Глава 7 — 7 Глава 7: Чего еще можно смущаться?

7 Глава 7: Чего еще можно смущаться?

Переводчик: Исходные истории

Редактор: Исходные истории

Она не знала, чем раздражала его, и в ее глазах мелькнул страх. Однако, кроме как привязаться к нему, у нее не было другого выбора.

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Цяо Синиан на мгновение прищурился, прежде чем вытащить ее и выбросить из бассейна одной рукой.

Сразу после этого Цяо Синиан перелез на край бассейна.

«Бесполезная вещь».

Цяо Синиан посмотрел на нее с презрением и потянулся за сухим полотенцем.

Она была мокрой с ног до головы и чувствовала себя очень плохо.

На данный момент весь бассейн был занят Цяо Синианом.

Поскольку вокруг никого не было, он начал расстегивать рубашку.

Для такого большого крытого бассейна такая тишина в середине лета была неслыханной. Не было слышно ни звука.

«Мастер Цяо, пожалуйста, разденьтесь позже. Позвольте мне уйти первым. Е Цзяци сказал неловким тоном.

Она посмотрела на мастера Цяо, и, поскольку он тоже был мокрым, она могла слабо видеть мышцы его груди.

Сердцебиение Е Цзяци участилось, и у нее появилось странное ощущение в груди.

Тук-тук, ее сердце продолжало быстро биться.

— Я позволил тебе уйти? он спросил.

Мастер Цяо расстегнул третью пуговицу, а затем и четвертую…

Промокшая черная рубашка добавляла мужчине дополнительные элементы дикости.

«Хе-хе-хе, значит, у Мастера Цяо есть привычка заставлять людей смотреть, как он раздевается?» – саркастически спросил Е Цзяци.

Его руки на мгновение замерли, прежде чем бросить на нее безразличный взгляд и ухмыльнуться.

«Чего еще смущаться?»

Щеки Е Цзяци покраснели от смущения. Она не ожидала, что он вспомнит, что произошло три года назад.

Он был Мастером Цяо. Число женщин, которые у него были, вероятно, было больше, чем количество мостов, которые она перешла за свою жизнь. Как он еще помнил?

«Я не знаю, что говорит мастер Цяо».

Е Цзяци склонила голову, пытаясь отрицать то, что произошло.

Она наклонилась и подняла с земли рюкзак.

Она не хотела обсуждать с ним эту тему. Слишком много с ним было связано неприятных воспоминаний.

Это было похоже на то, как будто снова разорвали рану, что привело к ощущению бесконечной боли.

Цяо Синиан протянул руку и схватил ее за запястье, потащив прямо перед собой.

— Ты не помнишь?

Он слегка прикусил губу и схватил ее за руку.

Е Цзяци отчаянно пытался отступить. Ее лицо было наполнено сопротивлением, когда она пыталась избежать его.

«Ци Ци, то, как ты выглядел в те дни, было очень трогательно».

Уголок его губ приподнялся, обнажая зловещий изгиб.

Услышав, как он назвал ее прозвище, Е Цзяци вздрогнула.

Кроме него, никто больше не упоминал ее прозвище.

«Мастер Цяо… В любом случае, вы уважаемый человек. Не трогай меня!»

Е Цзяци отчаянно пытался уйти от него и отказывался прикасаться к нему.

Она была сумасшедшей, потому что так сильно любила его в те дни. Безумна от того, что хоть и знала, что он любит кого-то другого, но все равно призналась ему.

И не только призналась, но и переспала с ним.

И не только спала… Она даже почти родила от него ребенка.

Когда она вспомнила своего ребенка, который умер, не успев даже выжить, Е Цзяци почувствовала себя плохо, и ее горло перехватило от беспокойства.

Горечь распространилась до ее сердца и проникла в ее конечности.

Обида, боль и печаль.

Хоть он и держал ее руку в своей ладони, она постепенно становилась все холоднее и холоднее.

Если быть до конца честным, ей, наверное, следовало бы порадоваться, что он оставил ее жить.

Ее волосы все еще были мокрыми, и с них постоянно капала вода. Капли, упавшие у ее ног, были подобны тихо распустившимся цветам.

Некоторое время температура постоянно падала.

И затем он отпустил ее руку.

Цяо Синиан бросил ей сухое полотенце и отвернулся. Выражение его лица было бурным.

Е Цзяци схватилась за полотенце, поскольку ей было невероятно плохо. Когда она подняла глаза, ее глаза были красными.

«Ачу!»

Чихнув, она поняла, как ей холодно.

Она быстро вытерла волосы и тело полотенцем, но все равно какое-то время не могла сдержать дрожь.

Как холодно.