Глава 265: Глава 265: Эта женщина мертва
Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM
Переводчик: 549690339
Это чувство было ужасным, как будто тебя обманули, а ты все еще помогаешь считать деньги.
Собравшись с духом, Жасмин Йель наконец заговорила.
«Мистер. Чейни, Маленький Чейл — твой сын, не так ли? И мистер Йель тоже вы, не так ли?
Она даже не знала, почему почувствовала необходимость допросить Сильвана Чейни. Слова Ганса Колина уже прояснили это.
Слова человека, приговоренного к тюремному заключению, безусловно, были искренними.
Тем не менее, она чувствовала настойчивую необходимость допросить Сильвана Чейни.
Сильван Чейни некоторое время хранил молчание.
Спустя долгое время он наконец заговорил с легкой улыбкой на лице: «Разве вы не говорили, что мистер Йель утонченный, нежный и имеет хороший характер, совершенно отличающийся от меня?»
Жасмин Йель оказалась в неловком положении.
Она говорила это, и не раз.
Тогда, в ее глазах, Сильван и мистер Йель были двумя разными людьми.
Один был очищенным, а другой нестабильным.
Один был воплощением смирения, другой — зверем в одежде джентльмена.
Поэтому, когда она узнала, что Литтл Чейл может быть сыном Сильвана, она долгое время чувствовала себя неловко.
Было такое ощущение, будто ее поймали на том, что она говорила плохо о ком-то за спиной…
Как и сейчас, ее лицо горело.
Хуже всего было то, что она часто сплетничала о Сильване в кругу своих друзей и «мистере». Йель» часто отвечал ей!
В этот момент у Жасмин было только одно чувство…
Это была полная катастрофа.
«Жасмин Йель, с твоим интеллектом, как ты обходилась без меня?»
Жасмин небрежно ответила: «Мне было бы лучше без тебя. Ты так и не ответил на мой вопрос: Литтл Чейл твой сын?
«Да.»
На этот раз Сильван не стал этого отрицать.
Хотя она мысленно подготовилась, услышав его ответ, Жасмин все еще была в шоке.
Было такое ощущение, будто ее ударили молотком в грудь, и она почувствовала себя неспокойно.
Воспоминания разбились в ее сознании на фрагменты, которые она не могла собрать воедино.
Ее пальцы дрожали.
Жасмин сжимала кулаки, но не чувствовала боли.
Последовавшая за этим тишина была долгой и ледяной.
Ей хотелось задать вопрос из трех слов: «Ваш собственный ребенок?» но она не могла заставить себя сделать это.
Был ли Литтл Чейл настоящим сыном Сильвана или нет, для нее не имело значения.
Если ответ по-прежнему был «да», она боялась, что не сможет справиться с ударом.
Она почувствовала прилив боли, похожий на острую боль от ножа, в нижней части живота, поскольку это напомнило ей об агонии, которую она испытала три года назад.
Затем Сильван холодно добавил: «Вы уже подписали соглашение об усыновлении. Оно имеет юридическую силу. Жасмин Йель, если ты отступишь, тебе придется нести ответственность за последствия».
Лицо Сильвана оставалось равнодушным, без каких-либо колебаний эмоций.
— Разве у Литтла Чейла нет матери? Если да, то почему я должен выполнять это обязательство?»
— У маленького Чейла нет матери.
«Вы думаете, мне три года? Если у него нет матери, то как родился Литтл Чейл? Разве Иоланда не его мать?
«Иоланда — его тетя. Его безответственная мать мертва! Жасмин Йель, тебе нужно, чтобы я объяснил это тебе?
Внезапно Сильван пришел в ярость, его глаза сверкнули красными, когда он окинул ее холодным взглядом.
Жасмин почувствовала боль в сердце…
Итак, Маленький Чейл действительно был сыном Сильвана, но его мать не была Иоландой.
Его мать умерла…
Увидев обиженный взгляд Жасмин, Сильван не мог понять. Какое право она имела чувствовать себя обиженной!
Это был ее собственный выбор — отказаться от Литл-Чейла, и теперь она чувствует себя обиженной?
Даже позволить ей общаться с Литтлом Чейлом было большой уступкой с его стороны!
Он хотел бы проверить, есть ли у Жасмин Йель сердце.
«Я еще раз говорю: вы уже подписали соглашение. Вы можете выполнить свои обязательства или столкнуться с юридическими последствиями».
(Рекомендуемые названия от Ло И: «Босс слишком высокомерен: муж, давай поженимся» и «Пробная любовь на 99 дней: незамужняя жена вождя», оба написаны под псевдонимом «Ло И Сноу».)