Глава 288 — Глава 288: Глава 33: Спуск меча с горы

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 288: Глава 33: Спуск меча с горы

B0XNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Светский пик Бессмертного.

Небольшое озеро журчит, окруженное высокими зелеными горами.

Цзян Сюань, одетый в белую длинную юбку, неподвижно сидит на качелях из засушенной лозы. Ее тонкие нефритовые пальцы сжимают лозы, ее глаза ошеломлены, когда она смотрит на молодого человека, одетого в белую мантию, с красивым лицом и наручниками, сидящего в центре озера.

Чжао Хуай в настоящее время отдыхает и совершенствуется на поверхности озера.

Удивительно, но он стоит посреди озера и не тонет, издалека выглядя изгнанным бессмертным.

На гладкой поверхности озера непрерывно поднимается рябь, а драконы под водой продолжают двигаться, их свирепые головы бросают настороженные взгляды на человека наверху.

Чжао Хуай остается неподвижным, его аура постепенно усиливается.

Острая ци меча волнует духовное озеро, поднимая волны.

В одно мгновение темно-зеленый длинный меч с гудением проносится по поверхности озера, затем взлетает и исчезает в небе.

Чжао Хуай встает, и его тело поднимается из центра озера. Он делает шаг в строю Багуа, расставив ноги.

Он наносит удар.

Вода с поверхности озера вздымается и поднимается, следуя за движениями его кулака. Туман окутывает горный лес, превращая его в сказочную страну, где солнечный свет отражается от листьев, словно они нефритовые.

«Ух!»

Чжао Хуай закрывает глаза, нанося один удар за другим.

Мощь кулаков разлетается, магическая сила Навыка Кулака течет через Небо и Землю, словно стремительная река, текущая с одного края неба на другой. В конце концов, он пролился, как проливной чернильный дождь, на всю Пик Бессмертного!

По мнению Чжао Хуая, сила навыка «Водный кулак Ло» еще больше.

Если его предыдущее использование этой техники было всего лишь имитацией, то навык Водяного кулака Ло, который он освоил после пищеварения, подходит ему еще лучше.

Выполнив серию ударов, Чжао Хуай все еще выглядит неудовлетворенным и протягивает руку.

«Хм!»

Темно-зеленый длинный меч падает прямо вниз и приземляется ему в руку.

В то же время он выхватывает из черного кольца еще один ржавый меч.

Взмахнув обеими руками, два меча летят и танцуют вместе, кружась вокруг него и ускоряясь.

Вскоре вода в озере течет вместе с летающими мечами, и появляется еще одна великая река движений мечей.

«Принцип навыка водного меча Ло аналогичен принципу навыка водяного кулака Ло, проявляющего иллюзии».

Чжао Хуай медленно кивает, понимая концепцию, и прекращает владеть мечом.

Вместо этого он протягивает руку и хватает висящий в воздухе темно-зеленый длинный меч.

По сравнению с Мечом предка Янь Цзу и несколькими другими мечами, он чувствует особую связь с этим темно-зеленым длинным мечом.

Это взаимопонимание даже превосходит взаимопонимание с Мечом предка Янь Цзу, что действительно странно.

Чжао Хуай крепко сжимает рукоять меча и не может не почувствовать транс. На мгновение ему кажется, что он видит женщину в белоснежной одежде, улыбающуюся и смотрящую на него в ответ.

Когда он возвращается в реальность, окружающая его духовная ци быстро приближается к нему, конденсируясь в нити ци меча.

«Рев!»

В этот момент из озера вырывается паводковый дракон, издавая оглушительный рев.

Практика Чжао Хуая на поверхности озера, несомненно, его беспокоит.

Он решает преподать этому парню урок.

Звуковые волны дракона приближаются к Чжао Хуаю, который быстро отступает назад.

На его лице появляется интерес, и он улыбается.

Этот потопный дракон Царства Возрождения — страж дороги своего сына, подарок Иерарха Хая. Он идеально подходит для оттачивания своих навыков.

Метод Навыка Бессмертного Убийства Драконов постоянно мелькает в его голове.

Чжао Хуай держит меч и делает один круг в направлении дракона потока, и звуковая волна мгновенно рассеивается.

Десятки тысяч ци меча сходятся, острие меча направлено вперед.

«Свуш!»

Волна дождя из мечей накатывает, как прилив.

Увидев это, потопный дракон с зелеными глазами взмахивает хвостом, создавая огромный водный торнадо.

Чжао Хуай остается спокойным и неторопливым. Золотой свет его Золотого Ядра течет через его меридианы и входит в темно-зеленый длинный меч.

Край меча теперь покрыт слоем ослепительной золотой ци меча.

Чжао Хуай гордо стоит в пустоте, слегка поднимает меч, и из него вырывается подавляющее намерение меча.

За ним собирается священная тень.

Затем с неба обрушивается его меч.

Ци меча устремляется к небесам, разрывая облака и разрезая их в стороны. Лес качается, и между разделенными деревьями открывается вход. С этим мечом словно палец бессмертного повелевает, что все должно уступить дорогу.

В глазах потопного дракона с вертикальными зелеными зрачками появляется даже страх.

В глазах Цзян Сюаня возникает легкое удивление.

За свои двести лет она путешествовала по человеческому миру, став свидетельницей множества людей и событий.

Она видела великих существ Стадии Метаморфозы, которые уничтожали демонов одной ладонью, не имея себе равных в мире. Она также видела на рынке обычных людей, которые ведут простую, обычную жизнь. Она видела величие и праведность благородных учеников и чистоту даосских практикующих. Она видела высокопоставленных буддийских монахов, накопивших неизмеримые заслуги благодаря экзорцизму, и падших даосов, убивающих демонов, чтобы доказать свое Дао. Она все это видела.

Теперь она видит другую сцену.

Очень молодой человек с размашистыми движениями меча обладает глубоким намерением меча, способным сразить драконов одним ударом.

Путь этого молодого человека сочетает в себе ауру бессмертных с мирской атмосферой обыденности.

Это чрезвычайно редкое зрелище.

Как только Чжао Хуай собирается опустить свой меч, мириады ци меча в небе внезапно рассеиваются.

Он останавливается, стоя на голове зеленоглазого лазурного паводкового дракона, и нежно поглаживает его толстый длинный рог.

«Ты — страж дороги моего сына. Как я могу причинить тебе вред? Спасибо, что сопровождали мою практику владения мечом», — говорит Чжао Хуай с улыбкой в ​​уголке рта.

Он знает, что если бы он сражался с потопным драконом с намерением убить, с ним было бы не так легко справиться.

В конце концов, это потопный дракон Царства Возрождения. В битве не на жизнь, а на смерть исход будет неопределенным.

Самое главное, что он не содержит в себе никаких намерений убить его.

В этот момент из черного кольца Чжао Хуая исходит удивительная аура.

Потопный дракон, прошедший тысячи лет выращивания, что-то чувствует и в глазах отражает страх.

Кажется, он чего-то боится в черном кольце.

Увидев это, Чжао Хуай тайно понимающе кивает.

Судя по всему, аура черного дракона в маленьком мире подавила дракона потопа.

Действительно, одно подавляет другое.

Между расами демонов подавление иерархии является нормальным явлением.

Когда Чжао Хуай выпускает паводкового дракона, испуганный зеленоглазый лазурный паводковый дракон быстро ныряет обратно в воду.