Глава 549
С одной стороны, она завидовала и жалела себя, но с другой стороны, она также не могла не чувствовать легкую зависть.
С самого начала все были одинаковыми. Никто не остался в стороне от пыток старушки, и им одинаково неудобно. Однако после разделения семей Старая Тройка и его семья смогли прожить хорошую и счастливую жизнь.
Но ей придется провести здесь свою жизнь навсегда. Если бы старушка не умерла, она бы никогда не смогла стать свободной.
Старшая невестка Хан внезапно почувствовала, что не может продолжать жить дальше и не хочет оставаться под одной крышей со старой леди Хан еще один день.
В этой жизни, если бы она могла позволить себе не оставаться в одном доме со свекровью хотя бы несколько дней и жить своей жизнью, она чувствовала, что умрет без сожаления.
Вот почему она действительно скорее умрет, чем останется здесь.
Подумав, что она сказала что-то бессмысленное из-за своей ревности к Линь Лань, она снова почувствовала себя виноватой и еще больше смутилась, чтобы сказать что-нибудь еще.
«Старшая невестка, почему бы тебе сначала не остаться у меня дома на несколько дней?» — спросил Лин Лан.
Старшая невестка Хан покачала головой: «Моя сестра, я знаю, что ты действительно хочешь мне помочь, но боюсь, я не смогу туда добраться».
p??wread.com].
Линь Лан утешал ее: «Старший брат не разведется с тобой. Смотри, даже дети уже такие старые».
Линь Лан знала, что старший брат Хан не хотел развода, и она тоже, поэтому, естественно, она не стала бы инициировать развод, поскольку у них двоих хорошие отношения. Грубо говоря, нарушителями спокойствия были старушка и Хань Цзиньюй.
Эта пара больше всего заслуживала разлучения своих семей.
Хаотянь: «Мама, не бойся, я здесь. Если мой отец осмелится развестись, я выведу тебя из этого дома и отделюсь от семьи». n-)𝔬—𝑽(/𝔢()𝓁-.𝐛.)1//n
Во всяком случае, он не позволил бы отвезти свою мать обратно в материнский дом. В таком преклонном возрасте она не согласилась вернуться обратно.
Старшая невестка Хан держала сына и дочь за руки, не в силах сдержать слезы: «Мм, мне повезло, что у меня есть вы двое. Если бы не вы двое, я бы давно умер».
Несколько раз ей удавалось так разозлиться, что она просто не могла с этим справиться. Она выбежала и остановилась у реки, желая спрыгнуть вниз и покончить с этим раз и навсегда. Но, думая о ее сыне и дочери, которые еще не вышли замуж, если бы она прыгнула в реку как мать, разве другие не подшучивали бы над ее детьми?
Хаотянь внезапно сказал Линь Ланю: «Третья тетя, бригада отобрала дом, в котором ты жил, не так ли?»
Линь Лан кивнул: «Мы вернули его бригаде, но сейчас он должен быть пуст».
После того, как Линь Лан поселился в этом доме, Хань Юнфан забрал его обратно. Он не позволял никому жить в нем случайно.
Хаотянь сказал: «Третья тетя, не могли бы вы попросить моего третьего дядю попросить бригаду одолжить нам этот дом на несколько дней?»
Услышав, что сказал Хаотянь, Линь Лан ответил: «Хорошо, я спрошу об этом завтра во время новогоднего поздравления».
На данный момент у нее был определенный статус в деревне. Дун Хуайхуа выслушала ее, глава секретаря и командир бригады относились к ней очень хорошо. Больше не было необходимости просить Хань Цинсуна о помощи; одних только ее слов, вероятно, было достаточно.