Глава 263-документальный фильм (Часть 2 из 5)

Глава 263: документальный фильм (Часть 2 из 5)

Чжэн Жэнь смотрел на него широко раскрытыми глазами.

Странно было видеть себя в третьем лице.

На экране он стоял перед кроватью в палате экстренной реанимации, окруженный помощниками. Когда они подняли пациента на кровать, подголовник которой был наклонен под углом 30 градусов,Се Йирэнь приготовил иглы и оборудование, необходимые для катетеризации сосудов.

Каждому пациенту потребовалось меньше десяти секунд, чтобы их обработать.

За центральной венозной катетеризацией немедленно последовала внутривенная инъекция метиленового синего, и Чжэн Жэнь поспешил на соседнюю койку, чтобы повторить всю процедуру на другом пациенте.

— В тот день персонал главного госпиталя морского города выполнил приказ своего начальника и вовремя оказал экстренную помощь. Их единая реакция и выдающееся мастерство привели к тому, что они спасали одного пациента за другим от смерти.

«Врач в этой сцене был ключом ко всей спасательной операции: главный ординатор отделения неотложной помощи морской городской больницы, доктор Чжэн Жэнь.”

Это было первое имя, упомянутое в документальном фильме. И Чжэн Жэнь, и Су Юн были ошеломлены.

Все оказалось совсем не так, как они ожидали!

Неужели стервятники, которые процветали на злорадстве и сенсационности, перевернули все с ног на голову? Как странно!

В уголке рта Су Юна появилась усмешка.

Старый главный врач Пан инстинктивно выпрямил спину, глядя на экран, положив обе руки на колени, как политический комиссар перед последней мобилизацией перед боем.

Мистер Сан улыбнулся, но промолчал, показав старому главному врачу пану большой палец.

Документальный фильм по-прежнему был хаотичным и шатким. Вскоре кто-то подошел и вежливо попросил репортеров удалиться.

Когда они выходили, камера увеличила изображение пациента, которого лечили метиленовым синим.

Серовато-голубой цвет поблек, создав мгновенный, но резкий визуальный контраст между жизнью и смертью.

«Отделение неотложной помощи морской городской больницы справилось с экстренным спасением от отравления нитритом превосходно. Их обслуживание установит сильный стандарт для будущих достижений морского города.”

Затем аварийно-спасательная операция была заменена временным всплеском движущихся облаков, чтобы обозначить безжалостное течение времени.

Все, чего не хватало в остальном идеальному документальному фильму, — это интервью с выжившим.

После этого сцена перешла в парк, полный людей, танцующих, занимающихся тайцзи, бегающих трусцой и выгуливающих своих собак.

Было тихо и спокойно.

— Именно с их защитой граждане могут жить так мирно, — продолжал женский голос, — никто не знает, будет ли несчастье сопровождать завтрашний день. Они-наша последняя линия обороны и защиты, и они никогда не отступят.”

Перед камерой появился седовласый старик и указал на дерево рядом с собой: “я очень хорошо помню, как 6 ноября я прогуливался днем в парке, когда увидел, как несколько стариков бьют деревья[1]. При обычных обстоятельствах я бы никогда не поверил, что удар по дереву может улучшить здоровье, но в тот день… — старик смущенно почесал затылок и продолжил: — Мне сказали, что мое тело не в достаточно хорошей форме для такой практики, но я должен был проявить себя. Я не ожидал, что почувствую острую боль в животе после одного удара. Сначала я подумал, что это просто боль в животе, но после нескольких попыток потерял зрение и сознание. Когда я очнулся, то уже лежал в реанимации с трубкой во рту. Это было ужасно.”

При этом Тан Сю проявила себя как рассказчица.

Ее тонкие черты лица мерцали под камерой. Когда он повернулся к ней, она, казалось, погрузилась в свои мысли, но была потрясена своим оцепенением. “Мы катимся?”

Этот отрывок не был отредактирован из документального фильма, что делало его более естественным.

— Всем доброго дня. Я Тан Сю из «Си-Сити Метрополис Дейли», а старик, которого вы только что видели, — мой отец. Я работал в своем офисе 6 ноября, когда мне позвонили и сообщили, что он находится в критическом состоянии и находится в реанимации в центральной больнице Си-Сити.”

Она улыбнулась и помолчала, поправляя челку.

“В наши дни так много мошеннических звонков, что я сначала не поверил, ожидая, что они попросят у меня денег. Однако звонивший повесил трубку, не сказав больше ни слова, и я сразу понял, что что-то не так. Я позвонил 114, чтобы проверить источник звонка, и подтвердил, что это было из отделения неотложной помощи морской городской больницы общего профиля.

— Я запаниковала и даже потеряла каблуки во время бега. Позже я обнаружил множественные порезы на ногах, источник которых до сих пор не знаю.”

Поскольку она была готова поделиться таким смущающим опытом, ее эвфемизм и открытость делали ее милой.

— Я добрался до отделения неотложной помощи и встретился с шефом Пэном, который проинформировал меня о случившемся и попросил подписать бланк хирургического согласия. Когда мы добрались до операционной, они уже провели экстренную операцию и сумели спасти моего отца. В то время я думал, что…”

На середине ее речи воспоминания Тан Сю вернулись к той роковой ночи.

Ее голос начал дрожать.

Однако она быстро взяла себя в руки и продолжила: “мой отец получил лечение как раз вовремя и смог выздороветь очень хорошо. Здесь и сейчас я хотел бы представить нашу семью и выразить нашу искреннюю благодарность всем врачам и медсестрам, работающим в отделении неотложной помощи морской городской больницы общего профиля.”

После ее интервью стали появляться фотографии сотрудников отделения неотложной помощи.

Простое, честное лицо Чжэн Жэня появилось сразу после лица старого главного врача Пана.

Пройдя через весь отдел, сцена вернулась к Чжэн Жэню.

— Не так давно доктор Чжэн Жэнь был приглашен в столицу империи для участия в исследовании нового хирургического метода. Однако вскоре после приезда он оказался вовлечен в неприятный инцидент.”

Голос Тан Сю стал резче, и изображение улыбающегося Чжэн Жэня медленно исчезло.

Заиграло видео с камеры телефона.

Это была одна из ниточек, найденных Тан Сю после прибытия в столицу империи. Она знала, что официальный аккаунт загрузил видео, но оно было снято всего через два часа по неизвестным причинам.

Немного покопавшись, она нашла источник и заплатила кругленькую сумму за покупку видеоклипа.

Камера отчаянно тряслась-кошмар для любого страдающего морской болезнью. Тем не менее, нерегулярная дрожь сопровождалась чувством подлинности, как будто страх, испытываемый человеком за камерой, распространялся на его аудиторию.

Посреди лужи крови лежал человек, а Чжэн Жэнь, опустив голову в сторону камеры, выполнял свою спасательную операцию.

Внезапно он поднял голову и что-то гортанно закричал; его лицо было ужасающим, а вены на шее вздулись, когда он закричал.

— В его голосе прозвучал надрыв, но его слова потонули в суматохе.

Вскоре после этого врач принес ему набор для разрезания и другое оборудование. Быстро приведя их в порядок, Чжэн Жэнь одним быстрым движением разорвал рубашку мужчины и сделал надрез.

Затем он просунул в нее руку, прежде чем кровь успела пролиться наружу.

В то же время с его левого плеча капала кровь.

Видео было слишком реальным и кровавым, атмосфера настолько тяжелой, что она душила даже зрителя.

Несмотря на всеобщее внимание, даже женщины в комнате закричали.

— А-а-а!”

[1] 撞树 относится к практике растирания спины или “натыкания” на деревья, практика среди некоторых пожилых людей, как говорят, улучшает кровообращение, стимулирует акупунктурные точки и приводит к улучшению здоровья. Это не редкое зрелище, когда пожилые люди делают это в пекинских парках.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.