Глава 13
Отредактировано
Она взяла Сяована и ушла. Они оба в данный момент устали и проголодались, но, к сожалению, они? доели все свои блины. Без талонов на питание, даже если бы у них были деньги, они не имели права на обед в ресторане.
.
Она колебалась, раздумывая, стоит ли ей пойти в больничную столовую, чтобы применить какие-нибудь приемы и вызвать чувство сочувствия у других. Таким образом, ей не придется тратить талоны на питание или деньги, чтобы получить паровую булочку.
(Примечание: Еще раз очень двусмысленно написано, но здесь подразумевается искусство соблазнения, чтобы заставить других покупать ей еду.)
Однако, поскольку большинство жителей пообедали, киоски больше не были открыты. Кроме того, каждый день было доступно только определенное количество приготовленных на пару булочек.
«Я голоден», — бессознательно сказал Сяован.
Линь Лан на некоторое время подумал: «Давайте пройдемся и посмотрим, сможем ли мы потратить немного денег с жителями, чтобы купить торт, чтобы поесть».
Она не надеялась, что план сработает. В то время талоны на питание были важнее денег, и не было абсолютно никакой возможности купить еду без талонов на питание.
Многие сельские жители приезжали в город с яйцами, чтобы обменять их на талоны на питание у горожан. Они соглашались на обмен собранными продуктами, а не деньгами.
В конце концов, талоны на питание удовлетворяли требованиям для покупки продуктов питания, тогда как деньги не имели таких же прав.
Когда она вышла из больницы вместе с Сяованом, она неожиданно снова встретила Янхана.
Линь Лан подсознательно положила деньги в карман. Почему он такой добрый? Не может быть, чтобы он действительно испытывал ко мне чувства, верно?
Она посмотрела на изящные брови Янхана, подчеркнутые нежными и ясными глазами. Во всяком случае, он определенно не выглядел плохим человеком, поэтому она его не особо боялась. n𝔒𝑣𝗲(𝔩𝔅)В
Янхан спросил очень знакомым тоном: «С ребенком все в порядке?»
Линь Лан подозрительно взглянул на него, как будто он, казалось, хорошо ее знал, но она все равно улыбнулась и сказала: «Спасибо, доктор Ян, за вашу заботу. Доктор Лю прописал ему очки и попросил нас вернуться через три дня».
Янхан посмотрел на нее и ребенка. Зная, что они голодны, он предложил: «У меня есть еще несколько паровых булочек, которые я купил сегодня в полдень. Вы можете привести своего ребенка в столовую, чтобы он их съел».
У Лин Лана теперь были некоторые мысли.
Почему он так хорошо со мной обращается без всякой причины?
Даже если он был таким добрым, из этой больницы приходило и уходило так много людей. Он не мог предложить помощь каждому из них, верно?
В конце концов, в это время ни у кого не будет дополнительных талонов на питание; Любой, кто покупает больше еды, вероятно, прибережет ее на ужин. Так почему же он решил отдать его мне?
Действительно ли он мной заинтересован?
На самом деле внешний вид первоначального владельца был довольно симпатичным. Хотя у нее было пятеро детей, она все еще была стройной и стройной. Просто ее обычно возмутительное и лисийское поведение скрывало ее красоту.
Посмотрите, как малейшая нормальность может даже привлечь внимание противоположного пола. Иногда даже нежным и красивым врачам не оставалось ничего другого, как обратить на них внимание.
Как жаль; У меня уже есть муж.
«Спасибо, доктор Ян, но в этом нет необходимости».
Услышав ее вежливость, его глаза стали еще более любопытными. С улыбкой он спросил: «Я скажу, Лин Лан, ты меня не узнаешь?»
Хватит со мной флиртовать, я замужняя женщина!
Линь Лан улыбнулась и ответила: «Я тебя знаю?»
Пожалуйста, оставляйте отзывы и оценки на Novelupdate.