Глава 310

Глава 310

Линь Лан поняла, что ей следует меньше говорить об этом. Если дети слышали это раньше, она могла отмахнуться от этого и сказать, что подхватила; но все, что они не слышали, она тоже не узнает.

В это время Хань Цинсун открыл рот и произнес несколько слов: «Луна имеет формы и размеры, точно так же, как у людей есть радости и печали. Какой бы сложной ни была задача, мы вместе разделим радости и печали за тысячи миль».

Линь Лан: «…Чудесно! Посмотри на своего отца, какой он потрясающий!»

Ух ты, какое подходящее время.

Сказав это, Эрван также начал думать о стихах, которые учил Хань Цинпин, одно за другим.

Сяован играл на флейте? и через некоторое время он начал на ней играть. Хотя его никто не учил, как им пользоваться, и он просто беспорядочно дул по нотам, слушать их было довольно приятно.

Конечно, он не знал, как согласовать все ноты вместе, поэтому у него было только умелое сочетание трех или четырех нот вперед и назад.

Линь Лан похвастался: «Этот ребенок – музыкант нашей семьи».

Санван сразу же сказал: «А я мастер плавания». n𝓞𝓋𝓔)𝗅𝒷(В

Все засмеялись, когда вошел Маисуи и посмеялся над ним: «Я так не думаю, не будь глупым. Я думаю, что ты мастер еды, вот кто ты есть».

Санван указал на Даванга: «Значит, старший брат — мастер драки».

Лицо Даванга внезапно потемнело, когда он посмотрел на него. Санван издал тихий смешок и избежал его взгляда.

Санван снова указал на Эрванга: «Второй брат — мастер эгоизма», затем указал на Майсуи: «А ты мастер вести себя красиво».

Остальные дети начали его преследовать и избивать.

Санван спрятался в объятиях Линь Ланя: «Отец — мастер воровать еду!»

Линь Лан: «!! Тебя избьют».

Она прижала Санванга к кану и пощекотала его: «Я почему-то думаю, что ты обманщик», Эрван и Майсуи тоже пришли пощекотать его.

Санван так запыхался от смеха, что свернулся в форме креветки и спрятался, смеясь до тех пор, пока его тело не начало терять силы.

Даван внезапно выдавил фразу: «Мы носим золотые доспехи во всех битвах на желтом песке, но мы никогда не вернемся, если Лоулань (1) не будет побежден».

(Примечание: Лоулань — древнее королевство)

Все на некоторое время были ошеломлены, прежде чем Эрван улыбнулся и сказал: «Старший брат такой потрясающий, что это за стих?»

Хотя это не имело никакого отношения к Луне, действительно удивительно, что Даванг, который никогда не был в восторге от ученых, действительно мог прочитать стихотворную строку.

Даван подсознательно поднял подбородок: «Я тоже не знаю».

«Хахаха……»

Смех комнаты эхом разнесся по новому дому. Видя свою жену и детей такими счастливыми, сердце Хань Цинсуна медленно и легко всплыло вверх, как луна, висевшая в небе.

К этому времени Хань Цзинь Юй уже убежала домой и, естественно, принесла с собой хаос.

Простая миска с едой привела к тому, что празднование Праздника середины осени в семье старика Хана сошло на нет. Несмотря на все эти удары, плач, крики и вопли, всем потребовалось много времени, чтобы успокоиться и вернуться в свои комнаты.

Старушку Хан внезапно осенило, и она похлопала по краю Канга, отругав: «Эта лисица сделала это нарочно!» Этот злой человек намеренно послал миску овощей, чтобы посеять между нами раздор. Теперь я понимаю — всем в этой семье следует меньше с ней контактировать. Если я увижу, что кто-то с ней разговаривает, я сам вышвырну его из этого дома!»

Отругав, она не смогла избавиться от этой ненависти и скулила: «Весь день эта строптивая думала о том, чтобы разлучить семью и съесть все хорошее, что там есть. Неужели они действительно хотят уморить голодом своих родителей, братьев и сестер?»