176 Противостояние (Я)

Внутри воздушного корабля секты Фантома Дракона сидел старик с красивым молодым человеком, уставившимся на него. Имя старика было Хао Лиюй. Хао Буфэй, у которого были следы родословной императора драконов, был усыновлен им. Он нашел этого ребенка на окраинах Третьего региона, когда отправился в путешествие по другим регионам.

Хотя старик настаивал на том, чтобы Хао Буфей называл его дедушкой, молодой человек не хотел называть его так перед публикой, потому что он был немного застенчив, поскольку у него не было членов семьи, с самого начала. Вернее, ему все же было немного неловко называть кого-то своим родственником.

«Буфэй, этот старик уже в конце своей жизни. Я знаю, что с твоей силой у тебя уже достаточно сил, чтобы возглавить всю секту. Более-«

«Подожди подожди!» Хао Буфэй немедленно прервал его. «Что вы имеете в виду под руководством секты, мастер? Тебе не кажется, что мне еще рано это делать?

Хао Лию только покачал головой и вздохнул. — Буфей, дело не в том, что ты еще молод. Просто с твоими способностями ты теперь можешь возглавить секту. Я верю в тебя.» Затем он дружелюбно улыбнулся этому молодому человеку.

«Дедушка!» Хао Буфэй, каким бы высокомерным ни был его характер, все равно покраснел, когда позвонил Хао Лиюй. В его возрасте кто-то может сказать, что он слишком остро реагирует, но старик был единственной семьей, которая у него когда-либо была. «Ч-что ты говоришь? Почему ты говоришь так, будто уходишь от меня?

Затем старик рассмеялся, что удивило всех в дирижабле. Редко они могли видеть, как этот старик смеется, даже сам глава секты видел, как этот старик смеется только один раз.

В конце концов, Хао Лиюй был слишком стар, чтобы так странно смеяться после того, как его допрашивало гораздо более молодое поколение. — Все в порядке, Буфей. Теперь я, наконец, могу уйти с миром, когда ты называешь меня «дедушкой» перед всеми».

«А?!» Хао Буфэй огляделся и убежал с места происшествия, спрятавшись в угол. — Ты такой бессовестный старик!

Когда старик, Хао Лию, услышал Хао Буфэя, он расхохотался еще сильнее, так как в любое время его могла рвать кровью от смеха. «Хорошо хорошо. Этот старик просто дразнит тебя, малыш.

«Хм!»

«Хахаха!»

Все в Секте Фантома Дракона были довольно гармоничны. Кроме того, как они могли не быть гармоничными, когда с ними присутствовал старик? Он даже предложил мастеру секты сопровождать их, чего он обычно никогда не делал в прошлом, когда в Третьем регионе открывалась Земля Пустоты.

Можно сказать, что Хао Лиюй был уже очень стар.

Когда все, наконец, успокоились, старик вдруг посмотрел в определенном направлении. «Я не знаю почему, но я верю, что могу, по крайней мере, позволить Хао Буфэю сбежать, если я загнан в угол между жизнью и смертью. Я чувствую это. К нам приближается опасность. Это зловеще.

***

С другой стороны, Кай Хун привел с собой людей из секты Северных Волков. Он был настолько быстр, что его компания практически побледнела во время поездки. Они всегда умоляли его время от времени немного замедлить темп, чтобы у них было время перевести дух.

Нужно было знать, что Цай Хун понимал законы шторма, ветра. С ветром его скорость была бы ненормально выше, чем у других. Более того, приблизившись к совершенству своего понимания этих правил, он мог бы понять правила скорости.

«Просто держитесь крепче, мы уже рядом с пунктом назначения. Я также вижу других, которые уже ушли впереди нас. Мы не можем бездействовать. Моя миссия по-прежнему важнее всего. Даже если я не могу войти в Пустоту, я все равно должен завершить свою миссию, в том числе пробиться в Пустоту, хотя я, вероятно, могу умереть.

Все ахнули в шоке от того, насколько верным и послушным был Цай Хун. Более того, самым пугающим было то, что он был всего лишь слугой. А его хозяин? Разве его хозяин не был бы человеком, который мог бы соперничать по силе с богом? Это было совсем не по-человечески!

Наньгун И и Наньгун Бай интересовались силой Его Высочества Цай Хуна. Однако о Его Высочестве не смели и слова сказать. В противном случае они могут навлечь на себя гнев этого молодого человека, чья сила превосходила всех, с кем они до сих пор сталкивались.

Только откуда он родом?

***

«Почему ты так дразнишь меня? Хм!» Лань Миньюэ вела себя как ребенок перед Ян Луцзя. Прежде чем Ян Луцзя успел произнести хоть слово, Лань Миньюэ тут же прервала его. — Я больше не хочу слышать, как ты говоришь. В любом случае, когда мы отправимся в Пустоту? Нельзя ли пойти прямо сейчас? Чего ты все еще ждешь?»

Ян Луцзя усмехнулся от уха до уха, заметив знакомую ауру, приближающуюся к этому месту. Хотя это было слабо, он все еще мог чувствовать его.

После того, как он признал этого ребенка своим слугой, между ними установилась слабая связь. Это было странно, но эта связь резонировала с его кровью, как будто Цай Хун был частью его собственной.

«Сначала нам придется подождать. Интересно, как этот ребенок справится с миссией, которую я ему дал. Это, безусловно, было бы легко. Должно быть, он уже подчинил себе другую секту, учитывая его силу. Что касается другого… — Затем он повернулся к даме рядом с ним. — Лань Мин Юэ, разве ты не говорил, что в секте Призрачного Дракона был старик, который был даже сильнее тебя?

Лань Мин Юэ кивнула и задумчиво скрестила руки на груди. «Да, я никогда не сражался с ним, как и другие мастера секты. Тем не менее, я встретил его, и его аура была непостижимой. Также ходили слухи, что у него были ценные одноразовые сокровища, которые он мог использовать для защиты секты от врагов.

«Более того, Секта Фантома Дракона также является самой старой сектой, когда-либо существовавшей в Третьем регионе».

***

Цай Хун несколько предвкушал человека, которого собирался встретить на этот раз. В конце концов, Наньгун И сказал ему, что у этого старика есть сокровища, которые могут убить даже пикового Святого Короля.

Если бы он мог украсть эти ресурсы, разве это не означало бы, что он смог бы внести свой вклад в сокровищницу своего господина, сокровищницу Его Высочества? У Его Высочества наверняка было бы несколько сокровищ в собственной казне, даже более ценных, чем имущество этого старика.

«Наконец-то мы здесь», — небрежно сказал Цай Хун, хотя его сердце быстро билось. Он хотел быстро завершить свою миссию и украсть все сокровища этого старика, чтобы предложить Его Высочеству.

Как слуга, как и любой другой, он хотел, чтобы его хозяин хвалил его.

Однако, когда он посмотрел на огромные и экстравагантно выглядящие врата Земли Бездны, он был шокирован. Он впервые видел такие грандиозные ворота.

Его композиция явно была сделана из твердого металла с двумя выгравированными драконами снаружи, глаза которых словно пронзали душу всякий раз, когда они пытались смотреть на него прямо. Как будто эти два дракона говорили им, что это их территория, и только те, кто достаточно способные и талантливые, могут войти.

Даже Цай Хун, который уже сам был Святым Императором, несколько боялся взгляда дракона, когда смотрел на него. Это было просто слишком угрожающе и ошеломляюще. Помимо этого, они также давали ему ощущение знакомства.

Пустота…

Аура пустоты заставляла его чувствовать себя ближе к двери и к этим драконам.

«Старший, что вы делаете? Разве мы не идем внутрь сейчас?

— Ты где-нибудь видел старика? — внезапно спросил Цай Хун.

— Э… нет? Нанун И ответил. Пока он сканировал местность вокруг них. «Я думаю, они уже вошли в ворота Пустоты, старший».

«Нет, они не были», сказал Цай Хун, его тон звучал настойчиво.

«Э? Как вы можете быть в этом уверены, старший? — спросил Наньгун И.

— Интуиция, — сказал Цай Хун.

С другой стороны, Наньгун И и другие потеряли дар речи.

«Более того, я уже чувствую их ауру. Здесь есть кто-то сильнее любого из вас. на их стороне. Кажется, это тот старик, о котором вы говорите, — сказал Цай Хун, усмехнувшись, от чего у них по спине побежали мурашки.

«С-старший? Могу я кое-что спросить? Что-то не так с…

«Да?» Цай Хун резко изменил выражение лица на спокойное, как будто изменение выражения было для него чем-то очень естественным. «Что вы только что сказали?»

«Хм…» Наньгун И был несколько смущен, но его беспокоили изменения, которые он заметил на воротах, ведущих в Пустотную Землю. Это было не так важно, но могло что-то означать или даже могло стать очевидным для глаз позже.

— Что бы ты ни собирался сказать, отложи это на потом. Затем взгляд Цай Хонга стал острым, когда он посмотрел в определенном направлении. — Потому что они уже здесь.