В особняке, внутри роскошной комнаты в викторианском стиле.
Майкл сейчас сидит на роскошном длинном диване, а перед ним стол, на котором стоят несколько чашек с чаем, фрукты и два разных вида пирожных.
На противоположной стороне стола сидит мужчина лет пятидесяти с усами и длинной бородой, доходящей ему до груди, и прямо сейчас он смотрит на Майкла прищуренными глазами, а рядом с ним сидит пышногрудая женщина примерно того же возраста, что и старик, и упомянутая особа смотрит на Майкла с приятным и потрясенным выражением на лице.
Эти два человека-соответственно герцог Арнольд Симп и его жена Хелен.
А на диване, слева от Майкла, сидит их дочь Беатрис, которая сейчас хмуро смотрит на Майкла.
Майклу было все равно, как они смотрят на него, так как он просто продолжал поглощать еду перед собой.
Почему?
Это было потому, что он получал временный эффект баффа от пирожных, которые он только что съел, и чая, который он пил.
Баффы, которых хватило бы на целых шесть часов!
Что, безусловно, увеличит его скорость выравнивания!
Он получил два баффа, где один из них увеличил его скорость передвижения на пять процентов, а другой увеличил его урон от атаки на десять процентов и регенерацию здоровья на пять пунктов в секунду, что действительно удивительно, поскольку регенерация здоровья будет работать в бою или вне его.
— Это правда? Морское племя готовится вторгнуться на континент? — спросил герцог, склонившись над Майклом и сплетая пальцы.
— Да, герцог, мы с моим другом исследовали близлежащее заброшенное подземелье, которое сейчас занято группой бандитов, и случайно обнаружили плавающий шар под названием Врата. Это, очевидно, портал, и из того, что я узнал до сих пор, только высокопоставленные члены Морского Племени способны создать проход с помощью хрустального шара, — ответил Майкл, откусывая огромный кусок пирога в своих руках.
— Заброшенное подземелье? Ты говоришь о подземелье рядом с горой всего в паре миль к западу отсюда?» Беатрис вдруг открыла рот, услышав, как Майкл упомянул заброшенную темницу.
— Да, я думаю, что когда-то это называлось Пещерой гномов, — сказал Майкл, пожимая плечами.
На самом деле Майкл был очень удивлен, узнав, что здесь есть гномы. Конечно, было бы еще страннее, если бы не было гномов, как Майкл однажды встретил Мудрого Друида, который был Полуэльфом в Королевстве Шарвал.
-Это, конечно, плохие новости, — сказала жена герцога, которую звали Хелен, и в ее голосе прозвучало неподдельное беспокойство.
— Именно по этой причине я смело обратился к мисс Беатрис, потому что мне нужно сообщить об этом моему хозяину, и я надеялся, что ваша семья сможет мне помочь»
Наконец Майкл заявил о своей цели встретиться с семьей дьюков. Если бы другие игроки знали, что Майкл может легко встречаться с любыми аристократами, когда захочет. Эти парни, вероятно, умрут от зависти и, вероятно, разозлятся на то, что Майкл на самом деле не выглядит и не звучит взволнованно при встрече с аристократами.
В конце концов, даже встреча с баронетом и разговор с ним-это уже трудная вещь, а получение задания даже от самого низкого ранга дворянина принесло бы им много наград, не говоря уже о герцоге.
Майклу на самом деле все равно, даже если дворянин-герцог, король или даже Император! С Мудрецом за спиной он мог практически ходить боком, как надменный молодой мастер во втором поколении!
С сильным учителем за спиной, получение миссий и встречи с дворянами облегчает ему выполнение вещей, которые он не мог сделать без надлежащей поддержки. В конце концов, это игра, а не реальный мир, все зависит от удачи, случая, тяжелой работы и немного справедливости.
-Твой учитель?»
— Да, герцог, у вашей семьи есть телепортационный портал или что-то такое, что могло бы отправить меня в королевство Шарвал или где-то рядом с королевством?» — спросил Майкл, глядя на герцога Симпира.
— Ну, поблизости есть телепортационная платформа, но….»
Герцог поколебался несколько мгновений, прежде чем продолжил: — Но это в соседнем Королевстве Орвон, в Церкви Фрейи, расположенной в их столице Орионе.»
-О-о-о … — Майкл посмотрел на них, понимая причину нерешительности герцога.
Это произошло потому, что Королевство Орвон враждебно относится к герцогству Кимпир, где первое пытается вторгнуться во второе вот уже два десятилетия.
Эти две нации уже создали огромную вражду между ними из-за того, сколько смертей обе стороны понесли за последние два десятилетия своей войны, что явно укрепило глубокую ненависть и соперничество между ними, особенно по отношению к простому населению, которое потеряло своих близких из-за войны.
Майкл даже не удивился бы, если бы из ниоткуда внезапно вспыхнула огромная война, которая бы поссорила другие соседние королевства из-за этих двух.
— Отец, Морское Племя! Может ли это be…is есть шанс, что Морское племя является причиной того, что Горные тролли, которые всегда были дружелюбны, внезапно начали буйствовать, как группа безумных зверей!?»
Беатрис вдруг встала со своего места, так как внезапно пришла к серьезному выводу.
Услышав ее, муж и жена вдруг посерьезнели. Это было потому, что Горные тролли раньше никогда не спускались со своих гор и никогда ни на кого не нападали, если их не провоцировали.
Но на этот раз, группа из них спустилась из своих домов и начала нападать на деревни здесь и там, как группа безумных зверей, и их неистовое веселье было только недавно подавлено его дочерью и ее рыцарями.
И теперь, услышав, что сказала его дочь, герцог внезапно подумал о том, что его герцогство может стать одним из передовых в Межрасовой войне в будущем, если информация, которую дал им Майкл, верна.
Тем временем Майкл удивленно и скептически смотрел на Беатрис.
— Погоди … горные тролли — существа дружелюбные?»
— Это странно»