200 Установка Выкл. (III)

Старушка была сдержанной женщиной. Только когда умер ее сын, она потеряла самообладание и закричала во все горло из-за его неоправданной смерти.

Она рассказала Ян Луцзя свою историю с сыном. Хотя он был беспринципным и опрометчивым ребенком, она знала, что он по своей природе добр.

— Как дела, старушка? Ян Луцзя взволнованно подошел к ней. Он почти забыл, что навещал ее. Вот почему он так себя вел.

Несмотря ни на что, когда он впервые увидел, как плакала старушка, его сердце екнуло. Именно в то время он чувствовал себя виноватым за плохие поступки, которые он совершил, но времени назад не было. Он был могущественным, но не слишком могущественным, чтобы называться богом.

Просто всякий раз, когда он видел эту старушку, его сердце таяло — очень маловероятно для его характера взрослого тирана, когда он был еще на Земле. Это на самом деле сбило его с толку. Возможно, он всегда глубоко внутри себя жаждал любви, которую никогда раньше не получал от своих родителей, — это было то чувство, которое было глубоко похоронено, но по незнанию вновь всплыло на поверхность.

«Молодой человек, вы на самом деле выросли такими большими!» — похвалила старушка.

Когда Ян Луцзя услышал, что она сказала, его мысли на самом деле переключились на грязную сторону. Он до сих пор помнил, что по крайней мере пять человек видели, каким большим стал его младший брат. Даже когда он был еще на Земле, эта версия его младшего брата меркнет по сравнению с его недавним младшим.

Если женщины смущались, когда мужчины замечали, что они стали больше, мужчины, естественно, тоже чувствовали себя несколько смущенными. Тем не менее, Ян Луцзя не был слишком невинен в этом, поэтому он просто кашлянул, поскольку старушка явно не имела в виду это.

«Время всегда в движении», — просто ответил Ян Луцзя с улыбкой.

Однако чего Ян Луцзя не заметил, так это мгновенного страха всех остальных во дворце в тот момент, когда внезапно появилась старушка. Если бы Ян Луцзя знал, что произошло, и если бы он был на их месте, он бы не вел себя так перед дамой.

Они знали что-то о пожилой женщине, чего не осмелились рассказать Ян Луцзя. Только тогда они поняли, насколько Ян Луцзя был таким талантливым и настолько сильным, что даже старшее поколение не могло с ним сравниться.

— Действительно, — тоже с улыбкой ответила старушка. Затем она подошла к нему и погладила его щеки двумя своими хрупкими руками. «Если бы мой сын был жив, он стал бы таким же красивым, как ты…»

Услышав, как она снова упомянула о внуке, он почувствовал боль в сердце. Видя, насколько слаба была старушка, не было сомнений, что рано или поздно она умрет.

— Забудь, — сказала старушка и покачала головой. — Прошу прощения за то, что коснулся вашего красивого лица, молодой человек. Прошло уже три года с тех пор, как он ушел из жизни, и мое сердце все еще жаждет его присутствия рядом со мной».

Ян Луцзя не возражал против того, чтобы она оплакивала его смерть. На самом деле, как и раньше, он все еще чувствовал себя виноватым. Чтобы облегчить ситуацию, он кое-что предложил.

«Старая леди, прежде чем я уйду, не могли бы вы поделиться с нами своими навыками барбекю, приготовив нам барбекю? Мы бы с удовольствием его съели!» Ян Луцзя, который всегда был гурманом, чуть не пустил слюни на глазах у всех.

«Этот…»

Все, кто видел, как он ведет себя так, потеряли дар речи. Образ, который Ян Луцзя создал в их сознании как главного судьи Цао, был немедленно стерт.

При этом Ян Луцзя достал кольцо для хранения из хранилища Фортуниэля. На поверхности кольца даже были начертаны символы, и символы делали их еще более немыми.

Там было написано: «VOID BEAST MEATIE!»

Почему это звучало так, как будто ребенок пытался играть с ними?

Тем не менее, все молчали и позже согласились на предложение Ян Луцзя. Даже пожилая женщина чувствовала себя беспомощной перед сверкающими глазами Ян Луцзя. Ян Луцзя всегда был гурманом, особенно теперь, когда две его особые родословные слились воедино, а его особые тела претерпели значительные изменения. Говорили, что все те, кто был чрезвычайно талантлив и любим небесами, были людьми, которые так любили поесть, даже если они уже стали богами.

Даже пожилая женщина упорствовала, когда она и Ян Луцзя соревновались в еде, где побеждал тот, кто съел больше, чем другой. Однако из-за своего удовлетворения Ян Луцзя забыл об одной вещи.

Старушка… она была в полном порядке, даже не раздулась после того, как съела пустотных зверей, содержащих плотную энергию, которую могли выдержать только культиваторы. И все же старушка осталась прежней — пусть и в морщинах по всему телу, но выглядела она совершенно невредимой.

Другие тоже заметили это, но Ян Луцзя не смог.

Он был слишком сосредоточен на еде.

Тем не менее, все просто наслаждались едой, которую они ели так много, что это почти превратилось в банкет, на котором еды было больше, чем людей, присутствующих в количестве.

После того, как все было улажено, Ян Луцзя искренне поблагодарил старушку, поклонившись ей. «Спасибо, старушка! Этот молодой человек остался доволен вашей милостью, приготовив нам не только шашлык, но и другие блюда!»

— Это не проблема, молодой человек! Мы здесь все семья!» Старушка дружелюбно улыбнулась ему.

«Тогда позвольте этому младшему уйти сейчас, так как у этого младшего еще есть дела. Я действительно наслаждался едой, старушка! Я искренне благодарен!»

Он был не только благодарен, но и думал, что этот его поступок был единственным, чем он мог загладить вину, которая уже три года была в его сердце.

Когда Ян Луцзя ушел, атмосфера во дворце внезапно стала мрачной. Ее лицо тоже начало меняться. В этот момент ее лицо стало моложе, чем раньше. Все ее морщины почти исчезли. Но нельзя было отрицать, что она действительно была уже старой.

И тот факт, что она была такой старой, приводил в ужас окружающих ее людей.

Другими словами, она была кем-то, кто прожил дольше, чем те, кого они считали старшим поколением.

«Мы смиренно отдаем дань уважения Великому Старейшине!»

ПУТТ!

Все они опустились на землю. Даже Ся Хуа не был исключением.

— Вы все можете встать. Когда она произнесла эти слова, словно легкий ветерок прошел мимо них и поднял их тела.

Она была такой могущественной.

«Пока вы соблюдаете мои правила и не причиняете ему вреда, я обеспечу здесь всем безопасность. Я пришел сюда только для того, чтобы пройти мимо. Неожиданно я наткнулась на своего родственника — нет, скорее, на стороннего родственника… — Пожилая женщина улыбнулась, глядя в том направлении, куда ушел Ян Луцзя.

«Не пытайся сделать очевидным, что я сильнее каждого из вас, даже включая его — он умный ребенок, как и его отец. Не позволяй своим глазам предать тебя. В противном случае я вырву тебе глаза из глубины твоей души, сделав это навсегда инвалидом», — продолжила она. «Тем не менее, я просто хочу сказать вам, что, кроме как не предавать его, никогда не раскрывайте ему мою личность. В противном случае не только я буду замешан, но его мать и я также будем замешаны нашим племенем».

У нее было беспомощное выражение лица.

Все понимали, что с их племенем должно быть что-то не так, учитывая, что даже с силой старухи она все равно ничего не могла сделать.

«Хотя я силен, в нашем племени все еще есть несколько экспертов. Теперь даже его мать потерпела неудачу, и сейчас она… забудь об этом… я не должна говорить ничего из этого.

После минутного молчания она снова заговорила. Однако ее взгляд уже был на женщине, которая явно испытывала чувства к Ян Луцзя.

— Я знаю о вашем племени, юная леди. Однако, если вы думаете, что заслуживаете кого-то, кто будет стоять рядом с вами, вам лучше подумать дважды. Он чрезвычайно ценен. Я пока не хочу, чтобы она была привязана к кому-либо. Пока он так слаб, я никогда не позволю никому из вас испортить имидж, который он до сих пор создал».

Сияние в глазах Ся Хуа, казалось, угасло. Особенно, когда взгляд пожилой дамы остановился на ней — пусть это было всего лишь на короткое мгновение, это все равно напугало ее — даже ее собственная родословная, казалось, содрогнулась от одного лишь взгляда пожилой леди.

Тем не менее, Ся Хуа все же поклонилась ей. «Я понимаю.»

— Хорошо, что ты понимаешь.

Ся Хуа могла показаться уважительной и уже приняла такую ​​позицию от старой леди. Однако внутри она оплакивала и винила себя. Она не была удовлетворена. Ее неуверенность медленно выходила из глубины ее сердца.

«Другие могут видеть во мне человека с внушительным прошлым, но по сравнению с Ян Луцзя я все равно бледна в сравнении», — пробормотала она в своем сердце.