Глава 1442: Встреча на узкой дороге

Цянь Нана с благодарностью посмотрела на Даху, а затем с тревогой посмотрела на похищенного Цянь Цзина. WWWW.SUIMENG.lā.

«Ты… не приходи сюда! Держись от меня подальше!»

«Ты слышал, или я убью ее!»

Молодой человек был в ужасе. Он схватил Цянь Цзина за шею и продолжал пятиться, глядя на Короля Волков Даха.

Но король волков Даха посмотрел на него, проигнорировал его и просто бродил вокруг Цянь Наны, чтобы посмотреть, не ранена ли она.

Цянь Нана больше не боялась, что он причинит вред ее матери, она протянула руку и хихикнула, коснувшись головы короля волков Дахи.

После сюрприза мальчик-брат моментально покрылся холодным потом, а его губы стали бескровными.

Краем глаза он взглянул на Линь Тяня, исчезнувшего на прежнем месте, и в то же время почувствовал убийственную ауру, настолько холодную до его костей, что он запер его.

«Закрой глаза и не смотри сюда».

Голос Линь Тяня внезапно послышался сзади, Цянь Нана послушно обернулась, а Цянь Цзин закрыла глаза. Только трое оставшихся сыновей остались позади, глядя на мужчину, как будто видя легенду. Дьявол.

«Не!»

Мужчина был так напуган, что вскрикнул от ужаса и захотел оглянуться назад.

Но в этот момент его крики резко прекратились, и он почувствовал, что глаза его потемнели, тело упало назад, голова оторвалась от тела, а шея стала гладкой и сочила кровь, как зеркало.

— А? Где его голова?

Увидев, что все утихло, Цянь Цзин и Цянь Нана набрались смелости посмотреть на мужчину и обнаружили, что он превратился в безголовый труп, лежащий на боку, но его голова исчезла.

Комната такая большая, Лин идет головой, крови нет.

Обе женщины были одновременно напуганы и любопытны. Только трое старших братьев, которые были свидетелями всего процесса, позировали и обмочились в штаны. Их лица были чрезвычайно бледны и в страхе смотрели на Линь Тиана.

«Шшш! Держи это в секрете для меня, не пугай их!» Линь Тянь поднял палец и улыбнулся им троим.

Эта улыбка такая ласковая в глазах матери и дочери, но в глазах троих такая холодная и ужасающая!

«Ладно, пойдем, снаружи столько подонков, что нельзя угодить друг другу!»

Линь Тянь усмехнулся, жестом приглашая мать и дочь Цянь Цзина уйти.

«Ха, почему Даха не уходит?»

— подозрительно спросила Цянь Нана. Волчий Король Даха сидел в комнате, виляя ей хвостом, но не мог прийти, как бы она ни манила и звала.

«Независимо от него, у него еще есть дела, пойдем первым, он выйдет позже».

Линь Тянь взял маленькую ручку Цянь Наны, открыл дверь и вышел.

У двери Чжао Юнь стоял, прислонившись к двери и ожидая их. Увидев, что Линь Тянь вышел, он пошел с ними.

В этот момент в комнате У Бинь все еще находился в коме, а в углу лежал обезглавленный труп. Атмосфера в комнате была чрезвычайно холодной и странной.

Трое старших братьев все еще дрожали, стоя лицом к двери, никто не осмеливался издать звук или пошевелиться.

Позади них послышался дрожащий звук зубов, скрежетание и звук глотания.

Подобно призраку, когда голос утих, все трое не могли не широко открыть глаза и обернуться, чтобы посмотреть.

Я увидел, что место, где лежал потерявший сознание У Бинь, в данный момент было пусто, только король волков Даха сидел там на корточках и смотрел на них, не щурясь.

Увидев, что они оглядываются, король волков Даха и они посмотрели друг на друга, и он ухмыльнулся и ухмыльнулся. Он также облизал губы, и в уголке его рта был след крови.

Внезапно в мозгу троих вспыхнули сцены, свидетелями которых они были раньше.

В это время они увидели, как Линь Тянь появился как призрак, внезапно появившись позади товарища, держа в руке чрезвычайно острый меч.

Когда он напомнил двум женщинам закрыть глаза, он молнией аккуратно отрубил голову мужчине, и голова подскочила высоко в воздух.

Затем с ними случилось нечто неожиданное.

Черная тень быстро бросилась к голове. Это был волчий король Даха, который проглотил голову ртом, а затем молниеносно вернулся на место.

Вот так и исчезла голова сына. У Бинь, который все еще стоял позади него, очевидно, был съеден заживо Королем Волков!

Все трое внезапно покачали головами, приходя в сознание, и посмотрели на короля волков.

Да, посмотри вверх.

Поскольку волчий король, который изначально стоял на четвереньках и был милым, как хаски, его фигура постепенно стала крупнее, стоя на ногах, и приняла относительно нормальную позу оборотня.

Все трое были в полном отчаянии и увидели, что к ним идет король волков в состоянии оборотня, его глаза полностью стали кроваво-красными.

«Нана… дочь… Лили… не могу… причинить боль…»

«Никогда не прощай!»

В горле волчьего короля он издал хриплое неопределенное рычание и смутно услышал несколько простых английских слов.

«Ах ах ах ах ах!!!!»

Когда король волков прыгнул вперед, комната услышала душераздирающие крики трех старших братьев, но вскоре они постепенно стали меньше и исчезли.

Но после того, как все утихло, в комнате волчий король снова вернулся в состояние Даха.

В это время никто не может видеть комнату, кроме крови повсюду.

Казнив и съев шестерых отвратительных братьев, волчий король не вышел за ворота, а подошел к окну.

Он выдвинул нос наружу, после принюхивания глаза стали чрезвычайно холодными, он гибко выбрался из окна, спрыгнул с третьего этажа в сад внизу, а затем исчез в траве.

С другой стороны, Линь Тянь и группа людей медленно шли по коридору, Цянь Нана гарантировала руку Линь Тяня и спросила его:

«Брат Линь Тянь, тётя замужем, ты не хочешь, чтобы мы…»

Линь Тянь потерла голову и улыбнулась:

«Не волнуйся! Ты такая милая, почему я не хочу тебя? Ты все еще моя сестра».

«Но твоя мать должна была найти для тебя нового отца, и ты должен уехать от меня сегодня вечером».

Цянь Цзин была так напугана, что снова и снова махала рукой и говорила, что никогда больше не посмеет мечтать о нереально богатых мужчинах. Эти богатые люди кажутся гламурными и похожими на людей, но на самом деле у большинства из них человеческие лица и звериные сердца.

«Ха! Я не хочу этого! Даже если ты позволишь ей найти это сейчас, у нее все еще хватит смелости! У этих богатых людей нет хороших вещей только потому, что мы хорошо выглядим, просто хотим пойти спать!»

«То же самое касается и вонючих мух, которые кружат вокруг меня. Только брат Линь Тянь, ты действительно добр к нам!»

Цянь Нана обняла Линь Тяня за талию, и Цянь Цзин стало еще больше стыдно, когда она увидела, что ее дочь увидела правду.

В это время они уже спустились на второй этаж, готовые спуститься на первый этаж.

Вилла была пуста, а на лужайке перед свадебным приемом собрались и обслуживающий персонал, и гости.

В пустом коридоре никого не было, но когда они поднялись наверх по лестнице, они внезапно увидели Цянь Вэя с улыбкой на лице и повели людей вверх.

Линь Тянь бросил быстрый взгляд и сразу же обрадовался, отведя нескольких женщин в сторону и тихо наблюдая за ними.