«Ши Тянь, ублюдок, тебе нельзя оскорблять меня, поторопись уйти от меня, иначе я убью тебя ножом». Хэ Цяньцянь стояла у двери, держа в руке нож, и кричала.
Ши Тянь также храбрый и жестокий мастер. Двое или трое молодых людей не смогут его победить. Как он мог бояться Хэ Цяньцянь, не говоря уже о том, что Хэ Цяньцянь взяла кухонный нож, даже если Хэ Цяньцянь достанет пистолет, Ши Тянь не боится, потому что я могу гарантировать, что Хэ Цяньцянь не посмеет причинить себе вред.
Ши Тянь улыбнулся и сказал: «Цяньцянь, ты, наконец, готов выйти ко мне, положи кухонный нож быстро, второго брата легко напугать».
«Если ты не покатишься, я убью тебя, если ты не покатишься». Хэ Цяньцянь снова закричал, в этот момент ее уже трясло.
«Я могу кататься, но ты должен кататься со мной. Когда мы вернемся, мы скатаем простыни вместе, хорошо».
«Бесстыдный». Хэ Цяньцянь стиснула зубы и закричала.
«Хе Цяньцянь». Ши Тянь внезапно повысил голос: «Ты думаешь об этом. От меня ты получишь все, что у тебя есть, и ты будешь иметь бесконечную славу и богатство. Если ты не последуешь за мной, ты, твоя семья, я буду лечить тебя». Будучи замученным в собаку, ты не думаешь о себе, не думаешь о своей семье?»
Хэ Цяньцянь все еще крепко сжимала кухонный нож и была полна боевого духа, но она посмотрела на своего отца, который упал на землю, и была немного тронута. Кухонный нож в ее руке болтался, как будто она собиралась сдаться.
Ши Тяньи увидел, что идет спектакль, и продолжил уговаривать: «Давай, детка, будь послушной, опусти нож и иди со своим вторым братом. Я позволю тебе пить острую пищу. Самое главное, твоя семья в безопасности». .»
«Сестра, не верьте ему, не ведитесь на него». — крикнул Хэ Цяньцянь.
«Девушка, идите быстрее, не заботьтесь о нас, насколько сможете». Сюй Липин тоже убедил.
«Сделано, скажи тебе, чтобы ты говорил больше». Ши Тянь сердито бросился вперед, поднял руки и рот и ударил Хэ Дуна и Сюй Липина по лицам соответственно.
Увидев, как избивают ее мать и младшего брата, Хэ Цяньцянь разозлилась: «Ши Тянь, я убью тебя».
Она подняла кухонный нож и ударила Ши Тиана.
Ши Тяньси не испугался, усмехнулся, взял на себя инициативу, ударил ножом в руку Хэ Цяньцяня, быстро прыгнул позади Хэ Цяньцяня и обнял Хэ Цяньцяня за талию.
«Цяньцянь, следуй за мной, я устрою тебя поудобнее, ха-ха-ха!» Ши Тянь самонадеянно улыбнулся.
«Отпусти, отпусти меня, Линь Тянь, Линь Тянь, спаси меня, спаси меня!» Хэ Цяньцянь отчаянно просил о помощи.
«Лин Тянь, это тот ребенок, который смотрит на деревню? Эй, он единственный с желтоватым лицом и тонкой кожей. На первый взгляд он выглядит как больной человек, и на нем киоск с одеждой. Он осмелился спасти ты.»
«Цяньцянь, проснись, это денежное общество, у меня есть деньги, это значит все, твой маленький парень, послушно будь черепахой, если он знает, если он осмелится спасти тебя, я побью его. Ты должен найти все зубы. приди, встань на колени и позови дедушку».
«Хахаха, он не смеет выйти, Хэ Цяньцянь, отпусти меня!»
Ши Тянь самонадеянно улыбнулся, поджал отвратительные губы и поцеловал Хэ Цяньцяня.
Он сейчас очень взволнован, и красавица снова будет беременна. Хоть кто-то наблюдает, хоть красавица и борется, но ему нравится побеждающее и жестокое чувство.
Он был так взволнован, он был так взволнован, что, когда Линь Тянь вышел, он этого не заметил.
Он закрыл глаза и почувствовал, как посторонний предмет залетел ему в рот, прежде чем он почувствовал аромат губ Хэ Цяньцяня.
Затем изо рта пошел отвратительный запах. Этот запах, как испражнения, был неприятным и кислым.
«Кашель, кашель, кашель!» Ши Тянь отпустила Хэ Цяньцянь от боли, кашляя на животе, Хэ Цяньцянь закричала и побежала, чтобы спрятаться за Линь Тянь.
После того, как было потеряно много энергии, Ши Тянь наконец вырвал изо рта инородное тело, похожее на кость. На одном конце кости тоже было что-то черное и отвратительное, и оттуда исходил неприятный запах.
«Хе Цяньцянь, чем ты меня кормил? Дай тебе лицо, не сопровождай меня, почему он смеет играть со мной?» Ши Тяньтянь взревел Хэ Цяньцянь.
Тот Цяньцянь ослеплен, кто кормит тебя едой, моя старушка не может дождаться, чтобы убить тебя и накормить.
«Эй, идиот, не полагайся на мою жену, я дал тебе эту штуку». Линь Тянь сбоку игриво сказал.
— Чем ты меня кормишь? — взволнованно спросил Ши Тянь.
«Эй, эй, пожалуйста, обратите внимание на вашу формулировку, вы не можете использовать слово «кормление», мы, большие люди, нехорошо использовать слово «кормление». Слово «стрельба» более уместно. Что касается того, что это такое, то оно на самом деле это хорошая вещь. Куриные кости и эта собака».
«Ух ты!» Рядом с ним стоял маленький пекинский автобус, который смотрел на Линь Тиана, виляющего хвостом, потому что у Линь Тиана все еще была куриная ножка в руке.
Ши Тянь, похоже, не понимал, что сказал Линь Тянь и что он имел в виду под Сяо Цзинба.
Линь Тянь соблазнил маленького Цзинба мускулами на руке и сказал: «Маленький Цзинба, веди себя хорошо, и я дам тебе немного мяса».
«Поклон!» Сяо Цзинба продолжал кричать, не неся никакой херни.
«Маленький Цзинба непослушен и не будет есть мясо ради тебя». Линь Тянь положил куриную ножку прямо в рот.
Теперь идиот понял. Да, на костях, которые рвало Ши Тяня, был неопознанный предмет, источавший неприятный запах.
«Ух ты!» Ши Тянь почувствовал себя плохо, лежал на земле, его рвало.
Когда Ши Тяня полностью вырвало, Линь Тянь тоже съел куриные ножки.
Ши Тянь встал и закричал: «К черту твою мать, ублюдок, как ты смеешь меня кормить, хочешь верь, хочешь нет, я брошу тебя в яму».
«Я не верю в это». Сказал Линь Тянь спокойно.
«Ух ты!» Появление Ши Тяня разозлило даже Сяо Цзинба. Сяо Цзинба посмотрел на Ши Тяня и закричал.
«Маленький Цзинба такой хороший, ты его беспокоишь, этот плохой дядя, да, укуси его хорошенько, а потом вознагради тебя куриной костью». Линь Тянь отправил куриную голень в рот Сяо Цзинба.
Ши Тянь разозлился и заревел: «Мудак, я говорю с тобой, ты разговариваешь с собакой, что ты обо мне думаешь?»
«Постельный клоп хуже собаки». Линь Тянь внезапно встал и холодно сказал: В то же время он выхватил кости, оставшиеся во рту Сяо Цзинба, и снова закричал: «В моих глазах ты заслуживаешь только того, чтобы съесть остальные собачьи вещи».
Он выстрелил в кость в руке под углом и снова без ошибки выстрелил ею в рот Ши Тяня. Инстинктивно Ши Тянь фактически проглотил кость в желудок.
«Отвратительный.» Хэ Цяньцянь, стоявший сбоку, больше не мог этого терпеть. Это была кость, которую облизала собака. Ши Тянь действительно проглотил это. Хэ Цяньцянь стошнило, когда она увидела это.
«Хороший зять, я восхищаюсь тобой». Хэ Донг с радостью показал Линь Тяню большой палец вверх.
«Как насчет этого, вкус нормальный, я думаю, он будет очень соленым, но специфический вкус, ты должен дать тебе знать, в конце концов, я никогда не ел остатки собаки». Линь Тянь усмехнулся.
«К черту твою мать, посмей поиграть с Лао-цзы, Лао-цзы убьет тебя». Ши Тянь вскочил с грохотом и вытащил кинжал, нанося удар Линь Тяню.
Было слишком поздно, оно было быстрым, и в мгновение ока кинжал достиг груди Линь Тиана и собирался пронзить ее.
«Лин Тянь, будь осторожен». Хэ Вэньцин отреагировал первым и хотел броситься, чтобы заблокировать меч Линь Тяня, но было уже слишком поздно.
«Лин Тянь, тебе нечего делать». Хэ Цяньцянь закричал, на его глазах остались слезы. Он знал силу Линь Тиана, но кинжал вот-вот воткнулся бы в грудь Линь Тиана, она волновалась. Подпрыгнув, подумал: Линь Тянь, ты прячешься, поторопись!
Увидев, что Линь Тянь тупо неподвижен, Ши Тянь ухмыльнулся уголками рта. Он намеренно увеличил интенсивность. Такое убийство совершил Ши Тянь. У него были влиятельные люди, и он убивал людей. Он только что нашел козла отпущения. Может сойти с рук.
«Умереть!» — холодно сказал Ши Тянь.
«Лин Тянь!» Хэ Цяньцянь была так расстроена, что не могла смотреть следующую сцену.
Эй, почему ты не можешь нанести удар?
Ши Тянь задавался вопросом: изначально его кинжал должен был быть пронзён грудью Линь Тяня, почему кинжал не двигался.
Ши Тянь подсознательно поднял голову, чтобы посмотреть, потрясенный, и холодный пот по всему его телу. Линь Тянь холодно посмотрел на него и зажал кинжал двумя пальцами, так что его кинжал не мог двигаться вперед полминуты.
«Я не верю, что твоя сука сможет удержать мой кинжал».
Ши Тянь подумал про себя и снова сильно ударил кинжалом, но он верил, что Линь Тянь действительно сможет зажать свой кинжал двумя пальцами. Еще более шокирующим для него было то, что Линь Тянь улыбнулся, слегка сжав пальцы, и из его пальцев хлынула величественная сила.
Со щелчком кинжал сломался.
Это действительно сломалось.
Зажмите кинжал двумя пальцами, это все еще человек?
И это тоже казалось таким спокойным.
Этот человек ужасен.
Ши Тянь смотрел на Линь Тиана, как на тигра.
«Лин Тянь, ты напугал меня до смерти, я думал, ты умер!» — крикнул Хэ Цяньцянь, его глаза были полны слез, слез счастья.
«Кунг-фу зятя великое и мощное. Я также хочу научиться кунг-фу у моего зятя, защитить свою сестру и защитить своих родителей». — взволнованно сказал Хэ Донг.
Линь Тянь сказал: «Я хочу научиться кунг-фу у моего зятя, и мой зять научит тебя. Сейчас я научу тебя первому трюку».
Он взял половину швабры, которую использовал Хэ Донг, и сказал: «Либо ты не ударишь кого-то, либо если ты кого-то ударишь, ты должен сражаться до смерти».
После того, как он закончил говорить, шест для швабры в руке внезапно вырвался, Ши Тянь увидел только остаточное изображение, и палка сильно ударила его по голове.
Душераздирающая боль распространилась из головы Ши Тяня, и хлынула кровь.
Палка Линь Тяня заставила содрогнуться семью Хэ Цяньцяня, особенно Хэ Вэньцина. Он чувствовал, что Линь Тянь был очень честным человеком, но не ожидал, что это будет так жестоко.
Но теперь он все больше и больше доволен Линь Тианом. Он всю жизнь был честным, над ним повсюду издевались, и он не может защитить свою дочь. Линь Тянь очень хорош и может защитить свою драгоценную девушку.
Ши Тянь упал на землю, схватившись за голову и плача.
Линь Тянь сказал: «Ты помнишь, что только что сказал зять?»
«Помнить.» Хэ Донг удивленно кивнул. Он теперь очень боится своего зятя.
Линь Тянь бросил швабру в сторону Ши Тяня и сказал: «Покажи мне, чему ты только что научился!»
…