Майкл достал свой верный совок и начал расчищать землю от снега, и достал доски из своего [Хранилища] и положил их на землю, прежде чем разжечь небольшой костер, который начал расти после того, как он положил на него немного растопки, затем он начал класть еще пару дров, успешно сделав костер.
Он достал огромную разделочную доску, большую кастрюлю, пару морковок и картофелин, положил их в кастрюлю и направился к колодцу, который видел раньше по дороге к дому Старого Бака.
«Привет!\»
Майкл поздоровался со всеми жителями деревни, которых встретил по дороге, и те ответили ему лишь кивком и натянутой улыбкой.
— Хм, похоже, моя слава здесь не работает. Должно быть, потому, что они долгое время были изолированы, они никогда не слышали никаких новостей за пределами Эвервинтера. Черт возьми, я бы даже не удивился, если бы они еще не слышали о Шести Мудрецах из-за того, что Старый Бак, похоже, не знал необъятности имени Повелителя Драконов’
Он только пожал плечами и начал наполнять котелок водой из колодца, а некоторые жители деревни с любопытством наблюдали за ним со стороны, особенно дети.
Майкл начал мыть овощи в течение нескольких секунд, прежде чем положить их в свой [Склад] и заменить воду в кастрюле новой.
«Эй, не создавай никаких проблем», — внезапно появился рядом с ним Картер и предупредил его со свирепым выражением на лице.
Майкл просто посмотрел на него, а затем пожал плечами, прежде чем вернуться.
— Эй, не смей делать ничего подозрительного, слышишь?!- сердито крикнул Картер у него за спиной.
Когда он вернулся к своему костру, Майкл заметил двух детей в рваной одежде, убегающих от места раскопок и прячущихся за заброшенной бревенчатой хижиной, когда они высунули головы и с любопытством наблюдали за Майклом.
А тот только покачал головой и, не обращая на них внимания, продолжал готовить еду на ужин.
Он положил нарезку перед собой, а затем достал морковь и картофель из своего [хранилища] и начал чистить их, прежде чем разрезать на куски.
Затем он достал пару кусочков мяса чудовища по имени Страшный Бык, которого он уже много раз убивал во время своего пребывания в Империи Восходящего Солнца.
Он нарезал их на куски, прежде чем положить в горшок с водой, а затем взял две одинаковые ветки дерева в форме буквы»Y» и прикрепил их по обе стороны костра.
Он готовил их добрых десять минут, прежде чем переложить куски говядины на разделочную доску, и начал готовить морковь и картофель в той же кастрюле, предварительно положив на нее немного приправы.
Через несколько минут тушеная говядина была готова.
И на этот раз у него теперь есть толпа людей, смотрящих на него с слюнявыми ртами, когда они уставились на горшок с тушеной говядиной после того, как они почувствовали восхитительный запах того, что Майкл готовит пару минут назад, особенно двое детей ранее, где Майкл медленно узнал их, когда они сидели вокруг костра, наблюдая и ожидая, когда еда будет приготовлена.
Одна из них-девятилетняя синеволосая девочка по имени Мара и ее шестилетний светловолосый младший брат по имени Ант.
Оба они-сироты, о которых заботится Старый Бак, и, говоря о Старом Баке, он в настоящее время сидит на табурете всего в метре от Майкла, ожидая ответа. food…to делай.
Кроме Снежной деревни, были еще две деревни, кроме первой, но они были сожжены после того, как группа монстров обнаружила их, и Мара вместе со своим братом-одна из немногих выживших, которые смогли укрыться в этой деревне после того, как спаслись от катастрофы, которая разрушила их деревню и убила их родителей, которые защищали их по пути сюда, оставив их сиротами.
Майкл посмотрел на людей вокруг и подумал: «Хорошо, что я сделал много, иначе я не стал бы ужинать сегодня с таким количеством людей».
«Давай поедим?\»
«Ура!\»
Майкл повернулся к братьям и сестрам, и двое детей быстро подняли руки в волнении, протягивая свои миски Майклу.
Майкл наполнил их миски и дал Старому Баку свою долю, а затем повернулся к людям вокруг него, которые с завистью смотрели на двух детей и Старого Бака, когда они с трудом глотали.
«Бери свои миски. Я почти уверен, что вы, ребята, уже голодны во время ожидания», — сказал Майкл со смехом, который заставил людей засмеяться от смущения, но их смущение не продлилось долго, когда они быстро пошли за своими мисками из своих собственных домов и подошли к Майклу, и, к его удивлению, эти жители деревни действительно стояли в очереди и терпеливо ждали своей очереди.
«Большое вам спасибо!\»
«Это так хорошо! Я так давно не ел мяса!\»
«МЯСО! Сегодня больше никаких овощей!\»
Люди, которые уже получили свою долю, начали восклицать в восторге после того, как попробовали тушеную говядину, даже Майкл был удивлен, что еда получилась великолепной, когда его Кулинарное мастерство находится максимум на уровне 1.
Затем Майкл обернулся и увидел перед собой знакомое лицо, и мужчина смущенно кашлянул, заметив, что Майкл смотрит на него, и сказал:\»
Майкл усмехнулся со смехом и дал Картеру и его беременной жене их порцию: «А теперь двигайтесь дальше\»
Картер поблагодарил и быстро направился к своей беременной жене, которая уже ждала его у входа в их дом.
«Май! Я же сказал, чтобы ты ждала меня внутри, тебе не нужно было выходить, — Картер посмотрел на жену суровым взглядом.
Его жена Мэй только улыбнулась и сказала: «Да ладно, я просто была взволнована, потому что мы не ели мяса уже почти год, и кто бы мог подумать, что это будет от Чужеземца из всех людей?\»
Майкл, с другой стороны, уже знал, что люди здесь относятся к нему как к Чужаку.
Человек, пришедший из-за пределов Эвервинтера.