Глядя на ярко освещенный ночной город, Линь Тянь решил сразу уничтожить все черные полицейские в городе Линьхан.
Поскольку он хочет поддержать своего ученика на лошади, естественно, ему приходится убирать для него взлетно-посадочную полосу.
Сегодня многим людям суждена быть бессонная ночь.
«Лин Тянь! Ты сделал это снаружи, мы можем выйти?» Голос Хэ Цяньцяня донесся из ванной.
«Ах, ладно, подожди минутку, я просто это уберу». — быстро сказал Линь Тянь.
В одно мгновение он все еще был самодовольным, его острые глаза, героически спасшие мир, сразу превратились в послушный и беспомощный взгляд.
Чувства — это не только броня его Линь Тяня, его перевернутая чешуя, но и его единственная слабость.
Быстро открыл дверь руками и ногами, вышвырнул нескольких людей без сознания в коридор, разозлился, вытер кровь с земли, Линь Тянь подошел к двери ванной и постучал в дверь.
— Что ж, дамы, вы можете выходить.
Следуя словам Линь Тяня, через некоторое время дверь открылась, и его ударил пар, Хэ Цяньцянь и другие аккуратно вышли из нее.
«Муж, что только что произошло снаружи?» — спросил Бу Мэнтин.
«Да, почему я все еще слышу выстрелы? Что еще* происходит?» Линь Фан тоже с любопытством спросил.
«Да ничего, я прогнал нескольких, которые были сыты и им нечего было делать». Линь Тянь сказал небрежно.
«Я думаю, это пришла полиция, это был официант, который был чуть ниже?» Хэ Цяньцянь все еще был активен, и я сразу об этом догадался.
«Да, я действительно обвинил меня в причинении вреда людям и уничтожении имущества, и сказал, что я тоже причастен к *желанию меня подставить, и меня порезали». Сказал Линь Тянь.
«Не двигайся!» — внезапно закричал Линь Тянь, глядя прямо на Хэ Цяньцяня.
В это время Хэ Цяньцянь стройно ступала на диван, повернув голову в сторону и нежно вытирая черные волосы сухим полотенцем.
«В чем дело?» — странно спросил Хэ Цяньцянь.
«Моя жена, ты теперь такая красивая! Это словно фея, спустившаяся в мир!»
Линь Тянь улыбнулся и похвалил его, наклонился и нежно коснулся рукой бедра Хэ Цяньцяня, в то время как рот был близко к щеке Хэ Цяньцяня, и он крепко поцеловал его.
«Брат! Обратите внимание на влияние! Я еще ребенок! Не делайте этого при мне!» Линь Фан закрыл глаза, но посмотрел сквозь пальцы.
«Лин Тянь! Ты такой нечестный! Ты сегодня спишь на диване!» Хэ Цяньцянь с потрепанным выражением лица оттолкнул Линь Тяня.
«Ох, брат, тебе не повезет». Линь Фан улыбнулся и повернулся, чтобы уйти: «Не беспокой тебя, я снова пойду спать».
«Подожди! Кто сказал тебе идти, вернись и сядь для меня». — крикнул Линь Тянь.
«Нет брат!» Лицо Линь Фана было невероятным: «Сегодня вечером ты ясно дал понять, что хороших фруктов нет, поэтому позволь мне посмотреть их здесь».
«Тебе не стыдно, мне до сих пор за тебя стыдно!» — радостно сказал Линь Фан.
«…Это не из-за этого. Иди сюда, и я тебе расскажу».
Линь Тянь оттащил Линь Фана назад, а третьей дочери просто рассказал о своих предыдущих планах и планах.
Позже в полицейском участке появится капитан отбросов, который будет приводить людей, чтобы арестовать Линь Тяня.
Как посмел Линь Тянь оставить Линь Фана в покое, если что-то случится, это будет плохо.
По крайней мере, вам придется подождать, пока все здесь будет сделано, прежде чем вы сможете безопасно позволить Линь Фану вернуться в комнату одному.
Итак, три женщины сидели на кровати в ряд, Линь Тянь держал фен, используя наименьший ветер, и по очереди осторожно распугивал им волосы.
Три женщины болтали на языках Иншэн и Яньюй, время от времени смеясь, а Линь Тянь, победивший Линьхана Непобедимых Рук, нежно развевал им волосы за спиной, делая картину очень теплой.
Если вы проигнорируете Линь Тяня, смотрящего на спины Хэ Цяньцяня и Бу Мэнтина и глотающего слюну…
Выдув волосы и вставив фен для женщин, Линь Тянь пошевелил ушами.
Большое количество людей вошли в здание и рассматривают его этаж за этажом.
Люди, ожидающие, наконец-то прибыли!
Линь Тянь посоветовал нескольким женщинам сначала лечь спать, а затем он вернется, чтобы сопровождать их, после того как уладит внешние дела.
Линь Тянь передвинул стул и сел рядом с дверью, глядя на дверь, не зная, о чем он думает.
Снаружи полиция, которая могла расследовать только слой за слоем, поскольку потеряла связь с чернокожей полицией, наконец добралась до 13-го этажа.
«Капитан! Смотрите! Это они!» — быстро сказал полицейский, когда увидел нескольких человек, лежащих в дверном проеме.
«Ты, ****, замолчи! Что мне делать, если я напугал эту банду гангстеров!» Когда капитан услышал это, он тут же отпрянул и спрятался за стену.
«Ребята, сначала проверьте, нет ли засады!» Капитан небрежно приказал нескольким людям и отправил их на разведку.
Когда он думает об этом, люди, которые могут создавать проблемы на территории семьи Цинь, естественно, немаленькие, иначе у них не было бы такого мужества.
Должно быть, это злобная банда бандитов, оснащенная большим количеством тяжелого оружия.
Поэтому командир бригады стянул сюда всю имеющуюся у него полицейскую силу во всеоружии.
— Капитан! Я проверил, засады поблизости нет. Коммуникатор в его ушах услышал тихий голос подтверждения.
«Идти!» Капитан отдал приказ и под прикрытием группы людей заставил их сбавить скорость и бросился к двери помещения.
«Предварительно установлено, что некоторым из них пока ничего не угрожает. Я немедленно обращаюсь в центр экстренной помощи, чтобы прислали машину». Об этом сообщил сотрудник полиции.
«Просто дайте им умереть, позвоните пердуну, вы вызвали машину, и когда вы посигналили, вы не начали бы пугать змею? Пусть они полежат!» — твердо сказал капитан.
«Где сейчас эти гангстеры?» — спросил директор.
«Судя по распределению крови, виновник находится в этом помещении», — сообщил полицейский.
«Проклятие!» Директор вздрогнул, когда услышал это, и быстро увернулся, чтобы спрятаться за стеной.
В фильме все это обыграно. Когда полиция ворвалась в такую закрытую дверь, проще всего внезапно выстрелить изнутри.
В этот момент Фу Тао потряс пальцами и проснулся.
Он открыл глаза и сразу увидел множество тяжеловооруженных полицейских, но это его шокировало. Благодаря быстрому зрению стоящего рядом с ним полицейского его действительно окликнули.
«Заткнись! Не говори громко. Я капитан полицейской оперативной группы. А теперь расскажи мне, что здесь произошло!» Капитан посмотрел на него и спросил тихим голосом.
«Капитан! Вы должны убить этого ублюдка, он…»
Видя, что командир отделения полиции лично возглавил команду и привел так много полицейских, чтобы разобраться с Линь Тянем, Фу Тао был очень взволнован.
Теперь, каким бы крутым ни был Линь Тянь, он должен умереть здесь!
Итак, он подлил масла в огонь и ревность, преувеличивая преступления Линь Тяня одно за другим, причиняя вред людям и уничтожая вещи, не только *, но также торговлю наркотиками и нападения на полицию, все виды презрения к Ван Фа, это безумие.
«Хорошо, я вижу.» Капитан прервал его и сказал.
«Группа подготовки, потом сломайте дверь, не медлите, увидите виновника, немедленно убейте меня на месте!» Капитан отдал приказ.
Он был слегка взволнован. Когда он приехал, он не уведомил семью Цинь об инциденте, просто чтобы сначала уладить этот вопрос за них, и выгоды были бы ему необходимы.
Услышав приказ, группа людей немедленно приготовилась к вторжению, а окружающие полицейские были полностью готовы к любым чрезвычайным ситуациям.
Когда группа полицейских собиралась вышибить дверь и ворваться внутрь, дверь скрипнула и медленно открылась.
Увидев эту сцену, группа полицейских была потрясена и сразу же направила оружие внутрь.
Дверь открылась, и возле двери сидел человек с бокалом красного вина и смотрел на них с улыбкой во время дегустации.
«Какая обстановка внутри? Сколько людей? Какое оборудование?» — спросил капитан, прячась в углу.
«Просто… один, без оружия и… улыбаясь нам», — ответил полицейский.
что? Всего один человек? У меня еще нет оружия!
«Это он! Убейте его! Это он начал убивать и напал на полицию!» Фу Тао лежал у ворот и сразу же взволнованно закричал, когда увидел Линь Тяня.
«Стреляй в меня! Убей меня первым!» Капитан тоже кричал.
«Но капитан…» Полицейские не двинулись с места, а их руководитель сказал: «На той стороне только один человек, и они безоружны. Должны ли мы поймать их живыми?»
«И теперь есть только одна сторона этого человека. Я думаю, мы должны сначала хотя бы арестовать человека, четко спросить, прежде чем говорить, чтобы не задеть невиновных».
Увидев, что его подчиненные посмели возражать против его приказа, капитан пришел в ярость и выругался:
«Ты капитан или я! Если ты позволяешь стрелять, просто стреляй, какого черта, это такая ерунда!»
«Но, капитан, это нехорошо, я просто думаю…» — горько сказал руководитель группы.
«Но это пук! Я прикрываюсь, когда что-то происходит, и семья Цинь выходит вперед, чтобы показать, что вы боитесь молотка! Застрелите меня!» — злобно сказал капитан.
«Нет! Капитан, это не проблема страха перед несчастными случаями, это принципиальный вопрос для народного полицейского!» Лидер все еще борется за причины.
«Трава! Капитан, вы больше не хотите этого делать! Хотите верьте, хотите нет, но я сейчас удалю вашу позицию!» Капитан был в ярости и ругался.
«Даже если вы сейчас уберете мою должность, я никогда не позволю вам это сделать. Все правильно сказали!» Гнев командира отделения также всплыл и сказал всем.
«Да, капитан, вы можете подумать об этом еще раз».
Кто-то ему ответил, но по сравнению с количеством людей, которых они привели, этот человек действительно ничто.
Еще больше людей проявили презрение к тому, что он сказал, и саркастически улыбнулись в глазах.
«Ха-ха-ха». Линь Тянь не мог удержаться от тихого смеха в комнате.
«Вы, капитан, находитесь в одной хитрости с нечестивыми, и еще так опрометчивы. Если вы хотите сказать, что вас увольняют, то вас следует уволить первым».
«Я думаю, этот капитан больше подходит на эту должность, чем ты!»
Линь Тянь посмотрел на капитана, который не боялся силы, и слегка улыбнулся.
«Капитан! Позвольте мне убить этого идиота для вас!»
Полицейский вспыхнул и яростно нажал на курок, направленный на Линь Тяня.