Глава 461: Волки

Линь Тянь нашел Сяхоу Циньи и Ли Чуна, самолет уже ждал Линь Тяня, Лунди стоял рядом с самолетом, его лицо стало горьким, но в его сердце было десять тысяч человек, которые не хотели и не могли с этим поделать. Команда руководителя.

Чтобы добраться отсюда до города Уань со скоростью самолета, потребуется полчаса. Линь Тянь посмотрел на время: было уже 8:30. Ему пришлось вернуться до 11:30, когда он прибыл в город Уань. У него было всего два пяти с половиной часа, чтобы спасти Бу Мэнтин и Шэнь Мэнъи.

«Сможете ли вы действительно спасти их за два с половиной часа?» — невольно спросил себя Линь Тянь.

Да, я должен быть в состоянии, для старого вождя, для Бу Мэнтина, для Шэнь Мэнъи, для Сяхоу Циньи, для Ли Чуна, для стольких людей, которые полагаются на себя и верят в себя, я должен спасти их, и до двенадцати час, Надо поторопиться назад.

Всю дорогу я волновалась и мучилась. Через полчаса самолет приземлился прямо на горе позади города Уань.

У подножия горы проходит горная дорога шириной один метр, которая является единственным способом попасть на гору. Горная дорога не крутая, но покрыта сорняками.

Линь Тянь и остальные вышли из самолета. Линь Тянь позвонил первым и позвонил Цзян Хуэю.

«Цзян Хуэй, я добрался до задней горы, где ты и Ван Ин?» — спросил Линь Тянь.

Цзян Хуэй уже был в пути и поспешно ответил: «Старший Брат, у меня еще есть 20 минут, чтобы отвезти братьев на заднюю гору».

Линь Тянь открыл рот и сказал: «Мы вошли первыми. Вы придете поддержать нас как можно скорее, но обратите внимание на безопасность».

После разговора он повесил трубку и сказал Ли Чуну и Сяхоу Циньи: «Они привезли нас сюда. Должно быть, это засада. Давайте будем осторожны».

Линь Тянь шел впереди, и они втроем шаг за шагом поднимались на гору.

Пройдя больше мили, перед ним оказался лес. На самом большом и толстом дереве Линь Тянь увидел знак со стрелкой, указывающей влево.

Все это задумано Чжан Я, и инициатива находится в руках Чжан Я. Зная, что это ловушка, он должен броситься туда.

После этого каждый раз, когда он проходил одну или двести метров, появлялась стрела, указывающая путь Линь Тяня вперед.

Пока я шел, там было еще больше останков животных, в том числе диких кабанов, коз, кроликов и т. д., которые были чрезвычайно жестокими, и повсюду вокруг меня стоял запах крови.

«Подожди.» Сяхоу Циньи сказала, глядя на площадь: «Я всегда чувствую, что это место опасно, как будто на нас смотрят десятки пар глаз, у меня такое ощущение, что за мной наблюдают».

«Какую опасность может представлять это место? По оценкам, здесь много мертвых животных, тяжелая кровь и немного зловещее. Пойдем быстрее и уйдем отсюда!» Сказал Ли Чонг с усмешкой.

Линь Тянь покачал головой, остановился и огляделся. У него те же чувства, что и у Сяхоу Циньи. Чувства одного человека могут быть ошибочными, но чувства двух людей не должны быть ошибочными.

Линь Тянь продолжал осматривать окрестности. Затем его зрачки быстро расширились, и он увидел пару светящихся глаз, жадно смотрящих на него.

«Это волк!» Сяхоу Циньи громко кричала.

На троих смотрела одна пара, две пары, три пары, дюжина пар глаз. Дюжина волков окружила Линь Тяня и троих и приготовила для них пельмени.

«Это волчье логово!»

— воскликнул Линь Тянь.

Когда Линь Тянь был ребенком, он услышал, что в Хушане есть волчьи логова и здесь всегда умирают люди. Но в последние годы Линь Тянь учился в школе и не прислушивался к подобным слухам. В течение года город Уань быстро развивался, город расширялся, метро было разблокировано, а задняя гора была почти наполовину выкопана. Первоначально Линь Тянь думал, что все эти волки мертвы, но теперь кажется, что эти волки все еще живы.

«Ух ты!» Огромный белоголовый волчий король издал волчий вой, а затем дюжина черных гигантских волков спикировала прямо с вершины горы, скаля зубы и показывая свирепый взгляд.

Честно говоря, несмотря на нынешнюю силу Линь Тяня, он все еще испытывает естественный трепет перед волками, особенно волками.

Он прочитал тотем волка, написанный Цзян Жуном. В этой книге почти описан волк. Тотем волка был написан очень хорошо. Линь Тянь прочитал это четыре или пять раз, так что он все еще испытывает трепет перед волком.

Линь Тянь не хотел убивать волков, но теперь, боюсь, это не сработает.

Линь Тянь взревел: «Мы идем спиной к спине, образуя абсолютную силу обороны, называемую этой стаей волков, возврата нет».

Все трое быстро встали спиной к спине, Сяхоу Циньи вышел прямо из меча Цинлуань, Ли Чун достал меч длиной один метр, у Линь Тяня не было оружия в руке, и он использовал кинжал, чтобы убить волка.

Огромный черный волк первым набросился на Линь Тяня. Он был нападающим волчьей стаи, гигантского волка, описанного Цзян Жуном.

Линь Тянь использовал способность скорости нервной реакции, кинжал в его руке был пронзен на самой высокой скорости, а горло было запечатано ножом. Весь кинжал Линь Тяня был погружен в горло черного волка. Разрежьте углы груди и рта Линь Тяня.

Линь Тянь взревел и энергично метнул его, отбросив черного волка на расстояние более десяти метров, вонзив кинжал слишком глубоко, прежде чем он смог его вытащить.

После этого пять больших волков почти одновременно набросились на Линь Тяня и троих.

Сяхоу Циньи был самым сильным и властным. Меч Цинлуань взмахнул дважды подряд, и острое лезвие убило всех двух волков.

Линь Тянь выстрелил огненным шаром и мгновенно сжег большого волка. Ли Чонг также порезал ножом большого волка. Оставшийся волк, видя, что он не противник, быстро убежал, воссоединился с другими большими волками и ухмыльнулся. Кричал на Линь Тиана и других.

Видя, насколько сильны Линь Тянь и другие, волки не осмелились атаковать вслепую, поэтому окружили Линь Тяня и остальных, ожидая удобного случая.

Терпение волка чрезвычайно сильное, не говоря уже о задаче сбросить чешую, волки окружены вот так, перетаскивание может утащить Линь Тяня и их троих до смерти.

У волков есть время и терпение, они могут себе это позволить, но Линь Тянь не может себе этого позволить. Линь Тянь крикнул: «Вы двое держитесь здесь, я убью короля белых волков. Вверх».

«Я сильнее тебя, я пойду». — крикнул Сяхоу Циньи.

Если вы выбежите один, на вас неизбежно нападут другие большие волки. Как говорится, если мастера забивают до смерти случайными ударами, даже такой сильный человек, как Сяхоу Циньи, не осмелится броситься бежать. Как только скорость замедлится, его осаждают, и мгновенно, Будут растерзаны волками.

Линь Тяньдао: «Тебе не нужно идти, это дело началось из-за меня, я все это вынесу».

Видя, как обеспокоены выглядят Сяхоу Циньи и Ли Чун, он обернулся и добавил: «Не волнуйтесь, у меня есть свой путь».

Сразу после этого Линь Тянь использовал технику полета, чтобы активировать способности своего тела, поднявшись из земли из воздуха, подлетев прямо к кругу волков и убив белоголового волка.

Это был первый раз, когда Линь Тянь выполнил технику полета перед Сяхоу Циньи и Ли Чуном, так что они были ошеломлены, даже волки были ошеломлены, все взгляды были устремлены на Линь Тянь, как будто они снова смотрели.