Глава 81

Глава 81

Не ожидал, что Старый Третий после этого не будет заботиться о репутации своих родителей? женившись, старушка хлопала себя по ногам и ругалась: «Какой смысл воспитывать сына? Все говорят, что воспитание ребенка может дать вам компаньона; ну, я думаю, это приведет меня к быстрой смерти! Белоглазый волк(3), у которого есть жена, просто забывает мать; он даже не смог мне отдать горшок…»

(Примечание: упоминал об этом раньше, но это относится к человеку, который не помнит одолжений и неблагодарен)

«Ну ладно уже! Ты закончил?!» Старик Хан опустил лицо и сказал громким голосом: «Если ты не хочешь, чтобы твоя невестка все время говорила о тебе такое дерьмо перед твоими внуками, то я предлагаю тебе остановиться! » Сказав это, он сердито пошел в главную комнату покурить.

С тех пор, как умерла мать старика Хана, он не сказал ей ничего серьезного, и последнее слово во всем, что происходило дома, оставалось за ней. Теперь, когда старик внезапно стал упрямым, старуха отпрянула и вздрогнула, но она, в свою очередь, почувствовала, что с ней поступили несправедливо.

Старшая невестка очень смутилась, поскольку была занята уговорами родителей не сердиться.

Второй брат Хан и его жена отругали Линь Ланя: «С этой женщиной из Третьей семьи никогда не бывает мирных моментов. Она так отчаянно хотела, чтобы Старый Третий вернулся, и теперь, когда он вернулся, она раздражает его до такой степени, что наша семья раскололась. Если так будет продолжаться, здесь произойдет бунт».

«Я точно знаю? Посмотрите на нее — она даже горшок у нас из дома украла. Тогда, похоже, она обижается на мать за то, что она поменяла нам горшки.

«И мама этого Даванга, маленького белоглазого волка, хорошо к нему относилась!»

Старший брат Хан сказал: «Хватит».

В конце концов, для них было слишком сложно приготовить два совершенно разных блюда.

Он знал, что его отцу нравится поддерживать хороший имидж, поэтому он сказал: «После того, как мы закончим есть, я пойду к Старому Третьему и попрошу их не понять неправильно. Родители одинаково относятся к своим детям, а мы все семья, так зачем нам готовить двухразовое питание?» n𝑜𝓥𝓮-𝗅𝚋-В

Вторая невестка промурлыкала: «Старший брат, ты собираешься быть хорошим парнем, а мы — плохими? Это она была неправа — она практически сама напросилась на неприятности».

Старик повысил голос из комнаты: «Кому пришла в голову такая идиотская идея готовить всей семьей два вида еды, а? Кто тот, кто хотел откусить больше, чем они могли прожевать?»

Обе невестки промолчали. Очевидно, это приказала старушка Хань.

Старушка тоже поняла, что старик винит ее, поэтому недовольно хлопнула себя по бедрам: «Вторая семья, это все твоя вина! Если бы тебе не пришла в голову эта трусливая идея…»

«Теща…» Вторая невестка семьи Хань была чрезвычайно огорчена; как она могла возложить на нее вину? Не потому ли, что старая леди Хан была недовольна, видя, что Третья семья наслаждается хорошей жизнью, и ворчала? Она просто поддержала старушку и сделала аналогичный комментарий.

Так почему же она винила ее?

«Это ты, хорошо! Я мать и бабушка; как я могу так жестоко обращаться со своими детьми? Это ты, вторая тётя, предложила такую ​​глупую идею! Забудь об этом, перестань суетиться. Дома еще есть паровой кукурузный хлеб; давайте попросим Вторую семью закончить это».

Вторая невестка фыркнула к небесам и помчалась обратно в восточное крыло, чтобы плакать.

……………………

Линь Лан быстро повел Сяована домой. Хотя она была немного утомлена тем, как быстро они шли, она была счастлива, когда они вернулись домой.

«Мама, давай готовить сами!» Дети радостно аплодировали.

— Где твой старший брат? Линь Лан огляделась, но не увидела Даванга.