Глава 189
Директор службы безопасности увидел Лю Чуньхэ и удивленно указал на него: «Лю Чуньхэ? Почему ты здесь?»
Лю Чуньхэ не хотел ничего больше, чем умереть в тот самый момент, но, поскольку Даван ранил его только в голову и зад, он не смог достичь желаемого конца.
Линь Лань посмотрела на Хань Цинсонга, а затем перевела взгляд на директора службы безопасности. Наконец, он сказал Хань Цинюню: «Цинъюнь, по твоему мнению, хочешь ли ты позволить дяде, главному секретарю, разобраться с этим?»
Хань Цинсун сказал: «Мы можем пока оставить их во дворе; давай поговорим, когда станет светло».
Раз он это сказал, естественно, больше ни у кого не было возражений.
Однако Лю Чуньхэ почувствовал, что Хань Цинсун мстит, и намеренно оставил их здесь страдать.
А поскольку Хань Цинсун был здесь, беспокоиться было не о чем. Поэтому директор службы безопасности вернулся, поскольку на улице было еще темно.
Когда Хань Цинюнь ушел, он посмотрел на травмы, нанесенные начинающим ворам: «Вздох, какое разочарование. Я скажу, что у вас, ребята, действительно хватает смелости прийти в деревню Шаньзуй и затеять что-то плохое. Мой отец точно не простит никого из вас, когда наступит завтрашний день.
Попытка ограбления была совершена ночью — в то время, когда жена и дети были дома. Если бы Хань Цинсун не вернулся, последствия были бы невообразимыми.
Даже если бы эти люди не были приговорены к смертной казни, они не смогли бы избежать и пожизненных наказаний.
После того, как они ушли, Линь Лан велела детям первыми лечь спать. Поскольку это произошло посреди ночи, хотя для взрослых это было нормально, дети не смогли бы это вынести.
«Твой отец вернулся, так что все в безопасности. Вы все поторопитесь и ложитесь спать.
Санван спал спокойно и глубоко; он, вероятно, даже не проснулся бы, если бы снаружи разразилась сильная гроза.
Линь Лан также сказал: «К счастью, Даван был дома. В противном случае все могло бы сложиться иначе».
Хотя она не боялась того, что должно было произойти, действия Даванга только что придали ей некоторую уверенность.
Фактически, после того, как она заподозрила это в тот же день, она обратила внимание на свое окружение. Она не только сообщила об этом директору службы безопасности, но и договорилась дома.
Дверь в небольшой двор раньше была просто закрыта, но теперь у нее был замок, и он запирал дверь. На ночь его также подвешивали обломками железа, чтобы он звонил, если кто-то попытается ночью открыть дверь без разрешения.
Она не скрывала этого от детей и даже рассказала им о своих подозрениях. Майсуи не заметил разницы, но Эрван согласился, что дом определенно перевернули.
Итак, они готовились вместе с Линь Ланем.
После этого она спала чутко. Поскольку движения воров были не самыми мелкими, их было более чем слышно.
После этого она встала и приготовила деревянный шест. Как только Даван услышал какие-то звуки, он тоже начал вставать. n𝔬𝑽𝑒/𝑙𝑏)В
В доме уже были приготовлены большие палки, длинные деревянные грабли, двузубые крюки и мотыги.
Враг открыл дверь и вошел, но дверь была узкой, и одновременно мог войти только один человек. Даван умел драться, поэтому он сделал первый ход, ударив мужчину палкой, когда преступник не был готов. Второй ворвался, и Линь Лан немедленно использовал деревянные грабли с длинной ручкой, чтобы сразу же атаковать противника. Поскольку она обездвижила его, Даванг прикончил его собственным оружием.
Если бы появилась третья жертва, дуэт матери и сына сделал бы то же самое.
Однако они пришли к выводу, что воры не будут такими упрямыми. Обычно, столкнувшись с такой ситуацией, они сразу же разбегаются и убегают.