Глава 126

Глава 126

Линь Лан подумал, что он хочет, чтобы она помогла ему толкать повозку, поэтому она поспешила назад и намеревалась помочь.

Хань Цинсун: «…Поднимайся туда».

«Ха-ха, я не устал. Я могу просто ходить».

Хань Цинсун не двинулся с места.

Линь Лан: «…Тогда я пойду вверх».

Хан Цинсун кивнул.

Линь Лан счастливо взобрался наверх. Она наверняка устала после такой долгой прогулки. Хотя на ней не было высоких каблуков, эти сломанные соломенные сандалии тоже были…

Мне нужно сшить новую пару, когда я вернусь домой.

Просто у нее не хватило терпения сделать стельки самой, поэтому она собиралась посмотреть, сможет ли она купить одну или две. Если бы у нее были деньги, она могла бы получить что угодно. Имея это в виду, она была удовлетворена.

Она счастливо спела небольшую мелодию из-за своего экстатического настроения. Ей тоже было все равно? о том, что песни, исходящие из ее уст, не соответствовали эпохе, в которой они находились.

Хань Цинсун, стоявший перед ней, ничего не сказал и просто молча шел.

«Мне нужно вернуться через несколько дней на день рождения моей матери», — вспомнила Линь Лан и рассказала Хань Цинсонгу о своей встрече с Линь Мэй.

Хань Цинсун промурлыкал: «Мне сопровождать тебя?»

«Нет, не пропускай работу только из-за этого. Я просто пойду с Сяованом». В то время, за исключением некоторых зимних дней, когда работникам разрешалось немного отдохнуть или навестить своих родственников, обычно не было других исключений, когда дело доходило до отпуска.

Остальные дети тоже зарабатывали свою долю рабочих очков, поэтому задержек или происшествий быть не должно. Кроме того, они не хотели идти, поскольку брат первоначального владельца относился к своим детям лучше, чем она относилась к своим. Из-за зависти, исходившей от ребят, они не любили сыпать соль на раны тому, чему не суждено было сбыться.

Хан Цинсун ничего не сказал.

Линь Лан рассказала ему о процессе ее покупки, особенно когда дело касалось Кооператива снабжения и сбыта. Она боялась, что Хань Цинсун подумает, что она вела себя плохо и расточительно, поэтому с облегчением увидела его бесстрастное лицо, когда взглянула на него.

Ей пришлось объяснять все до конца, чтобы никто с болтливым языком не искажал ее слова и не соответствовал их собственному повествованию. К тому времени Хань Цинсун определенно возненавидел бы ее.

В конце концов, несколько жителей деревни собрались вместе, чтобы пойти туда.

Она также рассказала о покупке двух рулонов ткани: «Они соткали это сами, поэтому я просто купила все это. Это многовато… Но это было действительно дешево!»

Она беспокоилась, что Хань Цинсун подумает, что она тратит деньги без разбора. Она не хотела, чтобы у него сложилось о ней дальнейшее негативное мнение.

В конце концов Хань Цинсун сказал: «Это хорошо».

Разве он не собирался возражать или жаловаться?

Однако казалось невозможным заставить его сказать хотя бы несколько слов больше. Выглядело так, будто он не хотел резонировать с освежающим ощущением покупки самых востребованных товаров за очень небольшие деньги.

Хань Цинсун шел стабильно и не нуждался в перерывах в пути, поэтому они довольно быстро прибыли домой.

Как только они вошли в село, они встретили рабочих, вернувшихся с работы. Они увидели, что Хань Цинсун на самом деле тянул повозку, в которой сидела его жена.

Все разразились добродушным смехом. Некоторые молодые люди даже беззаботно дразнили: «Посмотрите на Цинсонга и как сильно он дорожит своей женой».

«Это верно. Видеть? У нее уже пятеро детей, но она все еще выглядит подростком».

«Учитесь у него».

Линь Лан был смущен и боялся, что Хань Цинсун тоже будет стыдиться этого. Когда они вернулись домой, она поспешно выскочила из повозки, прежде чем она остановилась: «В следующий раз я просто пойду».n—𝓞.-𝒱)/𝑒)/𝓛—𝒷(-1/-n