Глава 1159: Не уходи

? «Медо, моя внучка, что с тобой?»

Из-за девушки выскочили двое стариков и увидели внучку с закрытыми глазами, ее схватили и отослали обратно, торопливо бросились вверх и в панике закричали.

В это время небо было темным, и повсюду горели огни. Это было немного далековато, и на улице не было пешеходов, но крики пожилой пары все равно привлекали соседей, чтобы проверить.

«А? Разве это не тот посторонний, который пришел сегодня?»

«Да, почему он здесь? Никто не заботится о нем сегодня, почему он все еще в городе и держит на руках внучку семьи Гелер».

Соседи вокруг него перешептывались друг с другом, и все они собрались вокруг, показывая плохие лица.

«Это ты!»

В это время бабушка и дедушка девочки только тогда заметили появление Линь Тяня и выпалили в унисон.

Линь Тянь в шоке посмотрел на пожилую пару, и в уголках его рта появилась кривая улыбка.

Этот старик был стариком, который раньше водил его на прогулку, но позже, потому что он боялся, что ему даже не понадобятся деньги, поэтому он оставил Линь Тянь и ушел.

И эта старая бабушка — не кто-то другой, оказалось, что это Линь Тянь была первой, кто спросил, и это была та старушка, которая обратила свой взгляд на владельца ларька, который, казалось, включил раздражающий эффект домино!

Эти два человека оказались одними и теми же, и они были бабушкой и дедушкой девочки, которую они спасли. Должен сказать, какое совпадение!

«Что ты сделал с моей внучкой! Ах! Если она маленькая и маленькая, я тебя никогда не пощажу!» Старик взглянул на Линь Тиана и сказал: старик, который помнил, что честный и дружелюбный человек в это время выглядел особенно свирепым по отношению к своей внучке.

«Это посторонний. Сегодня я все еще ищу местонахождение Шэнляня! Я знаю, что он плохой человек, посмотрите! Теперь он причиняет вред даже моей внучке!» Старушка прямо вскрикнула, вызвав ее окружение. Соседи были возмущены, а мужчины засучили рукава, готовые учить Линь Тяня.

«Подожди! Не делай этого, еще ничего не выяснилось, не пойми меня неправильно!» Сестра-близнец поспешно вошла и остановила возбужденную толпу.

«Пожалуйста, обратите внимание, он вернулся на санях своей сестры. Короля нелегко спровоцировать. Если он плохой парень, король никогда не вернет его, даже если не убьет его. Разве он не король?» ?»

Сестра-близнец прикоснулась к восторженной большой собаке, сидевшей на корточках рядом с Линь Тианом. Последний дважды рявкнул, как будто понял, и покачал головой и хвостом Линь Тяню.

«Я думаю, что то, что сказала Мэй Дуо, имеет смысл, и вы видите, что Мэй Дуо не пострадала и ее дыхание очень стабильно». Кто-то повторил.

Наконец, пожилая пара все еще долго недоверчиво смотрела на Линь Тяня. Старик взял девочку к себе, а старушка тоже отпустила соседей. Она сказала, что позовет всех на помощь. После разговора она намеренно или непреднамеренно взглянула. Линь Тянь.

Пожилая пара всегда была начеку против Линь Тяня, как и против воров. Линь Тянь, который был так любезен, спасая других, почувствовал себя очень обиженным и хотел уйти. Но сестра-близнец по имени Мэй Дуо отнеслась к нему с большим энтузиазмом и пригласила его войти. Комната, спросите его, что случилось.

Линь Тянь почувствовал, что необходимо рассказать им об этом, поэтому он сказал это с пяти до десяти. Все нормально. Сказав это, пожилая пара еще больше уверена, что Линь Тянь — лжец с непредсказуемыми намерениями. Только Мэй Дуо выглядит подозрительно.

«Это правда? Ты узнаешь, когда она проснется, и спросишь ее, правда ли это!»

«Раз я себе не верю, то мне незачем оставаться с тобой, я ухожу». Линь Тянь поднял Ли Муксюэ и собрался уходить.

Но где старик и старушка, их внучка в это время впала в странную кому. Этот человек неизвестного происхождения сказал такую ​​странную вещь, и теперь он хочет уйти, естественно, он чувствует, что в сердце Линь Тяня живет призрак. Вверх.

Линь Тянь ничего не мог с собой поделать. Если бы он действительно хотел уйти, 10 000 стариков и старух не смогли бы его остановить, но он знал, что другая сторона все еще боялась неясного происшествия с внучкой, поэтому ему пришлось снова сесть.

И в этот период, обращаясь с ним как со спасателем, не говорите добрых слов, даже за чашкой чая. Сестра-близнец хотела налить ему чаю, но ее остановил взгляд старушки.

Старик видел силу Линь Тяня своими глазами и знал, что он не обычный человек, но то, что его часто избивают, не означает, что он сможет спасать людей. Ради Линь Тиана он спас умирающую собаку и залечил рану своей внучке, у которой была сломана нога. , Он не поверил.

Что касается порванной одежды на ногах девушки, то он их прямо и избирательно проигнорировал.

Теперь кажется, что только после того, как девушка проснется, она сможет быть справедливой.

Линь Тянь беспомощно сидел на диване сбоку и ждал. Он был в порядке. Ему было только обидно и скучно, а Ли Мусуэ выглядела жалкой и ворчала от голода, но из-за напряженной атмосферы она не смела сказать, что голодна.

Мидуо по-прежнему оставалась добросердечной сестрой. Увидев, что Ли Муксюэ ворчала от голода, она взяла для себя много закусок и активно расспрашивала об отношениях между Ли Муксюэ и Линь Тянь.

Когда она услышала, как Ли Муксюэ, отвечавшая за Линь Тяня, зовет своего брата, особенно когда она заметила, что Ли Муксюэ выглядела взрослой, но была ребенком, она явно почувствовала облегчение и показала радостное выражение лица.

Линь Тянь, естественно, не заметил изменения в выражении ее лица, вспомнив, что после сегодняшнего ухода он не сообщил о безопасности своим большим и маленьким женам, Линь Тянь немедленно отошел в сторону, избегая Ли Муксюэ, достал свой мобильный телефон и позвонил Хэ. Цяньцянь.

Когда я услышал, как Линь Тянь говорил и звонил человеку на другой стороне телефона, его жена Мэйдуо была явно ошеломлена, а затем показала разочарованный взгляд.

По телефону Линь Тянь не только сказал Хэ Цяньцяну приятные слова перед семьей Мэйдуо, но также рассказал, как хорошо он рассказал о своей поездке, сказав, что тибетцы с большим энтузиазмом относятся к нему, и он развлекал его вместе со своей семьей. такой же.

Эти слова заставили старика и старушку, стоявшую сбоку, презрительно фыркнуть. Линь Тяньмин лгал. Они посмотрели на лжеца сверху вниз и почувствовали, что бойкий язык Линь Тяня вообще не был серьезным человеком.

Но Мэй Дуо не мог сдержаться, но его глаза загорелись, а на лице появилось выражение восхищения. Хоть его и оставили в стороне от любимой, он все равно сообщил своей женщине хорошее, а не плохое. По его мнению, это мужская ответственность. Производительность.

Но после этого Линь Тянь, повесивший трубку, набрал другой номер, и первое предложение его адреса все еще было «его жена», и, прослушав содержание, он понял, что сейчас он определенно не тот человек.

Линь Тянь почти повторил то, что сказал только что. На этот раз пожилая пара выглядела еще более отвращенной к Линь Тяню. Они не подумали, что он не только грубил, но и крутил педали на двух лодках одновременно! Какой подонок!

Мидуо тоже был шокирован этим и не смог сдержать разочарованного взгляда. Просто подумав, что Линь Тянь был хорошим человеком, она мгновенно разочаровалась.

Линь Тянь вообще не заботился о том, что они думают, он позвонил, чтобы уговорить свою маленькую жену, а затем внезапно раздался голос:

«Где я? А? Бабушка и дедушка, вы все здесь, я теперь дома».

Удачи, потому что Линь Тянь вернулась к жизни, а Мэй Дуо, молодая девушка, уже пришла в сознание ото сна.