Глава 1 — Глава 1: Глава 1: Джентльмен из ломбарда и бывший наследный принц

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1: Глава 1: Джентльмен из ломбарда и бывший наследный принц

Переводчик: 549690339

Новая династия Ся, процветающая три года.

864 год Бессмертного календаря.

Цзиньчжоу город

Прошло три года с момента упадка предыдущей Страны Янь, и кажется, что все похоронено временем.

Первый луч солнечного света в полдень проникает в город, создавая оживленную атмосферу во всем этом месте.

Чайные дома, гостиницы и таверны на улицах заполнены людьми, а смех посетителей делает район очень шумным.

На официальной дороге кричат ​​и приходят и уходят торговцы, на углах стоят продавцы ледяных тыкв, пешеходы нескончаемым потоком, а дети играют и бегают.

Какая процветающая сцена.

На востоке города находится изящно построенный плиточный дом-ломбард, на мемориальной доске которого выгравированы слова «Ломбард Хуая».

«Босс Чжао, посмотрите, сколько стоит этот камень?»

Крупный мужчина с полотенцем, привязанным ко лбу, бросает обычный камешек и швыряет его перед молодым человеком.

Этот молодой человек довольно красив.

Одет в черную длинную рубашку, выглядит опрятно и безупречно, на талии висит связка золотых бронзовых монет.

Лицо у него светлое, с острыми чертами, выдающимся носом и нефритовой элегантностью, с улыбкой в ​​уголке рта.

Он кажется вполне доступным и дружелюбным.

Чжао Хуай берет камень и какое-то время рассматривает кристально чистый камешек перед собой.

И вдруг в его руке появляется золотая бронзовая монета, и он равнодушно ее подбрасывает.

Это, казалось бы, случайное действие не привлекло внимания крупного мужчины.

«Двести вэней, что ты думаешь?»

После долгих поисков и полдня подбрасывания медной монеты Чжао Хуай наконец заговорил.

«Двести вен?»

«Я не могу подняться выше».

«Двести, когда… эх, мне так не повезло».

Крупный мужчина жалуется во рту, но смех в уголке его глаза невозможно скрыть.

«Подожди, пока я найду перемены».

— шепчет Чжао Хуай, а затем роется в ящике под собой.

Теперь, когда крупный человек получил свою цену, он не торопится.

Поддерживая руками стойку, его маленькие глаза начинают скользить по сторонам.

Но, посмотрев некоторое время, он не может не чувствовать разочарования.

Он обнаруживает, что магазин действительно беден – в нем нет даже ценной каллиграфии или картин.

Поэтому он небрежно говорит:

— Я говорю, лавочник, ты ломбардом владеешь, а у тебя нет ни одного сокровища, достойного выставления напоказ? Из-за такой демонстрации люди, которые приходят сюда, могут бояться доверить вам свои вещи».

Чжао Хуай достает из ящика связку медных монет с квадратными отверстиями.

Он пересчитывает их по одному, и штук ровно двести.

«Я ничего не могу поделать, бизнес не процветает».

Чжао Хуай поднимает голову и беспомощно отвечает.

«Это правда. Ваша репутация молодого мастера ломбарда небезосновательна. Это чудо, что ваш магазин работает уже три года».

Крупный мужчина слегка посмеивается, как будто дразнит, но больше похоже на сарказм.

Но Чжао Хуай, услышав это, не злится, а просто равнодушно говорит:

«Ломбард предназначен для заработка. Лучше всего зарабатывать деньги, но нет необходимости заставлять их, если вы не можете».

Крупный мужчина слышит это и смеется: «Отношение продавца действительно очень непредвзятое».

«Я человек опытный, я уже привык».

«Вот, возьми эти деньги».

Чжао Хуай с улыбкой передает деньги.

Крупный мужчина хватает деньги, чувствуя тяжесть в руке, и на сердце у него легко и настроение мгновенно становится приятным. Он не может не сказать еще одно предложение.

«Я говорю, лавочник, ты приехал в Цзиньчжоу три года назад, верно?»

Услышав это, Чжао Хуай сразу же становится бдительным, но все еще с улыбкой на лице, и спрашивает в ответ:

— Как ты думаешь?

Крупный мужчина оглядывается вокруг и шепчет: «Если так, то тебе нужно быть осторожным. Я не знаю почему, но правительственное ведомство расследовало новые семьи, приехавшие в разные штаты за последние три года. Ван Эрха, который продает пирожные по соседству, приехал в Цзиньчжоу три года назад и является незарегистрированным гражданином. Вчера он был арестован для допроса в правительственном учреждении и сейчас находится в неизвестном состоянии.

— Если это не так, считай это за то, что я пукаю.

Здоровяк дразнит меня с ухмылкой.

Чжао Хуай покачал головой и сказал с легким смехом: «Не волнуйтесь, я живу в Цзиньчжоу семь или восемь лет, так что вам не нужно обо мне беспокоиться».

«Хорошо, я постараюсь послать тебе кое-какие дела в другой день. Я сейчас пойду.

Большой человек сжимает деньги в руке и уходит без промедления, не задерживаясь больше.

Уходя, он все еще посмеивается про себя. «Ха-ха!»

«Камень, поднятый с горы, можно продать за двести вэней, этот владелец, должно быть, дурак, хе-хе, вот мои деньги на еду на следующие два дня».

Чжао Хуай сидел в кресле, наблюдая, как уходит здоровяк, его улыбка постепенно угасла, став очень серьезной.

Он встал, закрыл дверь и щелкнул табличкой «Закрыто».

Чжао Хуай подошел к темному складу за магазином и зажег масляную лампу.

Весь склад был заполнен драгоценным антиквариатом, украшенными драгоценными камнями духовными камнями и другими сокровищами.

На самом верхнем уровне склада стоял изящный деревянный ящик со встроенной в него Печатью Императорского Дракона Белого Нефрита.

Чжао Хуай держал камень, который он только что приобрел.

«Всплеск!»

В одно мгновение камень в его ладони превратился в порошок.

Когда пыль рассеялась, в его руке появилось черное кольцо, похожее на нефрит.

«Кто теперь дурак?»

В этот момент на губах Чжао Хуая появилась глубокая и глубокая улыбка.

Его глаза были острыми, как нож.

На самом деле он был не уроженцем этого мира, а трансверсером.

Когда он открыл глаза, то оказался в окружении евнухов в великолепном императорском дворце.

Только тогда он понял, что путешествовал во времени и стал беглым принцем.

Последний наследный принц династии Янь.

Династия Янь изначально была великой единой династией, но его прежнее «я» было поиском удовольствий, некомпетентным в управлении и совершенствовании, задавая тон посредственности.

Если сына можно так воспитать, отец тоже не будет хорошей птицей.

Все процветающие династии не могут избежать участи упадка. Династия Янь была свергнута повстанческой армией, а император повесился на дереве за дворцом.

В тот день его прежнее «я» сбежало из дворца и, не выдержав унижения бегства, попыталось покончить жизнь самоубийством, утонув в озере.

Мужчина умер, но он появился.

На смену ей пришла новая династия — нынешняя династия Ся.

Чжао Хуай отправился на юг, продолжив свой полет, пройдя через многочисленные штаты и округа, и, наконец, поселившись в городе Яньчэн, приморском городе на юге, недалеко от Цзиньчжоу.

Чжао Хуай уставился на золотые бронзовые монеты в своей руке, погруженный в свои мысли.

По пути он избегал поисков, пережил военные потрясения, чуму и голод. Люди вокруг него трагически погибли в дороге, но почему выжил только он?

Он полагался на эту золотую бронзовую монету.

Подбрасывая монету, он мог мысленно знать, что хорошо, а что плохо, и заранее предсказывать судьбу будущих событий.

Благодаря этой маленькой монете Чжао Хуай выжил, продал принесенные из дворца драгоценности и открыл небольшой ломбард, чтобы жить в уединении среди людей.

Он жил так уже три года.

В течение этих трех лет у Чжао Хуай не было желания мстить. Честно говоря, он не особо чувствовал враждебность своего предшественника.

Он просто хотел выжить и все.

Это был мир, где почиталось Бессмертное Культивирование, где сосуществовали люди и демоны.

Миром смертных правили различные династии, а культиваторы были связаны пятью древними и могущественными сектами бессмертного совершенствования.

Эти могущественные секты также известны как секты бессмертных.

Бессмертные секты обычно не вмешиваются в мирские дела.

Итак, намерение Чжао Хуая было ясным: он должен был заниматься культивированием бессмертия, а его целью было стать бессмертным.

Только когда человек станет бессмертным, он сможет быть самодостаточным.

Что касается банальной ненависти к смерти отца, то он уладит ее в следующей жизни.

Чжао Хуай крепко сжал черное кольцо, молчал и с нетерпением ждал этого, и тут же бросил золотую бронзовую монету в руку.

Он не знал, что было на ринге.

Был ли это Дьявол, который хотел захватить его тело?

Или добрый дедушка?

Кто знает? Поэтому, если сомневаетесь, сначала бросьте монетку.

В одно мгновение перед глазами Чжао Хуая появилась строка слов.

«[Несчастье и удача зависят друг от друга; поищи сейчас.]

«[Для обоих ищите не у других, а у себя; тысячи гексаграмм, все от сердца.]

«[Гексаграмма первая: Интуиция, благословение для тех, кто в ней обитает; таинственное кольцо, неизвестного происхождения, возьми кольцо, инструкция, которую ты получишь, — «удача».]»

Увидев в тексте слово «фортуна», Чжао Хуай сразу же ярко улыбнулся.

Поскольку это было благословением, это означало, что для него не было ничего вредного.

Не говоря ни слова, Чжао Хуай укусил кончик пальца и капнул кровью на черное кольцо, чтобы узнать в нем своего хозяина.

Странное чувство охватило его сердце, и он уже мог видеть, что находится внутри черного кольца.

Прежде чем Чжао Хуай успел взглянуть, оранжевый свет вылетел и вошел в его разум.