Глава 74
Старшая невестка Хан была так смущена, что ей не хотелось ничего, кроме как найти нору, в которую можно было бы залезть. Она неловко улыбнулась: «Старая Тройка, н-нет, это пустяки. Мама сказала, что мы сегодня улучшаем качество нашего обеда; мы просто боялись, что это отнимет время, поэтому начали раньше. Дети были немного жадными, поэтому ели первыми, не дожидаясь. Видишь ли, даже отец еще не ел.
Эмоции Хань Цинсуна были глубоки, как океан, но он ничего не сказал. Его глубокие глаза были холодными, а губы вытянулись в прямую линию.
Сяован поспешил схватить мать за руку, когда Линь Лан сунул ему кусок блина. Она также раздавала детям блины в корзине, позволяя им есть еду один за другим.
В это время Санван подбежал снаружи и удивился: «Почему вы, ребята, не поймали меня, когда вы все ушли? Мой старший брат вернулся домой? Айя, ты сейчас все ешь? Есть даже блины!»
Линь Лан немедленно дал ему два блина, которые этот ребенок с удовольствием съел.
Санван улыбнулся и показал свой маленький клык: «Мама, как бабушка сегодня такая щедрая. Разве она обычно неохотно кормила нашу семью?»
Слушая слова Санвана, полные невинного любопытства, Хань Цинсун почувствовал, будто игла пронзила его сердце, и это ощущение не доставляло ему удовольствия.
Хотя он знал, что его мать и жена постоянно ссорились друг с другом и часто ссорились из-за денег, он никогда не думал, что она будет давать его детям и жене худшие порции еды.
Слова Линь Лана о корме для свиней, особенно, очень ранили его сердце.
Раньше она только спорила и настаивала на том, чтобы он вернулся домой; в противном случае она потребовала бы от него отдать ей долю своего заработка — однако никогда не было никаких упоминаний о чем-либо подобном этому ужасному обращению. Даже когда он возвращался домой, его всегда окружали дальние родственники и любопытные соседи, которые не знали, чем заняться своими делами. Из-за своей податливой натуры он часто о них заботился, тем самым делая и без того небольшое количество раз, когда они встречаются, еще реже. В эти дни он наконец-то получил возможность поговорить с ней по ночам, но если бы она не обижалась на него, то она бы его избегала.
Он не знал, что еще делать. n𝚘𝚟𝓮(𝓵𝓑-1n
Он внезапно почувствовал глубокое чувство вины; возможно, для него было правильным сменить карьеру. Он доблестно служил стране, но пренебрегал своей семьей. Тогда он не придавал этому особого значения, так как все еще выполнял свои обязанности солдата армии. Но теперь, когда он вернулся домой и увидел, что его жена и дети так обижены, он почувствовал, что может быть человеком семьи, пока он откажется от своих солдатских обязанностей.
Он хотел защитить их и дать им лучшую жизнь.
Он прошел в главную комнату, повернулся к двери восточной комнаты и спросил: «Мать, что ты имеешь в виду?»
Старушка Хань сначала почувствовала себя немного виноватой, но пробормотала: «Не слушай ее чепухи; когда мы позволяли тебе страдать одному? Спросите свою невестку, разве она не ест отвратительный кукурузный хлеб, приготовленный на пару? И какой ребенок отказался это есть? Не стоит обращать особого внимания на слова этой строптивой, потому что она умеет только целый день нести чушь».
Когда она сказала это, она осмелела и отругала: «В чем теперь проблема? Ты действительно смеешь начинать подозревать и допрашивать собственную мать? Кем ты меня воспринимаешь? Еще одной миссией, которую тебе предстоит выполнить? Хорошо, тогда давай и захвати меня; Я была дурой, что родила тебя и вырастила!»