Глава 46

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 46

Трое детей выжидающе посмотрели на нее.

Линь Лан откашлялась и достала большое количество конфет. Когда она собиралась раздать им конфеты согласно своей привычке быть щедрой в прошлой жизни, она внезапно вспомнила, что это были конфеты Хань Цинсун, а не ее собственные.

Возможно, у него были для них другие применения, поэтому она не могла полностью разделить их таким образом.

Она пересчитала их и положила половину обратно, а затем разделила по конфете каждому из детей, чьи глаза светились радостью.

— Мама~~, — кокетливо пискнула Майсуи. n𝑜𝓋𝓮.𝓵𝒷-1n

Линь Лан не мог больше этого терпеть, и ему пришлось разделить для них еще один кусок: «Хорошо, у твоего отца есть для них другое применение. Можешь спрятать его и съесть завтра. Когда вы едите его на ночь, насекомые заползают вам в рот и кусают зубы».

Сяован сунул конфету в карман Линь Ланя: «Мама, оставь это для меня».

Эрван и Май Суй не могли больше ждать и положили конфету в рот. Бедная и ужасно большая семья была слишком тяжелой; только те предметы, которые достигли их живота, могли действительно считаться их собственностью.

Был риск изменений, если они оставят это на потом!

«Мама, я закрою дверь», — Эрван быстро пошел закрывать дверь.

Линь Лан: «Так жарко, а твой отец и остальные еще не вернулись».

Эрван: «Бабушка не сможет войти, даже если попытается».

Поскольку их отца не было, кто знал, примчится ли старушка за рюкзаком.

И действительно, пришла старушка и попыталась открыть дверь. Обнаружив, что он закрыт, она начала кричать на них и требовать, чтобы они принесли рюкзак в главную комнату.

Эрван немедленно потянул Линь Лана за рукав.

Линь Лан понял: «О, это смертельно больно, моя рука словно искалечена».

«Мама, позволь отцу завтра отвезти тебя в окружную больницу», — сказал Эрванг.

С конфетой во рту, Майсуи также туманно сказала, что потрёт её для своей матери.

Видя, что она не может заставить их сдвинуться с места, старушка громко хмыкнула и сердито пошла искать Хань Цинсонга. Обыскав окрестности, она не смогла найти его, поэтому ей пришлось вернуться и поговорить со стариком Ханом и двумя другими ее сыновьями дома.

Она не хотела тратить керосин зря, поэтому потребовала, чтобы ее слушали в темноте, но вскоре старик Хан громко захрапел. При этом она так разозлилась, что нанесла ему хороший удар.

В этот момент мягкий голос Хань Цинсуна и несчастное бормотание Санвана эхом разнеслись снаружи, когда старушка внезапно встала: «Старый Трой вернулся, попроси его прийти побыстрее!»

Старик Хан проснулся: «Уже так поздно, просто иди спать. Завтра ему еще предстоит уладить дела.

Старушка Хань: «Нет, я не смогу спать, если мы не объясним это ясно».

Старший брат семьи Хань взял на себя инициативу позвать Хань Цинсуна.

Первоначально Даван спал со своими бабушкой и дедушкой, но в тот момент в комнате все еще продолжалось собрание, и детям не разрешалось слушать. Остальные дети вернулись в канги своих родителей, но он не хотел возвращаться к своей матери.

Он развернулся и вышел: «Я иду к Жузи спать».

Санван в ужасе посмотрел на отца и крикнул: «Брат, подожди, я тоже пойду».

Двое детей убежали и исчезли в темноте. Он все еще мог слышать, как Санванг сталкивается с деревом за дверью и кричит от боли, когда Даванг ругает его за глупость. Хань Цинсун почувствовал себя довольно заинтересованным и незнакомым, когда всплыло неописуемое чувство.

Это было чувство, которого он раньше не испытывал.

Может быть, это жизнь, это дом?

«Третий брат, мама зовет тебя».