Глава 187 — Глава 187: Глава 50: Ярость Нового Императора,

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 187: Глава 50: Ярость нового императора.

Кризис в стране Ся, местонахождение мужа, возвращающегося на север зимой_3

Переводчик: 549690339

Пэй Сянюнь чувствовал то же самое.

Она подумала о подслушанном ею разговоре между ее зятем и таинственным доктором.

Они неоднократно упоминали обычный мир.

Возможно, ее зять был последователем могущественной секты.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

В конце концов, его образование и способности не были низкими.

Она сразу наполнилась оптимизмом.

«Правильно, сестра, разве я тебе не говорил? Личность моего зятя всегда была загадочной, и нам не удалось найти о нем никакой информации. Возможно, он только симулировал смерть, а не умирал на самом деле. Его развитие настолько высоко; он может быть учеником великой секты!»

«Хм.»

Юй Цинхань кивнул, думая, что теория Пэй Сянъюня имеет смысл.

Ее муж никогда подробно не обсуждал свое прошлое.

Но он много рассказывал о новых и интересных опытах и ​​изобретениях.

Как бы она на это ни смотрела, ее муж не казался обычным человеком.

Возможно, у него также была какая-то миссия, которую он должен был выполнить.

Как и она сама.

С этой мыслью настроение Юй Цинханя значительно улучшилось.

Именно надежда дает людям мотивацию продолжать жить.

В противном случае они бы ничем не отличались от ходячих трупов.

Сам того не зная, снег вырос на дюйм толщиной.

Юй Цинхань ступил на снег и посмотрел на идеально расположенную императорскую армию Чаннин, стоящую неподвижно, как горный хребет.

Волна горячей крови хлынула из глубины ее сердца.

Как будто она вернулась на поле боя тремя годами ранее.

«Все плавающие ряски возвращаются в бескрайнее море, и люди снова встречаются в жизни. Мой Непорочный Глаз Будды говорит мне, что вы и он снова пересекетесь, — сказал монах Фу Ху, наблюдая за изменением поведения Юй Цинхань, зная, что она обрела свой дух.

Обучаясь в школе Будды Будущего, монах Фу Хат Непорочный Глаз Будды мог предвидеть будущие события, отсюда и его заявление.

Юй Цинхань, глядя на падающий снег и темное небо над собой своими глазами, похожими на феникса, тихо пробормотала:

«Я надеюсь, что такой день наступит».

В то же время, за тысячи миль отсюда, в префектуре Наньюй, в большом поместье, в спальне.

Когда возникают мысли о ком-то, ответ должен отдаваться обратно.

Чжао Хуай понюхал ароматный саше, который сшил сам.

Воспоминания зашевелились в нем, и он выглянул в окно.

Видны были только неподвижные солдаты, стоявшие у ворот. Затем он достал золотую бронзовую монету, удивившись ее виду.

«Почему?» Чжао Хуай не мог не пробормотать.

В этот момент результат гадания, принесенный бронзовой монетой, уже изменился на «удача».

На этот раз он не совсем понял ключ к гаданию.

Однако кризис был разрешен.

Но кто разрешил кризис, созданный старым демоном Преисподней? Поскольку северный ветер дул на юг и южным гусям нужно было вернуться на север, какое отношение это имеет к тому, что он сделал?

Чжао Хуай не понял, но вспыхнул фиолетовый свет.

На этот раз фиолетовый свет превратился в иллюзию мудреца, владеющего острым мечом, пронзившим его разум. Он не знал, какая это великая судьба.

Тук-тук.

Когда Чжао Хуай собирался проверить свою новую судьбу, кто-то постучал в дверь.

Ему ничего не оставалось, как встать и открыть ее.

«Молодой господин», — сказала изящная седовласая красавица, стоящая на пороге.

«Это ты.» Если бы не ее характерные серебристые волосы, Чжао Хуай мог бы принять ее за кого-то другого.

Посетителем был не кто иной, как опоздавший Инь Наньюй. Чжао Хуай покачал головой, и, увидев это, Инь Наньюй вошел в комнату.

— Тебе удалось найти меня здесь.

Со своим обычным бесстрастным лицом Инь Наньюй объяснила: «Я общалась со Старой Сун. Так я узнал, что ты приехал в префектуру Наньюй. Кажется, сердце Феи Юэ Цин все еще привязано к этому месту».

Чжао Хуай быстро спросил: «Как поживает Фея?»

Он все еще был многим обязан изысканной фее Цю Юэцин, которая использовала такой важный талисман телепортации, чтобы спасти его.

«Не волнуйтесь, молодой господин. У нее все хорошо. Хозяин Изысканного Дворца прибыл вовремя, и дьявольский культиватор в Царстве Возрождения был убит, — сказала Инь Наньюй со слабой улыбкой.

«Это хорошо.»

Когда Чжао Хуай вздохнул с облегчением, Инь Наньюй увидел пакетик в его руке.

Глаза ее сверкали, мысли шевелились.

Как будто она что-то поняла.

«Кажется, молодой господин здесь недоволен».

Чжао Хуай криво улыбнулся: «Действительно, к ощущению, что с тобой обращаются как с королевской семьей, трудно привыкнуть».

«Итак, Молодой Мастер хочет уйти?» — задумчиво спросил Инь Наньюй.

Чжао Хуай уставился на нее.

Он был удивлен, что Инь Наньюй мог так легко видеть сквозь его мысли.

Действительно, он намеревался вернуться в Цзиньчжоу, прежде всего потому, что не мог оставить жену.

Инь Наньюй серьезно сказал: «Теперь, когда для страны Янь представилась прекрасная возможность, я боюсь, молодой господин, что вы не сможете уйти так легко». «Какая возможность?» Брови Чжао Хуая слегка нахмурились, когда он задал вопрос.

Глаза Инь Наньюй, похожие на драгоценные камни, были торжественны, когда она медленно сказала:

«Молодой господин слышал об истории пропавшей принцессы страны Ся?»