Глава 1193: Мэр потерял сознание

«Пойдем, лорд-мэр, меня очень напугал гнев и негодование в этот день».

«Поторопитесь и заявите о моем преступлении, а затем покажите меня публике, как гражданского человека».

Линь Тянь улыбнулся, толкнул старую голову мэра и велел ему идти к платформе в центре площади, но когда мэр услышал это, его ноги внезапно испугались, и он с шлепком упал на землю.

«Лин Тянь! Не будь таким агрессивным, мы боимся, что у тебя ничего не получится!»

«Здесь так много людей, что один человек может утопить тебя одним плевком!»

Мальчик-лидер поднял руки и закричал, и сразу же снова вызвал у всех эмоции до апогея, глядя на Линь Тиана так, как будто он видел, как убивают врага его отца.

«Тск бивень бивень, не пугай меня, этот босс, я робкий, ты так напуган!»

Линь Тянь встряхнулся и сделал испуганный вид, внимательно наблюдая за всеми.

— А! Будь поменьше претенциозности. Когда будешь плакать, помни мои слова. Бесполезно в такое время плакать и просить о пощаде. Я, нет, мы не будем мягкосердечными. — гневно крикнул лидер.

«Да, запомни, обязательно запомни это твердо, никогда не смей забывать!» Линь Тянь прищурился и кивнул.

В это время, увидев старого мэра, все еще лежащего на земле, некоторые из его самых преданных подчиненных смело бросились ему на помощь и не беспокоились о страхе, что Линь Тянь внезапно сделает шаг.

«Мой лорд-мэр, не бойтесь! Вы дома, мы вас ждали!»

«Да, мэр! Не бойтесь этого злодея, он — катастрофа, и черт спрятан, он нас благословит и накажет этого человека!»

Слова этих людей также заставили всех вокруг поболеть за мэра. Пусть он не боится, поднимется и расскажет всем правду, разоблачит уродливое лицо Линь Тяня и посмотрим, что он скажет.

Было даже много людей, которые призывали всех этих женщин выйти на сцену, чтобы вместе раскрыть священникам и им злые дела Линь Тяня и правду о его лжи.

Но когда женщины услышали это, их цвет лица внезапно стал уродливым, и все они в панике замахали руками, даже отступили, глядя на спину Линь Тяня и не осмеливаясь ничего сказать.

Шучу, они не дураки. Линь Тянь ясно дал понять, что хочет убивать кур и обезьян и иметь дело с самыми бессовестными, самыми свирепыми и беспринципными людьми. В это время, как они могут осмелиться поднять шум, они могут только сотрудничать с Линь Тианом, чтобы сделать это. Спектакль окончен.

Единственное, что они могут сделать в это время, — это молча молиться в своих сердцах, надеясь, что их семья не будет глупыми птицами в их первые дни.

Их реакция упала в глазах горожан, и они были еще более уверены, что Линь Тиан, должно быть, напугал их или угрожал им, поэтому они ненавидели Линь Тиана еще больше.

Однако здесь все же есть спокойные и рассудительные люди. Они все разговаривают с окружающими их людьми, думая, что если Линь Тяньчжэнь — это то, что они думают, ему не следует возвращаться в это время, неужели он действительно неправильно понимает других?

Однако ведь их народ составлял очень малое количество, и в большинстве своем это были люди, идущие за массами, но горожане над этим иронизировали, даже издевались над ними за то, что они одержимы призраками, и шутили, что они не будут в числе та же группа, что и Линь Тянь.

Внезапно эти люди не осмелились высказаться, и они не стали с ними спорить, но и не последовали за ними. Они просто стояли тихо и ждали, пока откроется правда.

В это время мэр понял, что ему придется копать яму, ему придется прыгнуть самому, вздрогнул и вздохнул, и смирился со своей судьбой. Он только тайно молился, чтобы Линь Тянь не убил его.

Его поддержали несколько человек, и все тут же расступились, чтобы помочь ему подняться на трибуну. На самом деле, похоже, это уже не помогло. Его ноги были мягкими, как лапша, и другие тащили их вверх.

В это время его глаза внезапно загорелись, потому что он увидел собственного внука среди задержанных многими горожанами людей. У мальчика был ушиб носа и кровотечение из носа. Его избили разгневанные люди.

В его сердце была радость. Хотя у его внука не очень хорошая погода, он так мудро выступил в команде в столь критическое время.

На этот раз мэр города немного уверен в себе. Его внук был на стороне Линь Тяня, и его избили за Линь Тяня. Его следует считать героем. Если он постоит за себя, то обязательно сможет вернуть Потерянного!

Подумав об этом, старик подмигнул внуку, что означало, что он сделал ему комплимент за заслуги.

Он сразу почувствовал прилив сил в ногах и сразу понял, что слишком стыдно, что он тащит Вейши. Он тут же махнул рукой, чтобы разогнать окружавших его людей, и подошел к центру трибуны.

«Кхм, меня все слушали, я уже все про это понял, выглядит это так…»

Старый мэр откашлялся и собирался начать говорить. Линь Тянь все еще стоял там, вместе со всеми с нетерпением ожидая его речи. Лидер также вытер шею в знак демонстрации. Линь Тянь был прав. Он слегка улыбнулся.

«Подождите! Мне есть что сказать!

Крик внезапно прервал вступительную речь мэра. Ему сразу стало немного не по себе, думая о том, какой идиот снова спешит умереть.

Но, услышав голос, он был потрясен.

Я увидел, что человек, издавший этот шум, был внуком, которого он сейчас все еще хвалил в своем сердце.

У старого мэра встряхнулось сердце, и у него вдруг появилось неведомое предчувствие.

Он отчаянно подал знак внуку, что бы ему сейчас не разрешали говорить, было очевидно, что он такой, но внук внезапно спохватился и прямо крикнул вслух.

Как только слова внука прозвучали, мэр остолбенел на месте, как от удара молнии.

Оказалось, что его внук в это время на самом деле «взбунтовался», заявив, что просто смотрел на пожилую пару и боялся, что их избьют.

Линь Тяньли хлопнул в ладоши и засмеялся, сказав, что он хороший, поэтому каждый должен четко различать и не относиться к нему как к своему.

Со своей «драгоценностью» впереди молодые люди, сразу же принявшие тот же менталитет, что и он, чтобы перехватить всех, все «восстали» один за другим, без исключения, только мужчины во главе с бородами не сказали ни слова.

«Ты внук черепахи! Ты маленький ублюдок! Ты толкаешь своего дедушку в костер!»

«Какое зло я совершил в своей прошлой жизни? Боже, ты должен позволить мне страдать от этого греха! Я знал, что сегодня, этот мэр, мое дерьмовое дело будет неправильным, пусть эти **** священники уйдут. черт возьми, зачем вообще в это вмешиваться!»

Ноги мэра совсем ослабели, и он упал на землю, воя и плача, указывая на небо и проклиная землю, как сумасшедший!

Пожалуйста, введите текст