Глава 273 — Глава 273: Зло получит по заслугам

Глава 273: Зло получит по заслугам

Продолжить чтение на ΒƟXN0VEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

Жасмин Йель была освобождена, она вдыхала свежий воздух и безостановочно кашляла.

— Банкет по случаю дня рождения молодой леди — это место, где ты можешь создавать проблемы? Мужчина холодно посмотрел на распростертую на земле Нэнси Эммет, его глаза слегка похолодели.

Только тогда, прислонившись к стене, чтобы успокоиться, Жасмин Йель посмотрела на мужчину.

Он был высоким и стройным, с тонкими и красивыми чертами лица. Его лицо было холодным и излучало ауру отчужденности.

В частности, его глаза были ясными, но наполненными мощным убийственным намерением, словно покрытый инеем лед.

Его черный костюм был сдержанным и элегантным, подчеркивая его бесчувственную холодность.

«Я была не права, я была не права… Я просто… Я просто дурачилась с этой дамой…» – жалобно умоляла Нэнси Эммет, лежа на земле.

Кровь неудержимо текла из ее носа, в воздухе пахло кровью.

Жасмин Йель ухмыльнулась: «Кто сказал, что я с тобой играю? Ты хотел меня убить, да?

Нэнси Эммет жалобно умоляла: «Мисс, я даже не знаю вас, я даже не знаю вашего имени, как я могла хотеть вас убить?»

«Сэр, вы только что все видели. Пожалуйста, примите решение». Жасмин Йель посмотрела на мужчину.

Ей пришлось признать, что стоя рядом с ней, он выглядел довольно устрашающе.

В отличие от устрашающего присутствия Сильвана Чейни, этот человек был более холодным и мрачным.

Мужчина шагнул вперед и ударил ее ногой.

«Я не забираю жизни на банкете по случаю дня рождения, но это не значит, что я пощажу тебя». — торжественно сказал он.

Жасмин Йель присела на корточки перед Нэнси Эмметт, обхватив ее за шею маленькой ручкой.

— Не волнуйся, я тебя тоже не пощажу.

Жасмин Йель не решилась на убийство, но все же позволила Нэнси Эмметт почувствовать вкус удушения.

Глаза Нэнси Эммет тут же расширились, она изо всех сил пыталась дышать, ее лицо побледнело!

«Отпусти… отпусти меня…» — в отчаянии вскрикнула она.

«Твоя дочь даже не пришла тебя спасти». Жасмин Йель отпустила хватку и вытерла руки: «Мразь вроде тебя получит божественное наказание».

Если бы не своевременное прибытие этого человека, она могла бы умереть сегодня.

Она была еще так молода; она еще не хотела умирать.

«Берксон».

Раздался сладкий, приятный голос.

Жасмин Йель и мужчина оба повернули головы: это была Сьюзен Рангун, звезда сегодняшнего банкета по случаю дня рождения.

Сьюзен переоделась в расшитое бежевое платье повседневного стиля, ее черные волосы были распущены, ее сдержанная улыбка выглядела вполне воспитанной.

Когда она улыбалась, особенно мило, у нее были две ямочки.

«Мисс Рангун». Мужчина слегка кивнул, опустив голову.

«Что случилось?» Сьюзен Рангун нахмурилась.

«Просто спор, ничего серьезного». Голос мужчины значительно смягчился, в отличие от предыдущего.

Жасмин Йель сразу поняла; этот молодой человек был телохранителем Сьюзен Рангун, а не гостем.

Его звали… Берксон?

«Это решено? Кто был прав, а кто виноват?» — тихо спросила Сьюзен, ее глаза были нежными и изысканными.

Берксон кивнул: «Мисс, не волнуйтесь, я с этим разберусь».

«Я доверяю тебе.» Сьюзан хихикнула, ее голос был ясным: «А эта леди…?»

Жасмин Йель мягко улыбнулась: «Меня зовут Жасмин Йель. Я репортер Уважаемого Величества».

— Мне жаль, что ты испугался, — вежливо извинилась Сьюзен Рангун, слегка сгибая талию.

Она была элегантной и нежной.

«Все в порядке. Мисс Рангун, вам не нужно извиняться. Это личный вопрос между ней и мной», — быстро ответила Жасмин Йель.

— Пойдем, отдохнем немного в моей комнате. Сьюзен Рангун взяла Жасмин за руку: «Мне очень жаль. Как хозяин, я не должен был допустить такого».

Жасмин почувствовала себя несколько смущенной.

Но мисс Рангун была очень вежлива и не могла позволить себе быть невежливой.