Глава 115. Глава 115. Глава 115. Позволь мне быть его матерью.

Глава 115: Глава 115: Позволь мне быть его матерью

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

С каких пор Чейни начал верить во все это?

По ее мнению, он никогда не верил в подобные вещи и, более того, никогда не ходил в храм.

«Держись». Тон Сильвана Чейни был очень торжественным.

«Ох…» Жасмин на мгновение потеряла дар речи.

Значит, если она прикоснулась к нему, то теперь оно принадлежит ей?

«Хм.» Сильван повесил трубку, и уголок его губ изогнулся в легкой улыбке.

Шофер Чарльз Макинтош услышал это и прокомментировал: «Мистер. Чейни, кажется несправедливым так обманывать мисс Йель. Этот браслет явно был…

— Ну, она наивная.

Легкая улыбка тронула и губы Чарльза, и он продолжил движение.

Глядя на вернувшийся к ней браслет, Жасмин почувствовала вихрь эмоций.

Из уважения к буддийскому закону она приняла его.

Если бы она только знала, в ту ночь она бы не вынула его из его кармана.

Изначально он собирался отдать его Иоланде Ферн, не так ли?

Однако, поскольку она прикоснулась к нему, Иоланда больше не хотела этого.

Зеленое море и голубое небо…

Сердце, которое любит ночь за ночью под зеленым морем и голубым небом.

Оказывается, у этого браслета такое красивое имя.

На самом деле, ей очень понравился этот браслет, очень понравился.

Каждая нефритовая бусина излучала слабое сияние, как маленький живой и чистый эльф.

Однако она не хотела носить то, что на самом деле не предназначалось для нее. Она нашла небольшую коробочку и положила в нее браслет.

Как жаль терять этот великолепный браслет.

Она повернулась, чтобы принять ванну.

Она не знала почему, но в ее голове постоянно всплывал образ Сильвана, принимающего душ.

Образ был точно такой же, как в восемнадцать лет.

Вода текла по его сексуальному животу, его крепкое тело обнажало дикость мужчины.

Каждый раз, когда она думала об этом, ее сердце колотилось немного быстрее.

Ее лицо становилось все более красным, и она стиснула зубы.

Просто чтобы отвлечься, она быстро закончила принимать душ.

Сильван Чейни вернулся домой и снял пиджак, прежде чем проверить Чейла Чейни.

Мальчик уже спал, но спал беспокойно, и его одеяло валялось на полу.

Иоланда Ферн услышала шум и вышла из комнаты для гостей.

— Ты вернулся, Сильван.

Опасаясь, что его сыну могут помешать спать, Сильван просто ответил тихим «хм», быстро закрыв дверь.

«Я хотела переспать с Чейлом, но он настоял на том, чтобы спать в одиночестве», — застенчиво объяснила Иоланда Ферн.

«Не беспокойся. Чейл взрослый для своего возраста и более послушный, чем большинство детей, — небрежно ответил Сильван.

«Сильван, Чейл и я очень близки. Могу… Могу ли я быть его матерью? — осторожно спросила Иоланда Ферн.

Это был первый раз, когда она осмелилась задать этот вопрос.

В США никто не посмеет поднять вопрос о матери Чейла. Все считали, что Чейла Чейни усыновил Сильван Чейни.

Завтра она уезжает в Лондон. Она набралась смелости и спросила об этом.

«Он дружелюбен со всеми», — ответил Сильван, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Ох, — Иоланда Ферн побежала за ним. Сильван уклонился от ее вопроса?

«Сильван!»

Иоланда Ферн кричала несколько раз.

Комната Чейла находилась на третьем этаже, где раньше жила Жасмин.

Сильван спускался с третьего этажа на второй, намереваясь вернуться в свою спальню.

— Сильван, ты расстроен? Я просто спрашивал; если вы не согласны, я не буду на вас давить. Мне нравится только этот ребенок, он мне очень нравится. Кроме того, я тоже нравлюсь Чейлу. Я знаю, что у меня, возможно, никогда в жизни не будет собственного ребенка…» Иоланда Ферн

Голос был сдавлен от волнения, она сдерживала слезы, катящиеся по ее щекам. Она закрыла лицо рукой, ее плечи задрожали от тихих рыданий.

Сильван остановился как вкопанный, его глубокие, задумчивые глаза смотрели вдаль.

«Мне очень жаль, Сильван», — быстро извинилась Иоланда, понимая, что, возможно, сказала слишком много..–>