Глава 229

Глава 229

Некоторые дети были не очень счастливы, но лучшего пути не было. Основная причина, по которой они приняли эту идею, заключалась в том, что выражение лица их отца сильно потемнело, и они не осмеливались идти против него дальше.

Линь Лан никогда не была замужем и в предыдущей жизни не имела детей. Теперь она учила своих детей, переходя реку, ощупывая камни (1). Благодаря своей непредубежденной натуре она естественным образом создавала толерантную и дружелюбную атмосферу, которую современные родители используют по отношению к своим детям. Это противоречило старомодным и традиционным методам образования Хань Цинсонга.

(Примечание: китайская пословица, означающая, что нельзя подходить к ситуации без подготовки.)

В конце концов, образовательная философия Китая всегда заключалась в следующем: сыновние сыновья выходят из палки, а это также означало, что дети будут послушны, даже несмотря на боль от наказания.

Если ребенок непослушен? Избиение было заслужено. А если бы ребенок все еще бунтовал, то избиение было бы еще жестче!

Линь Лан сказал, что Даван заслужил хорошую порку, чтобы усвоить урок, но если бы его отец действительно вытащил ротанг, она бы почувствовала себя очень виноватой.

Следовательно, она была готова использовать более мирный способ общения с детьми, чтобы найти позитивные и эффективные решения.

Просто у этого метода были и свои недостатки — он довольно медленно приносил плоды, особенно у детей с низким эмоциональным интеллектом и поздним пониманием. Кроме того, сталкиваясь с вещами, которые им нравятся, даже обычно послушные Майсуи и Эрван оказывались упрямыми, из-за чего Линь Лан чувствовал себя довольно подавленным.

В любом случае, раз уж это так, то радио они сохранят. Хотя в нем не было батареек, дети прекрасно выживали, даже не слушая его.

Во время ужина атмосфера была немного удручающей. Даже Сяован не осмеливался говорить, он просто опирался на Линь Лань и послушно ел.

Линь Лан несколько раз пыталась оживить атмосферу, но дети реагировали без особого энтузиазма.

После еды Линь Лан сказал: «Сначала сделай домашнее задание. Как только вы закончите, мы сможем начать выбирать усадьбу.

Усадьба?

Услышав это, дети сразу отреагировали: «Мама, а мы будем строить дом?»

Линь Лан сказал с улыбкой: «Да, этот дом не наш, поэтому мы не можем арендовать его на всю жизнь. Естественно, нам придется строить свои собственные».

Домашней работы оставалось не так много. После нескольких минут написания несколько детей лежали на кане и перебирали выбранные варианты. Некоторые хотели жить в Ист-Энде, а некоторые хотели остаться в другом месте. Через некоторое время между детьми вспыхнул очередной спор. n𝑜𝓋𝑬-𝑙𝒃)1n

Увидев, что лицо Хань Цинсуна становится все темнее и темнее, Линь Лань тут же улыбнулся ему, давая ему сигнал не сердиться.

Но, честно говоря, в маленьком доме пятерым детям было очень шумно повышать голос.

В конце концов, Линь Лан сказал: «Давайте проголосуем. Поднимите руки, если вы хотите проголосовать за определенное место и победит большинство».

Некоторые дети задумались над этим и не усомнились в этом методе, поэтому все подчеркнули свои любимые позиции.

По сути, существовало две фракции: Санван слушал старшего брата, а Эрван объединялся с Майсуи. Сяована, самого младшего, к сожалению, проигнорировали.

Линь Лан сказал: «Скажем так: если кто-то сможет написать слова «Юг, Север, Восток, Запад и Центр деревни», этот человек сможет проголосовать дважды».

Таким образом она собиралась стимулировать их усердно учиться. В противном случае всего было бы 5 голосов и 3 было бы достаточно для победы.

Она жестом предложила Давангу написать первым, когда он взглянул на нее сердитыми глазами.

Линь Лан фыркнул: «Если ты не умеешь писать, то кто сможет? Тот, кто сможет написать эти слова, получит 2 права голоса. Мы с твоим отцом не будем голосовать, так что вам всем придется решать самим.