Глава 419: Скрытая опасность

«Эй, Джулс, как насчет того, чтобы сократить путь через лес?»

— спросил между вздохами один из друзей Чада, который отделился от них.

Человек по имени Джулс посмотрел на своего друга, который бежал рядом с ним, слегка нахмурившись, и ответил между вздохами: «Ты под кайфом, Уильям?! Скажи мне, если да, потому что ты только что выдвинул идею, из-за которой нас обоих могут убить!

Услышав это, парень по имени Уильям тут же остановился и сказал: «Убили? Это просто короткий путь, чувак!»

Джулс также остановился вскоре после этого, и тот студент, который бежал за ними с самого начала, вскоре догнал их и пробежал мимо них двоих: «Эй, может, я и не самый способный студент на нашем факультете, но я, черт возьми, знаю, что лес позади нас ничейная земля, потому что это место, безусловно, кишит монстрами!»

Уильям рассмеялся и сказал: «Монстры? Вы читали слишком много книг в жанре фэнтези?

Джулс уставился на своего друга, как на дурака, и тот не мог не смутиться: «Что? Почему ты так смотришь на меня? Я сказал что-то не так? Ты думаешь, я идиот или что-то в этом роде?»

Джулс сжал лицо и подумал про себя: «Черт, этот парень действительно безнадежен». Поговорка «все мускулы и нет мозгов» — отличный пример этого парня».

Он посмотрел на своего друга сквозь пальцы и сказал: «Чувак, я говорю о животных, которые почти не контактируют с людьми! Мы в прямом и переносном смысле посреди гребаного нигде! Внутри могут быть крупные животные, которые никогда раньше не контактировали с людьми, например, змеи! Может, он и не такой большой, как те анаконды в том фильме, но, черт возьми, может нас убить, если он есть!»

«И я… черт возьми, не хочу, чтобы меня включали в их меню, черт возьми, нет!»

«Так что, если вы не хотите превратиться в дерьмо животных в конце дня, тогда двигайте своей задницей и бегите! Мы уже потратили много времени на болтовню здесь! Чад и остальные точно не простят нам, если мы не справимся с этой задачей!»

«Черт! Ты такой весельчак!» — сердито закричал Уильям, быстро побежав за Джулс.

Неизвестно им, пара глаз наблюдала за ними на краю лесистой местности острова, и, когда группа студентов прошла мимо кого-то или чего-то, медленно отступила обратно в лес вместе с шелестящим звуком через пару минут.

Тем временем снова в кемпинге.

С помощью камеры дрона профессор и инструктор рядом с ним увидели пару аномальных движений по лесу.

— В лесу нет опасности, верно? Профессор резко повернул голову и спросил человека, стоящего рядом с ним.

Инструктор только усмехнулся и сказал: «Наше окружение? Конечно, профессор! Но если вы хотите углубиться в лес, то я бы не советовал этого делать, так как на этом острове живут большие змеи. Они не ядовиты, но тем не менее опасны, и время от времени сюда прибивается морской крокодил».

Профессор Сантос был потрясен, и он не мог не рассердиться и сказал: «Вы… ваша компания сказала нам, что это место будет безопасным!»

Инструктор лишь закатил глаза: «Расслабьтесь, разве мы здесь не для того, чтобы убедиться, что ваши ученики в безопасности? Кроме того, все мы вооружены транквилизаторами».

Сантос с сомнением посмотрел на мужчину с головы до пят: «Я не вижу никаких транквилизаторов ни на вас, ни на ваших людях раньше».

Инструктор только загадочно улыбнулся и сказал: «Просто поверьте нам, компания не глупа, чтобы подвергать опасности жизни ваших учеников, особенно когда большинство из них рождаются с серебряными и золотыми ложками во рту».

«Но будем надеяться, что ваши ученики не настолько глупы, чтобы думать, что лес безопасен, и сокращают путь через него, иначе…» — продолжил мужчина с жестом головореза в конце.

Когда профессор услышал это, он нахмурился, когда в памяти всплыли лица нескольких студентов: «Черт возьми, я надеюсь, что Чад сможет держать этих своих друзей-нарушителей в узде!»

«Ну, по крайней мере, пока никто не срезал путь через лес. Я говорю, что ваши ученики на самом деле довольно разумно относятся к опасности неизвестного, — одобрительно сказал инструктор.

Тем временем.

Майкл уже догнал двух девушек, которые уже сильно устали от беготни, но это все же заставило Майкла восхищаться ими, потому что Чад и его друзья, известные спортсмены в своей школе и должны были возглавить атаку, на самом деле остались позади. от этих двух женщин!

«От марафонцев меньшего и не ждешь»

Потом он повернул голову к опушке леса и подумал, нахмурившись: «И я не могу отделаться от ощущения, что за мной следят, и уж точно не та птица в небе. В этом лесу есть что-то опасное, я просто надеюсь, что время от времени компания будет зачищать этот остров.

Майкл был насторожен и немного встревожен, потому что не мог избавиться от покалывания в затылке. Чувство, которое он испытывает, когда кто-то или что-то направляет на него свою враждебность.

«Тем не менее, я очень взволнован тем, что произойдет дальше после этого, и, как человек, который никогда не сталкивался с этим раньше, я позабочусь о том, чтобы ничего неприятного не случилось с нами».

Майкл испускал очень опасную ауру, когда внезапно голос двух девушек, бегущих перед ним, достиг его ушей, немедленно вернув его в нормальное русло.

«Майк, мы почти у цели! Не могу поверить, что мы на самом деле пришли первыми, а здесь я думал, что Чад и его друзья придут первыми!» — взволнованно закричал Мейн, указывая на путь, по которому они шли ранее.

Обе девушки медленно снизили скорость, а Лиза оглянулась на Майкла и закричала: «Брэндон, поторопись!»

Брэндон, который бежал в нескольких метрах позади Майкла, уже был на последней соломинке, так как его зрение уже начало расплываться, а чувство головокружения усиливалось с каждой секундой, так как единственное, что удерживало его, это его сила воли и страх перед Майклом. .

Брэндон протянул руку к Майклу, произнося его имя: «М=Майк…»

Услышав, что они почти у финишной черты, бедняга наконец не выдержал, глаза его закатились, и он упал лицом на землю.

Флоп!

Услышав этот звук падения чего-то тяжелого позади него, Майкл и девушки, которые были свидетелями этого, быстро остановились и сразу же поспешили к Брэндону, а Майкл последовал за ними.

«Майк, Брэндон вышел! Что мы будем делать? Мы почти у цели, а остальные потихоньку догоняют, — сказала Мейн с ноткой паники в голосе, и ей стало еще хуже, когда она увидела вдалеке своих одноклассников, которые медленно сокращают расстояние между ними.

Майкл вздохнул и сказал: «Идите вы двое, я понесу его».

— Ты будешь в порядке? — обеспокоенно спросила Лиза.

Майкл кивнул и сказал: «Да, я носил его раньше, и я все еще полон энергии. Я просто отношусь к этому так, как будто я тренируюсь».

«Хорошо удачи!»

— Тогда мы идем первыми!

Затем две девушки сразу же убегают, а Майкл поднимает Брэндона и кладет его себе на плечи, бормоча: «Какой проблемный ребенок».

С дополнительным багажом, который он нес, пара студентов, у которых все еще оставалась свободная энергия, быстро обогнала его, но ему было все равно, поскольку он видел, что они не были частью одной и той же группы, и это было бы бесполезно, даже если бы они прибыли первыми. .

Вскоре Майкл, неся Брэндона на спине, вернулся в лагерь примерно через час беготни по острову.

«Поздравляю, ты пришел первым, бери Брэндона внутрь»

Профессор Сантос подошел к их группе, чтобы поздравить их, прежде чем проинструктировать Майкла отнести Брэндона внутрь.

Шла минута, один за другим прибывало все больше и больше студентов, включая Чада и его друзей.

Они бы сразу заняли второе место, если бы двое их друзей, которые до сих пор пропали без вести, не остались позади.

«Уильям и Джулс такие медлительные! Только где же они, черт возьми?!»