Осадные орудия были невероятно важным активом в Гражданской Империи.
потому что мечи и луки не могли пробить стены, сколько бы игроков ни атаковали ими.
[Защитите осадные орудия]
По этой причине командиры постоянно подчеркивали важность защиты осадных орудий. Игроки, в свою очередь, яростно сражались, защищая их.
«Вот катапульта! Беги!»
«Атака!»
Естественно, вражеская команда также решительно бросилась к любому осадному орудию. Однако осадные орудия были похожи на здания, и их было трудно нейтрализовать с помощью одних лишь мечей или луков.
«Переключитесь на факелы!»
Самый простой способ уничтожить осадное орудие — поджечь его. Прежде чем перейти на стрельбу из стрел в игре, пехоте пришлось ворваться и самостоятельно устроить пожар. Однако эта стратегия имела серьезный недостаток. Держание факела явно рекламировало нападение на осадное орудие, что позволяло защитникам относительно легко противостоять ему.
«Есть факел!»
«Заблокируйте их!»
Факелы можно было легко заметить ночью. Защитникам просто приходилось направлять копья в сторону факелов.
«Нанеси им удар!»
Вотк! Вотк! Толкать!
Сторона Алмонда, вооружённая факелами, была безжалостно убита.
«Ааа!»
«Фу!»
Все упали. Они либо роняли факелы и вызывали случайные пожары, либо умирали, не зажигая ничего существенного.
Один из них крикнул: «Перережь веревку! Перережь веревку!»
Вторым методом нейтрализации осадных орудий был разрыв веревок. Средневековые катапульты снимали напряжение с туго намотанных веревок. Перерезание этих веревок сделает оружие бесполезным.
«Отрежь!»
Солдат попытался перерезать веревки.
Ух!
Он взмахнул мечом с огромной силой.
Туп…!
Однако веревку для метания камней весом в несколько тонн невозможно было так легко разрезать. Без пилы разрезать одним ударом было практически невозможно.
«Ах…
Блин!»
У них не будет второго шанса нанести удар. Защитники не были дураками.
Тук, тук, тук!
Враги оттолкнули воина назад и копьями пронзили все его тело.
«Мы не смогли его сломать…»
Туп!
Солдат бездыханно рухнул на землю и превратился в душу.
«Ах…»
Он попытался перерезать веревку, прежде чем катапульта ударила снова, но ему это не удалось. Есть ли надежда в этой битве?
«Выглядит плохо».
Исход игры может зависеть от того, попадет ли катапульта три или четыре раза. Они уже были в невыгодном положении. Теперь, когда дополнительный удар был неизбежен, это казалось безнадежным.
Он размышлял, стоит ли продлевать контракт.
Свуш
!
Что-то просвистело мимо его уха.
Тук!
Стрела точно попала в верёвку.
Трепетать, порхать, порхать…
Веревка не порвалась, но примерно треть ее обтерлась.
«Что это такое!?»
«Стрелка!»
Враги тоже испугались и огляделись. Поначалу это выглядело как несчастный случай.
«Просто не повезло».
«Быстро, загружай камень!»
«Да, быстрее! Заряжай! Давай снова стрелять!»
Враги откатили гигантский камень и погрузили его в катапульту. Многократная стрельба имела решающее значение, но─
Свист!
«!?»
«!»
На этот раз другая стрела порвала веревку наполовину. Может ли это быть совпадением? Два раза подряд? Затем их внимание привлек тип стрелки.
«Посмотрите на это. Это X-катастрофа. Последняя тоже была X-катастрофой».
«Безумие… Это намеренно?»
Стрела с лезвием топора идеально подходила для пробивания мягких материалов. Дважды одна и та же стрела попала в веревку. Если бы она сломалась, катапульте потребовался бы капитальный ремонт.
«Тянуть!»
Они решили продолжить. Хотя веревка была наполовину изношена, это была всего лишь игра. Катапульта будет работать до тех пор, пока веревка будет прикреплена.
Визг!
Нагруженная камнями рука катапульты отодвинулась назад, и веревка натянулась.
«Мы сможем пережить еще двоих!»
«Огонь…!»
У них не было времени прицелиться, и им пришлось выстрелить немедленно, прежде чем очередная стрела ударилась о веревку. Как раз в тот момент, когда катапульта собиралась запуститься…
Свист!
Еще одна стрела полетела незадолго до запуска катапульты. Стрела снова попала точно в то же место.
Свист!
Он должен был выдержать еще как минимум два выстрела.
«!»
«!?»
«О, о нет!»
На этот раз веревка полностью порвалась из-за того, что была натянута.
«Черт, прыгай!»
«Фу!»
Камень, который собирались запустить, наклонился в сторону оборванной веревки и покатился.
Грохот…
Это раздавило катапульту.
Бум!
***
«Ах
, это сработало, — удовлетворенно пробормотал Алмонд.
— Но почему он рухнул?
Теоретически катапульта не должна была рухнуть. Время чудесным образом совпало, и камень произвел невероятный эффект.
Алмонд притворился невежественным и спросил наблюдателя в чате, ему было любопытно, достаточно ли этого достижения для прохождения.
[Миндаль: Это достаточно хорошо?]
[Наблюдатель: Извините, но я не могу принять одностороннее решение. Нам нужно вместе просмотреть отснятый материал. Мне сложно сказать что-то определенное.]
Наблюдатель уклонился от прямого ответа. Алмонд понимал, что он всего лишь сотрудник, следующий протоколу компании, и не может принимать решения самостоятельно.
— По крайней мере, на этот раз он не сказал, что это сомнительно.
Это звучало лучше, чем в предыдущих играх, когда наблюдатель прямо сказал, что его выступление было неоднозначным. На этот раз они отложили решение.
‘Хороший.’
Алмонд предположил, что наблюдатель, вероятно, счел это достаточно хорошим, но не смог подтвердить это из-за своей позиции.
«Сомневаюсь, что сбитая хотя бы одна катапульта выставит меня похожим на хакера».
Кроме того, у Алмонда были высокие требования к себе, и нежелание наблюдателя его не беспокоило.
Алмонд не нашел своих действий впечатляющими, но японский лучник, комментировавший ситуацию со стороны, в изумлении подошел к нему с отвисшей челюстью.
«Эй, ты правда это сделал?!»
Алмонд мгновение смотрел на него и кивнул.
«Ага.»
Челюсти японского лучника снова отвисли.
«Как ты это делаешь?»
«Я разорвал веревку».
«…?»
Лучник был ошеломлен.
«Отсюда?» — спросил он и указал вдаль.
Алмонд просто подтвердил, не проявляя никакого интереса к продолжению разговора: «Ах
, ага.»
Он продолжал стрелять по следующим мишеням.
Свист! Свист!
Солдаты продолжали падать под его стрелами.
«Сумасшедший…!»
— ЛОЛ, у него такая хорошая реакция
— В этом сила стрел Чосона!
— Хаха, он довольно симпатичный
Японский лучник, убежденный в мастерстве Алмонда, продолжал задавать новые вопросы.
«Эй, но эта веревка не перерезается за один раз. Ты продолжал бить в одно и то же место с помощью X-crash? Это из-за лука из корейского рога и его сильного натяжения? А? Какой у тебя ранг? S-класс? Откуда ты? Ты кореец?»
‘Кто он?’
Алмонд нахмурился от непрекращающихся допросов и, наконец, проверил удостоверение лучника.
[ウイスキー]
Имя лучника по-японски означало «Виски», но Алмонд ничего не понимал, и ему было все равно. У него не было времени на дружескую болтовню с этим человеком.
«Нет, я китаец. На YouTube есть видео, в которых говорится, что я китаец».
— ЛОЛ, он китайский хакер
— Так смешно
— Ха-ха-ха
«Китайский? Но почему ты создал удостоверение на корейском?»
«Просто чтобы выглядеть так, будто я в порядке».
— Просто продолжай лгать~
— Вы репетировали свои реплики?
— Корпоративный опыт!
Алмонд оставался решительным против дальнейших вопросов. Японскому лучнику Виски всё хотелось продолжить разговор.
«Ты правда кореянка? Ты выглядишь как…»
Громкий шум заглушил его слова.
Рамбл!
Он исходил из осадной башни противника. Массовый шум снова заглушил его слова.
Рамбл!
Шум исходил от тарана противника, целившегося в стену на расстоянии примерно ста метров.
«Это таран!»
«Заблокируйте!»
***
Осадная башня, точнее башенная телега, соответствовала высоте стен и отличалась большой мобильностью. Солдаты поднялись на эту башню, чтобы штурмовать стены врага. Башня служила импровизированным лифтом, гораздо более безопасной альтернативой лестницам, и позволяла получить доступ к вражеским стенам.
Бум!
Осадная башня врага разбилась о стену.
Скрип!
Дверь открылась, и мы увидели десятки атакующих и кричащих солдат.
«Атака!»
Гром!!!
Десятки солдат, тяжело бронированных щитами, хлынули на стены. Это был кошмар для лучников и, очевидно, стратегия вражеского командира.
«Это плохо! У нас на стене одни лучники!»
«Это безумие… Сколько их?»
Лучники оказались в ужасной ситуации, застряв в стене, словно кошки, брошенные в ящик с мышами.
Пинг!
Союзный командующий приказал отступать.
[Отступление]
Куда они могли отступить в этом узком пространстве? Лишь немногие из них могли пройти по лестнице одновременно.
Тук!
Вражеская булава сразила союзного солдата.
«Атака!!»
Начался штурм противника.
Паттерн, паттерн, паттерн!
Лучники ответили стрелами, но щиты и доспехи врагов заблокировали их.
Стрельцы пытались бежать, ругаясь и паникуя.
«Блин!»
«Черт побери!»
— Двигайтесь! Разве вы не слышали приказ об отступлении?
Солдаты противника, воодушевленные хаосом, двинулись вперед. Они наполнились песком и зарядились.
Рамбл!
«Они у нас есть! Прикончите их!»
«Хорошо!!»
Противник разделился на две группы, стремясь захватить обе стороны стены. Лучники тоже разделились и отчаянно бежали.
На восточной стороне произошла погоня в кошки-мышки, но на западе все было по-другому.
Нажмите.
Двое лучников преградили путь вниз по дороге. Одним из них был Миндаль.
«Э-э-э…
Это нормально?»
Виски стоял рядом с Алмондом. Он невольно последовал за Алмондом и оказался в схватке двадцать на два.
Алмонд натянул тетиву и посоветовал ему: «Стреляй, если хочешь жить».
— (Мне нужно выступить здесь)
— Японец в замешательстве!
— Почему ты последовал за ним? РЖУ НЕ МОГУ