Глава 447

Глава 447

Хань Цинсун вернулась и передала информацию Линь Лань, спросив, не хочет ли она посмотреть ее.

Линь Лань улыбнулся и сказал: «Давайте возьмем Сяована посмотреть на это».

Сотрудники дали им небольшую доску и попросили посмотреть спектакль.

Хань Цинсун привел Линь Ланя и Сяована. Они увидели на сцене темно-красный занавес, в котором готовились более дюжины актеров. Кто-то из актеров репетировал свои танцевальные движения, кто-то начал вокальную разминку, а инструменталисты сыграли на эрху(3). В целом сцена была довольно оживленной. n.-𝑜.-𝔳(-𝖊-(𝑙./𝒷-/1-.n

(Примечание: традиционный китайский инструмент, напоминающий по звуку этническую скрипку)

Сяована сразу привлекла съемочная площадка.

Хань Цинсун подал знак Линь Лану остаться здесь, пока он пойдет вперед, чтобы выполнить некоторые поручения. Через некоторое время он вернется, чтобы забрать двоих.

Линь Лан кивнул и сказал мягким голосом: «Давай. Даже если мы выйдем раньше, мы будем ждать вас в кассе».

.

С этими словами Хань Цинсун ушел.

Линь Лань повела Сяована посмотреть репетицию.

Репетиция была очень непринужденной, и спектакль в целом еще не был закончен, но актеры постепенно втягивались в него. Сама репетиция была весьма интересна тем, кто никогда раньше не смотрел спектакль.

Именно поэтому сотрудники предложили Хань Цинсуну привести на просмотр его жену и детей.

Когда один из музыкантов начал играть на эрху, Сяован слушал еще внимательнее с блестящими глазами, не двигаясь ни на дюйм.

В конце концов, он все еще был погружен в мир спектакля даже после окончания репетиции.

Линь Лан посидел с ним еще некоторое время, и когда все на сцене разошлись, Сяован внезапно начал напевать одну из мелодий, которые он слышал на репетиции. Хотя он не мог очень точно передать ритм голосом, все мелодии, которые он напевал, были правильными.

«Мама, а мой эрху хорошо звучит?» — спросил он Линь Лань, напевая.

Линь Лан искренне похвалил его: «Звучит хорошо, я никогда не слышал такого приятного звука».

Сяован был очень счастлив, взял Линь Ланя за руку и внезапно воскликнул: «Где отец? Отец пропал!»

Линь Лан от души посмеялась над своим ребенком, который, казалось, немного опоздал с пониманием вещей. Она взяла его на руки и сказала: «Давай выйдем на улицу и поищем его».

После того, как они вышли, Эрван и Майсуи также вышли и взволнованно рассказали сюжетную линию. Когда они увидели Линь Ланя и Сяована и услышали, что они смотрели репетицию, они пожалели, что пропустили ее.

Линь Лан улыбнулся и сказал: «Не жадничай. Даванг и Санван еще не прибыли?

Эрван развел руками: «Мы осмотрелись, но не увидели их».

Линь Лан: «Не волнуйся, они рано или поздно вернутся».

У семьи была договоренность: они соберутся здесь, когда солнце начнет садиться. Если бы они не появились, их не только ждало бы справедливое наказание, но и им не разрешили бы приходить сюда и много играть.

Отдохнув некоторое время, Линь Лан услышал, как на улице кто-то продает засахаренный боярышник. Линь Лан сказал: «Я угощу тебя закуской. Однако, поскольку ваше пособие было потрачено полностью, вам придется поделиться одной пачкой засахаренных боярышников.

Дети были более чем счастливы.

Эрван пошел купить один и вернулся. Сначала он дал Лин Лану один кусок, прежде чем все остальные тоже его съели. Оставив один отцу, дети добили остальных.