Глава 346

Глава 346

Вскоре Революционный комитет провел промежуточное заседание по поводу побега трудового реформатора с фермы Шаньшуй. На встрече также присутствовали директор Революционного комитета Цинь, директор трудовой фермы Шаньшуй Сун, бывший директор уездного бюро общественной безопасности, заместитель директора Ли и Гао. Естественно, присутствовали и обе вовлеченные стороны.

Клерк сначала точно и просто рассказал всю суть дела.

Чжан Хэйлу крикнул: «Хань Цинхуа сбежал, значит, это, должно быть, его брат использовал какие-то уловки. Иначе как бы он мог сбежать, если бы его так тщательно охраняли?»

Хань Цинсун сидел с выражением лица глубоким, как темный водоем, и не произносил ни слова.

Заместитель директора Ли спросил: «Хань Цинсун, что ты хочешь сказать?»

Хань Цинсун легкомысленно сказал: «Меня не было на ферме и я не знаю ситуации, поэтому мне нечего сказать».

Выражение лица заместителя директора Ли застыло на месте — он попытался дать этому человеку шанс, но тот на самом деле не стал беспокоиться и просто отмахнулся от этого. Какой неблагодарный человек.

Заместитель директора Гао улыбнулся и сказал: «Меня тоже не было на ферме, поэтому я тоже не знаю о ситуации. Поэтому давайте попросим тех, кто знал, что произошло, рассказать об этом должным образом. Где вообще Хань Цинхуа, ты его нашел?» Он спросил Чжан Хэйлу.

Чжан Хэйлу был довольно надутым. Первоначально он был уверен, что Хань Цинхуа побежит к домам деревни Шаньцзуй. У него не было навыков, чтобы выжить, если бы он сбежал в другие места, а это означало, что он не смог бы решить проблему с едой, водой и кровом, если бы ему пришлось пойти куда-нибудь еще. n𝑂𝓋𝔢(𝑙𝓑-In

Кто бы мог подумать, что Хань Цинхуа так и не поймали в деревне Шаньцзуй. Чжан Хэйлу настойчиво верил, что Хань Цинхуа находился в деревне, только что спрятанный своим братом: «Мы организуем обыск. Но если вы нам этого не позволяете, это просто означает, что вы что-то скрываете».

Хань Цинюнь не мог не сказать: «Перестаньте пытаться навязать слова другим людям. Глава секретаря нашей деревни, директор службы безопасности и капитан подписали соглашение и поставили на нем печать своими отпечатками пальцев. Хань Цинхуа вообще нет в нашей деревне. Если бы он когда-нибудь побежал назад, наша патрульная группа была бы первой, кто арестовал бы его».

Соглашение о совместном подписании также было там.

Бывший директор посмотрел на него и передал остальным.

Хань Юнфан объединился с деревенскими властями, чтобы гарантировать, что Хань Цинхуа не будет в деревне. Эта гарантия на самом деле была очень мощной. В конце концов, деревенские солдаты патрулировали день и ночь во время осеннего сбора урожая, поэтому, если бы они отрицали, что видели Хань Цинхуа, это было бы не чем иным, как правдой. Если бы его нашли в деревне, они были бы готовы разделить бремя последствий.

Учитывая честность Хань Юнфана, они поверили, что это правда.

Ло Хайчэн сказал: «Вначале эти заключенные работали в Чжан Хэе… районе командира взвода, и там также все время были солдаты, охранявшие Хань Цинхуа. Если ему действительно удалось сбежать, то либо они пренебрегли своими обязанностями охранников, либо намеренно ослабили бдительность, чтобы позволить ему сбежать. Несмотря ни на что, это как-то связано с ним».

«В мечтах твоей матери!» — закричал Чжан Хэйлу, сломав себе шею.

«Чжан Хэйлу, обрати внимание на свой язык!» Заместитель директора Гао ударил рукой по столу: «Это место, где можно вести себя так безудержно?»

Отругав Чжан Хэйлу, заместитель директора Гао сам не смог удержаться от смеха. Ради бога, этот человек действительно родился напрасно. С таким именем ему следовало бы сменить его, когда он пошел в армию, но ему просто пришлось придерживаться этого ужасного имени, которое напоминало всем об осле, до конца его жизни. Сам он не чувствовал себя смущенным по этому поводу, но любой, кто хотел обратиться к нему, чувствовал себя неловко из-за этого или не мог сохранять серьезное выражение лица.