131 Раздутый

ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИЗУМИЛО его в тот момент, когда он увидел общую структуру основных территорий секты Пути Сэйбер.

Пять больших сабель воткнулись в землю, вероятно, по крайней мере, их половинки от носка их лезвий, а другие половинки поддерживали здание. Да, ошеломляло, до какого безумного уровня творчества дошли эти люди в этом отсталом мире. Никто бы не подумал, что они будут использовать структуру сабли для строительства таких заведений. По крайней мере ему.

«Вы удивлены? Это Пять Сабель Секты Пути Сэйберов. У каждого из них был один мастер фехтования, самый высокий из которых находился под руководством мастера секты, — сказала старейшина Сунь Линг, по-видимому, гордая, когда она представила свою собственную секту. «Прийти!»

Как только они вошли в главные ворота, это было самое обычное из всех строений, которые он до сих пор видел, стены вокруг которых строились из кирпичей. Его дизайн был простецким, очень минималистичным, что противоречило идее магических сил, которыми люди могли владеть в этом мире.

Однако на полпути их остановила группа учеников, державших свои сабли против Ян Луцзя. Взволнованный старейшина Сунь Лин немедленно отозвал их, поскольку они могли оскорбить такого молодого гения, который легко превзошел ее талант на ступеньку выше.

.

«Здравствуйте, мисс — старейшина Сунь Лин!» Лидер учеников быстро наклонился вперед. «Мы приносим свои извинения за наглость, которую мы проявили ранее. Я не знал, что это талант, которого вы завербовали со стороны.

«Пока вы понимаете, и вы также должны извиниться перед ним. Его обидели…

«Нет, все в порядке», — сказал Ян Луцзя, поскольку он не хотел, чтобы проблема продвигалась дальше. Кроме того, будь он на их месте, у него, вероятно, была бы такая же реакция, как и у них.

После этого впечатление старейшины Сунь Лина от Ян Луцзя стало еще лучше, чем было до сих пор. Помимо разумной личности, он также был скромен внутри. Только что он звучал так высокомерно, но она совсем не возражала. Возможно, он был именно таким.

— Хорошо, — ответил он, слегка потирая указательным пальцем щеку.

«Мастер секты!» — крикнула старейшина Сунь Лин, быстро подбежав к камере в нижней части рукояти большой сабли. «У нас гость! Он талант! Постарайся привязать его как можно сильнее!

Затем она убежала с места и подмигнула Ян Луцзя. Последний чувствовал, что его предало доверие между людьми. В конце концов, он только вздохнул и прошел прямо в темную комнату, стены которой были освещены несколькими маленькими фонариками.

Среди темноты сидел человек, который, хотя и был всего лишь силуэтом, имел яркие черты толстого человека. Несмотря на это, в сердце Ян Луцзя все еще было желание узнать больше об этом царстве от этого человека. Он был не из тех, кто судит о характере человека в первую очередь по внешности.

«Значит, ты тот, кого моя дочь пыталась заставить меня втянуть тебя в секту. Я не знаю, что вы за человек, но интуиция моей дочери всегда была лучше, чем у кого-либо, кого я знаю. Следовательно, я не могу сомневаться в ней по этому поводу. Поэтому без дальнейших церемоний… Толстяк встал, сцепив руки на поясе. Постепенно все его тело было показано перед Ян Луцзя.

«Ты уже в секте, брат! Я принимаю тебя!» Он широко улыбнулся.

ɴ[0)ᴠᴇʟ Ожидания Ян Луцзя сразу же рухнули. — Ха?

«Что ты имеешь в виду под словом «ха»? Я сказал, что уже приветствую вас в секте! Жир на его щеках дрожал, когда он неуверенно шел к Ян Луцзя. — Моя дочь сказала, что ты здесь, чтобы вступить в секту, верно?

«Я ничего такого ей не говорил», — ответил Ян Луцзя. «Я здесь только для того, чтобы вытянуть из вас кое-какую информацию о королевстве. Как вы знаете, я пришел из нижнего царства и почти ничего не знаю об этом царстве в целом.

Толстый мастер секты задумался на мгновение и спросил: «Вы пришли из низшего царства? Ты, должно быть, очень слаб!»

«Нет, я уверен, что я намного сильнее тебя», — прямо возразил Ян Луцзя. «Я могу просто шлепнуть тебя, как муравья!»

«Я не верю! Вы явно пришли из низшего царства, так что вы, должно быть, очень слабы! В лучшем случае вы должны быть Святым Учеником? Люди из низших миров всегда были такими? Пусть и редкое, но с древних времен именно оно было записано в наших записях. На самом деле, ты первый, кого я встретил, кто вознесся из низшего царства.

«Нет, я выше этого. Или, если быть точным, над вами, — ответил Ян Луцзя. — В любом случае, я здесь не для того, чтобы спорить о силе. Как я уже сказал, я здесь только для того, чтобы выудить какую-то информацию. Чтобы, когда я выйду, я не стал бы таким глупым, как раньше, прячась от людей, как крыса, ожидающая, когда кошка найдет и съест меня».

«Крыса? Кошка? Странный способ описать себя!» В это время живот толстяка подпрыгивал, как сдутый мяч, когда он положил одну руку на подбородок, положив локоть на живот.

— Однако, как я уже сказал, если вам нужна информация, вы должны были просто спросить у моей дочери? Не нужно меня искать и беспокоить вот так. Кроме того, ты все равно не собираешься вступать в секту. Толстяк скрестил выпуклые руки на большой груди.

Говоря о больших сундуках, он внезапно вспомнил фетиши Чжао Дилао. Это было настолько случайно, что он тут же забыл об этом и возразил: «Нет, ваша дочь сказала, что вы гораздо лучше осведомлены о королевстве, чем она».

«Сразись со мной первым! Докажи мне свою силу! Если ты сможешь доказать, что ты сильнее меня или хотя бы на равных со мной с точки зрения общего боевого мастерства, то я не стал бы утаивать никакой информации, которую ты хотел у меня спросить! Готовься, мужик!»

Ян Луцзя вспотел, когда увидел, как толстяк мастера секты взлетел в воздух и сделал сальто в сторону своей позиции. Если бы у него вообще не было никакой силы, он был бы раздавлен этим похожим на шар человеком.

Затем Ян Луцзя поднял руку, намереваясь отразить надвигающуюся атаку ладонью. Впрочем, толстяка это не касалось. Последний все еще продолжал свою атаку. Однако, как только тело толстяка коснулось ладони другой стороны, тот вдруг задрожал, как будто весь его жир вышел из его тела.

«Что, черт возьми, это было? Твое тело похоже на слизь, очень гладкое. Если бы ты не был человеком, я бы подумал, что ты бескостный человек», — подумал Ян Луцзя, отправляя толстяка обратно на свое место.