Глава 1105: Открыть экспорт

Линь Тянь и другие наконец нашли скрытый выход из лабиринта, но враг уже заметил его, заранее мобилизовал всех монстров лабиринта, использовал лабиринт, чтобы изменить местность, и окружил их всех.

Линь Тянь и другие мобилизовались перед лицом всех монстров в лабиринте, и сотни монстров, которые боялись смерти, вызывали у всех головную боль, а их глаза были красными.

Потеряв одну за другой несколько живой силы, Ли Фэн, ранее умерший от собственного брата, увидел, как монстр проглотил труп его брата. В гневе он нагло бросился обнажаться.

В то же время Линь Тянь тоже старался изо всех сил, хлопал кулаками и разбивал пол, в котором уже образовалась щель.

«бум!!!»

Шок, о котором сообщил Ли Фэн, заставил нескольких монстров вокруг него взорваться на куски, а монстры, находящиеся ближе к нему, также пострадали от взрыва и вылетели.

«Ли Фэн!»

Ли Ли и остальные в унисон издали болезненные крики. Сегодня здесь объяснили несколько хороших братьев, которые раньше ладили друг с другом, и Ли Фэн выбрал такой трагический метод смерти.

«Вы ублюдки!!! Ах ах!!! Убейте их всех ради меня и отомстите за моих братьев!!!»

Ли Ли издал яростный рев, он даже не воспользовался своим оружием, а махнул парой кулаков, как двумя пушечными ядрами, швыряя ими в ближайших монстров.

«Убить!!! Отомстить за них!!!»

Все присутствующие, будь то первоначальные подчиненные Ли Ли или назначенные люди из других сект, были зажаты этими монстрами и тронуты жертвой Ли Фэна, и они отчаянно бросились в бой. .

Саморазоблачение Ли Фэна также выиграло для них некоторое время и возможности, потому что область саморазоблачения — это место, где монстры наиболее плотные и вдали от всех.

Поэтому многие монстры подверглись шоку от их силы, у них кружилась голова, и они какое-то время не разбирались в ситуации, но Ли Ли и остальные остались невредимы, незадолго до того, как монстры отреагировали, они атаковали и убили.

«Бум!» Позади Ли Ли и остальных послышалось несколько вибраций. Хотя звук был не таким громким, как самообнажение Ли Фэна, весь созданный им лабиринт слегка покачнулся.

Ли Ли оглянулась и увидела, что там, где изначально находился Линь Тянь, повсюду летала пыль и каменные осколки.

«Брат Лин! С тобой все в порядке!» — кричала Ли Ли.

Сразу после этого Ли Ли увидела, что из туманной пыли медленно появилась фигура и вышла.

«Со мной все в порядке, проход открыт, все-все спускайтесь».

Линь Тянь взял в руку Меч Экскалибур, вышел с морозным лицом и обратился ко всем:

«Хо-хо-хо-хо!!!»

В это время монстры очнулись от головокружения и издали ужасный рев, когда посмотрели на всех.

«Быстро! Спускайтесь все!» Ли Ли сразу же поздоровался, и все бросились к Линь Тяню.

«Аааа!!»

Тот, кто кричал, тот и отстал. Поскольку он все еще сражался с монстром, он был очень близко к монстру. Прежде чем он отбежал на несколько шагов, его схватил хвост монстра. Отступите.

Ли Ли и остальные инстинктивно остановились, пытаясь броситься спасать людей, но они также знали, что это бесполезно. Расстояние было не близкое. Когда они промчались мимо, мужчина, должно быть, был убит монстром.

Внезапно услышав звук меча, Линь Тянь отбросил меч Линь Тяня, просто чтобы отрезать монстру хвост, и вся личность Линь Тяня, как стрела, слетевшая с тетивы, указала в сторону Улетающего туда.

«Рев!!»

Чудовище, которому отрубили хвост, издало гневный рык, широко раскрыло пасть и бросилось к упавшему на землю человеку.

«идти!»

Линь Тянь выхватил Меч Убийства одной рукой, другой схватил упавшего на землю человека и швырнул его далеко рядом с Ли Ли и другими. Затем меч Меча Убийства в его руке запульсировал, и меч убийства был безгранично и горизонтально. Зайдите в открытую пасть монстра и размешайте его.

«Поторопитесь и впустите меня!» Линь Тянь закричал, не оглядываясь, а затем взял в руку Меч Экскалибур и продолжил атаковать самых плотных монстров. Аура меча была жестокой, и вынужденные монстры не осмеливались сделать шаг вперед.

«Брат Лин! Будь осторожен!» Ли Ли крикнул Линь Тяню, а затем помог мужчине только что, а затем крикнул глубоким голосом: «Быстро, поторопитесь и спускайтесь в проход».

Толпа прислонилась друг к другу, образовала строй и устремилась к проходу неподалеку.

Монстры, почувствовавшие, что хотят сбежать, в отчаянии бросились туда, где Линь Тянь не мог о них позаботиться, постоянно используя свои хвосты, чтобы перевернуть их.

С красными глазами все то и дело отрезали вытянувшиеся хвосты или отталкивали набежавших монстров и, наконец, бросались ко входу в проход.

Только пыль и дым, появившиеся только что, исчезли. В том месте, где Линь Тянь только что продолжал атаковать, на расстоянии примерно полуметра виднелась дыра размером с напольную плитку, и внизу можно было увидеть небольшой свет.

«Постройте круг, не паникуйте, возьмите меня за ориентир, идите слева направо, один за другим!»

Ли Ли отдала приказ, и все тут же прислонились к яме и образовали круг. Человек, стоящий слева от Ли Ли, тут же спрыгнул вниз. Тогда все сопротивлялись приближающемуся монстру и один за другим спрыгивали вниз.

После того, как примерно половина людей уже прыгнула, все вдруг почувствовали, что давление возросло в несколько раз.

Это произошло не только из-за нехватки рабочей силы, всем было сложнее противостоять атакам монстров, но и потому, что, видя, как они убегают, эти монстры становились более свирепыми, в полном отчаянии и отчаянно нападали на них.

Раньше они обнаружили, что самый эффективный метод нападения на этих монстров — отрезать им хвосты.

Во-первых, это сломало самую хлопотную для всех атаку хвостовой ловли. Во-вторых, потеря хвоста заставит этих монстров мучительно кататься по полу. В данный момент они не будут атаковать и смогут выиграть время для облегчения.

Более того, у монстров со сломанными хвостами, похоже, есть некоторые негласные правила в их расе.

Как только хвост сломан, они не только потеряют намерение сражаться, но и будут бояться встречи с таким же видом, потому что, столкнувшись с ним, они обязательно будут проглочены тем же видом. Перед лицом такой ситуации они даже не будут сильно сопротивляться.

Но теперь, кажется, какой-то заказ поступил. Монстры со сломанными хвостами вообще не задержатся, а бросятся с большей свирепостью, и окружающие монстры не будут на них нападать.

Глядя на монстров вокруг себя, Ли Ли и остальные почувствовали, что достигли своего предела.

Увидев, что монстр вот-вот проглотит его, глаза Ли Ли внезапно загорелись, потому что он увидел летящую здесь фигуру, а затем услышал мелодичный звонок.