня!»
«Я ненавижу тебя!» — закричала Ии, но Тан Цзе тут же приложила палец к ее губам.
Ии немедленно начала сопротивляться и дико царапать руками, но она была настолько слаба, что все, что ей удалось сделать, это вызвать у Тан Цзе зуд.
— Ладно, ладно, я прекращаю бездельничать. Это город Ванцюань. Даже если это не Академия Баскинга Луны, это не то место, где Дворец Божеств может бездельничать только потому, что хочет. Если они действительно сделают свой ход, мне просто нужно устроить гигантский шум, а затем выиграть немного времени. Учителя тут же прибегут. Ваша формация-иллюзия не годится для боя, но отлично подходит для того, чтобы выиграть время. Более того, я тоже подготовилась, так что бояться нечего».
— Хм, почему ты не сказал об этом раньше!? Юи сердито отвернулась и продолжала игнорировать его.
Тан Цзе погладил ее по голове. — Ладно, перестань злиться и будь хорошей девочкой. Неважно, что они попытаются сделать, мы выясним это до того, как они сделают свой ход. Это шанс для них, но также и для нас».
— Но как мы это выясним? — прошептал Юи.
— Мне понадобится твоя помощь для этого.
Тан Цзе уверенно шагал по улицам города Ваньцюань, и вскоре он подошел к магазину, где продавали и покупали магические инструменты. Он вошел внутрь и через несколько мгновений продолжил свое блуждание.
Через некоторое время в магазин зашел мужчина и заметил продавщицу за прилавком.
Мужчина подошел и спросил: «Продавец, я хотел бы задать вам вопрос».
Продавец взглянул на мужчину и вернулся к работе на счетах.
Мужчина предложил серебряный слиток. — Молодой человек только что входил?
Продавец посмотрел на слиток и взял его. Затем он небрежно сказал: «Вошел молодой человек. Что насчет этого?»
— Он что-нибудь купил у вас? — поспешно спросил мужчина.
«Купи что-нибудь?» Продавец удивленно покачал головой. — Нет, он только смотрел.
«Просто смотрю?»
«Да, он сказал, что хочет купить меч для магического оружия, но, судя по всему, у него катастрофически не хватало денег, и он никогда не мог себе его позволить», — презрительно сказал продавец.
Будучи продавцом, он не проявлял презрения перед покупателями, но ему было трудно скрывать свое пренебрежение перед другими.
Но мужчину этот ответ не удовлетворил. Он спросил: «Он пытался продать вам что-нибудь вроде мешка с горчичными семенами или художественный меч?»
«Мешочек с горчичными семенами? Художественный меч? Уважаемый клиент, вы издеваетесь надо мной? Разве эти вещи могли быть у молодого человека?» — пренебрежительно сказал продавец.
Мужчина был разочарован, услышав это. Он покачал головой и достал серебряную таэль, чтобы отдать продавщице. — Я уверен, ты знаешь, что следует говорить, а что нет.
Продавщица улыбнулась, получив серебряный таэль. «Расслабляться. Этот понимает».
Мужчина ушел со вздохом.
Сразу после того, как он ушел, Тан Цзе развернулся и пошел обратно. Он поклонился продавщице. «Мне очень жаль беспокоить вас, но я был так занят осмотром ваших товаров, что случайно забыл свой цветок».
Он указал на маленький белый цветок, лежащий в углу.
«Мужчину средних лет в пурпурных одеждах? Не член Общества Свободы? Тан Цзе был очень разочарован, но, немного подумав, понял. «В этой ситуации нет необходимости, чтобы шпион из Общества Свободы следовал за мной. В конце концов, они будут легко разоблачены. Но похоже, что на этот раз они только следят за мной и исследуют меня, а не захватывают. Похоже, что Гу Чанцин успокоился после двойного страдания и остановился с применением грубой силы. Если так, то он, должно быть, отправил людей в Аньян, а туда и обратно потребуется четыре-пять месяцев… Очень хорошо. Это идеальное количество времени, чтобы улучшить себя. Но тот парень, который продолжает преследовать меня, очень раздражает. Когда он рядом, я ничего не смогу сделать».
— пробормотал Тан Цзе. Точно так же, как Гу Чанцин анализировал его, он в основном анализировал действия Гу Чанцина.
— Да, да. Маленькая Юи кивнула, как будто поняла, хотя на самом деле ничего не поняла.
«Хорошо, что у меня есть способ», — улыбнулась Тан Цзе.
Он продолжал делать вид, что любуется пейзажем, и оглядывался по сторонам. Конечно же, вскоре он заметил того мужчину средних лет в пурпурном, о котором говорил Йии. Он следовал за ним на расстоянии, ни слишком близко, ни слишком далеко. Если бы Йии не указал на него, он действительно не смог бы сказать, что этот дородный мужчина был шпионом Дворца Бога.
Тан Цзе внутренне усмехнулся. Он повернул голову и пошел к мужчине.
Мужчина увидел, как подходит Тан Цзе, но не запаниковал. Он просто смешался с толпой и шел как ни в чем не бывало.
Внезапно Тан Цзе остановил его. — Сэр, вы знаете дорогу на Лоялти-стрит?
Человек в фиолетовом замер. — Это… я не слишком уверен.
— О, тогда извините, что побеспокоил вас. Тан Цзе ушел с улыбкой и спросил у кого-то еще дорогу.
Человек в пурпурном оцепенении смотрел, как его цель уходит, не зная, что ему делать.
Он хотел последовать за ним, но, поскольку они только что встретились, если они снова столкнутся друг с другом, даже идиот сможет сказать, что за ними следят.
Пока он пытался решить, что делать, Тан Цзе уже ушел, растворившись в толпе, так что он мог только в отчаянии топать ногами. Он хотел попросить помощи у Гу Чанцина, но потом понял, что его, вероятно, будут ругать за некомпетентность, и внезапно потерял смелость отправить талисман сообщения. Подумав, он решил, что в этом нет ничего страшного. Этот Тан Цзе был просто подозрительной мишенью, но этот продавец сказал, что он просто витринно витринно, даже не осмеливаясь поднять идею о покупке заклинательного оружия. Утешая себя таким образом, он просто сообщил «Ничего необычного не обнаружено» и на этом закончил.
Тан Цзе много раз ходил по улицам, и когда он увидел, что мужчина в пурпурной мантии не последовал за ним, он усмехнулся и продолжил идти по улице.
Сначала он нашел пустынный переулок, чтобы переодеться в свою лунно-белую форму. Он размазал грязь по лицу и взлохматил волосы, а затем вышел. Он огляделся и увидел, что на него никто не обращает внимания, после чего с важным видом зашел в магазин.
Продавец увидел входящего грязного молодого человека и сразу же хотел его прогнать, но, к его удивлению, молодой человек небрежно объявил: «Вызовите своего начальника. У меня есть для него хорошая сделка.
«Маленький детеныш, какую сделку ты мог бы предложить?» — грубо ответил продавец.
Молодой человек поднял сумку. «Открой свои собачьи глаза. Что я держу?»
«Мешочек с горчичными семенами?» Глаза продавца распахнулись, и, внимательно изучив его, он решил, что это настоящая сделка. Его лицо побледнело, и он поспешно сказал: «Клиент, пожалуйста, подождите минутку, пока я схожу за своим боссом».
Этот мешок с горчичными семенами был не чем иным, как тем, который Тан Цзе взял у Чжуан Шэня.
Тан Цзе получил большую прибыль от убийства Чжуан Шэня и Мин Дуна. Увы, продать можно было только пилюли, талисманы и мешочек с горчичными семенами, так как на них не было опознавательных знаков. Он оставил пилюли и талисманы себе, оставив мешок с горчичными семенами как единственную вещь, которую он мог продать.
Что касается других предметов, после изучения структуры Божественной брони Тан Цзе применил к ней Мантру оружия и кинжал Мин Дуна. Вместе с тем зерном из Меча Фиолетового Пламени у него теперь было три золотых зерна.
Собранные вместе, эти три золотых зерна сами по себе слились в золотое зерно немного большего размера.
Что касается схемы формирования и Веревки Бессмертного Связывания, он не хотел улучшать их с помощью Оружейной Мантры, а жетон Улучшенного Зверя нельзя было улучшить, поэтому Тан Цзе планировал использовать его сам. Конечно, это было только тогда, когда никого не было рядом.
Хозяин магазина быстро вышел и, увидев мешок с горчичными семенами, быстро кивнул. «Да, это пакетик с горчичными семенами, но он немного маловат».
Тан Цзе поступил неразумно и закричал: «Старик, не держи меня за дурака. Я поспрашивал об этом мешочке с горчичными семенами. Это стоит как минимум шести духовных нефритов!»
Хозяин магазина усмехнулся. «Шесть духовных нефритов — это цена продажи, но я не могу купить их за такую цену. Если вы продаете, я могу дать вам три духовных нефрита».
«Это не хорошо!» Тан Цзе выхватил мешок с горчичными семенами. «Я уже навел справки, а этот может пойти на рынок хоть за сорок пятьсот монет!»
«Верно, но я полагаю, что этот пакетик с горчичными семенами не совсем чистый?» — с улыбкой ответил владелец магазина.
«Это…» Тан Цзе вел себя так, будто его разоблачили, стыд разжигал его гнев. «Почему тебя волнует, откуда это? В любом случае, я его не украл. Просто… я наткнулся на него на обочине и подобрал!»
Хозяин магазина улыбнулся. — Подобрал, или украл, или еще что, я с тобой об этом не спорю. Пока вы не можете сказать, откуда вы это взяли, всегда будут проблемы. Как насчет этого? Я куплю у тебя этот мешок с горчичными семенами за три с половиной духовных нефрита и обещаю, что никому не скажу, кто его продал. Как насчет этого?
Тан Цзе сделал вид, что колеблется. «Ты уверен? Если кто-то придет задавать вопросы…
«Этот старик скажет, что сегодня я не получил мешка с горчичными семенами. А вот этот я уже давно подобрал, — твердо сказал владелец магазина.
Тан Цзе стиснул зубы и наконец кивнул. «Хорошо, три с половиной духовных нефрита. На сей раз ты победил.»
«Нет, здесь мы все в одной лодке», — с улыбкой сказал владелец магазина. «Если у вас есть что-то еще, что не может увидеть дневной свет, вы можете прийти и найти меня».
Владелец магазина был в хорошем настроении, получив почти пятидесятипроцентную скидку на этот мешок с горчичными семенами стоимостью шесть духовных нефритов.
«Я буду.» Тан Цзе улыбнулась. Эти слова доставили ему большое облегчение.
Хотя мешок с горчичными семенами был хорош, он не мог его использовать. В конце концов, это был просто инструмент для хранения, поэтому важнее было обменять его на хорошие лекарства, которые он мог бы использовать на себе. Таким образом, даже если он продавал гораздо дешевле рыночной цены, это все равно того стоило.
С тридцатью пятью сотнями духовных монет Тан Цзе мог купить еще один набор трав, чтобы вырастить Классику Расставания. По правде говоря, тридцати пяти сотен монет духа было достаточно, чтобы один раз вырастить Прощальный классик, как и тридцать пять тысяч, или триста пятьдесят тысяч монет духа.
Просто уровень прогресса будет другим.
На данный момент, по правде говоря, Тан Цзе понятия не имел, что он собирается делать со всеми этими монетами.
Погуляв еще немного, Тан Цзе вернулся к тому месту, где он согласился встретиться с другими учениками.
Студенты вернулись, и так как было уже поздно, они решили вернуться в академию, счастливо смеясь и болтая всю дорогу.
Как только они сели на паром обратно в горы Чистого Неба, все ученики оглянулись на город Ваньцюань.
Студент эмоционально сказал: «Кто знает, когда мы снова сможем играть вместе, как сейчас? Помнишь, когда мы впервые пришли? Мы думали, что один день в месяце отпуска — это слишком мало, а теперь, действительно, кажется, что это много… Теперь, когда мы ступили на Путь Бессмертия, времена года постепенно сходят на нет. Все, что существует в наших глазах, — это борьба на пути Бессмертия».
«Да, да», — эмоционально вздохнули остальные ученики.
Лодка пришвартовалась, и студенты, как уставшие птицы, возвращаются в свои гнезда, прощаясь друг с другом.
Перед тем как уйти, Цай Цзюнян обратился к Тан Цзе: «Тан Цзе, студенты сегодня и противники завтра. Божественное Поле Битвы… Я буду ждать тебя. Не разочаровывай меня!»
Тан Цзе усмехнулся и беспомощно покачал головой.
Те люди, которые хотели доставить ему неприятности, будут ждать его на Поле Божественной Битвы, и те, кто не хотел доставлять ему неприятности, также не собирались его отпускать. Казалось, его ждет очень интересная жизнь.