Глава 399
К тому времени Лю Гуйфа вошел снаружи и увидел эту сцену. Его глаза горели огнем: «К черту вас всех!» Он ударил Чжао Гуйсян по голове, а затем схватил ее за руку и вышвырнул вон.
Чжао Гуйсян упал на стену, как мешок. Ее тело соприкоснулось с кучей плиток мочи, которую она сломала, и внезапно она вскрикнула.
Чжао Гуйлянь поспешил ей на помощь и закричал: «Лю Гуйфа избивает людей!»
Женщины тут же подхватили камень и бросили в Лю Гуйфа.
Лю Гуйфа раскинул руки веером, чтобы защитить жену и дочь. Все это время мать Сююнь кричала: «Скорее, иди в дом, иди в дом…»
Когда члены Коммуны снаружи увидели волнение, они поспешили сообщить об этом, а некоторые даже пришли, чтобы попытаться их урезонить: «Что вы делаете? Вы все нарушаете закон!»
«К черту закон, мы наказываем сломанную обувь!» Чжао Гуйлянь крикнул: «Независимо от того, Боги Небес или Подземного мира, никто не может помешать нам разобраться с этой парой сломанных ботинок!»
Как только были названы причины, некоторые даже включились в борьбу. Мужчины, которые обычно бездельничали весь день, высовывали язык и ругались, также пришли, чтобы вершить «справедливость».
Лю Гуйфа был избит до такой степени, что он не мог открыть глаза, и мужчина ударил его палкой. Он мог защитить свою дочь и жену, только повернувшись спиной к нападавшим.
В это время Лю Сююнь не знала, откуда взялась ее сила, но она оттолкнула Лю Гуйфу и мужчину рядом с ним. Схватив палку, она тоже начала громить группу нападавших.
С бледным лицом она не произнесла ни слова, лишь механически размахивая палкой. Избитые ею люди, как мужчины, так и женщины, кричали от боли.
Лю Гуйфа внезапно понял, что его дочь, похоже, полностью изменилась. Несмотря на это, он поспешил защитить ее, не желая, чтобы у кого-то была возможность ударить ее, и одновременно схватил палку. Несколькими ударами ему удалось избить мужчин, которые все разговаривали, до полусмерти, когда они бежали в укрытие.
В конце концов, дуэт отца и дочери взял в руки палки и преследовал Чжао Гуйлянь и ее группу по двору.
…
Вскоре к ним поспешили Хань Юнфан, командир бригады, и другие. Они столкнулись с грязной сценой, на земле все еще была кровь. Лицо Хань Юнфана вскоре стало темным, как ночь надвигающейся бури.
Те дуэты отца и дочери, которые пришли, чтобы создать проблемы, закричали о помощи, как только увидели начальника секретаря и командира бригады.
«Помогите нам, глава секретаря, директор службы безопасности нас убьет!» n)-𝓸)-𝓋//𝐞./𝓁-/𝚋—1-.n
«Он сошел с ума!»
Лю Гуйфа бросил палку в руки.
Лю Сююнь тоже словно увезли. Ее трясло, когда мать Сююнь поддерживала дочь, ведя ее обратно в комнату.
Лицо Хань Юнфана было темным, как ночь. Он не только не предложил помощи, но даже отругал: «Вы все действительно храбрее богов. Каждый из вас еще смелее другого! И никто из вас не желает проявлять доброту к ребенку!»
Кого-то это все еще не убедило, поэтому они пробормотали что-то вроде сломанной обуви, лишенной морали.
Хан Юнфан выхватил кнут из рук командира бригады и взмахнул им: «Почему ты так хочешь мне ответить? Что ты пытаешься сделать, перебить меня, пока я еще говорю?»