Глава 34 — Глава 34: Глава 34: Освоение навыка рисования меча, прорыв в навыке владения мечом

Глава 34: Глава 34: Освоение навыка рисования меча, прорыв в навыке владения мечом

Переводчик: 549690339

«Увидев эту судьбу, глаза Чжао Хуая загорелись.

«Гений владения мечом? Благодаря этой судьбе я смогу совершить еще больший прорыв в фехтовании!»

«Мне нужно поразмышлять над этим просветлением в области фехтования».

Чжао Хуай никогда не стал бы недооценивать этот особый эффект, так как он испытал стадию ультимейта в рамках [Пикового ультимейта]. Ужас того, что сила физического тела в восемь раз превышает силу физического тела, может полностью разрушить любой метод.

Так что, это Просветление в фехтовании тоже нельзя недооценивать.

Чжао Хуай только слышал о состоянии человека и меча как одного целого, но никогда не испытывал его лично. [Хочешь слить судьбу]

«Слияние».

[Гений навыка меча] Слабый синий свет судьбы расцвел, медленно возвращаясь на свое место. Будучи ранним постоянным предназначением, его статус трудно поколебать.

При поддержке судьбы Чжао Хуай ясно почувствовал, что его понимание фехтования в его сознании начало углубляться, и он совершил качественный скачок!

Все основные приемы владения мечом, которые он изучил раньше, многие из которых были неправильными и громоздкими, теперь он мог различать одно за другим.

Он мог даже развивать их самым простым способом.

Это экстраординарный аспект таланта владения мечом.

Затем Чжао Хуай поглотил [Быстрое движение], и ощущение освежения немедленно распространилось по его телу, благодаря чему его конечности стали очень легкими.

Незаметно его скорость увеличилась вдвое по сравнению с предыдущей.

В то же время Чжао Хуай не забывал о двух судьбах уровня Сюань, полученных им от недобросовестного антиквара.

[Переработка костей в нефрит] и [Кристально чистый разум меча].

Больше всего его впечатлила судьба [Кристально чистого разума меча], которая могла раскрыть верхний предел техники владения мечом и не ограничиваться каждым движением.

Чжао Хуаю внезапно пришла в голову идея.

Этот [Кристально чистый разум меча] и [Гений навыка меча] имеют одну и ту же суть, но разные техники; обе судьбы улучшают искусство фехтования, но в разных аспектах. [Кристально чистый разум меча] фокусируется на движениях меча, а [Гений навыка меча] — на таланте.

Что бы произошло, если бы оба были объединены?

Чжао Хуай не мог не волноваться и сразу же взялся за изучение техники совершенствования фехтования.

Если бы это была обычная техника, все было бы прекрасно; он мог узнать это с первого взгляда.

Но эта техника владения мечом была совершенно особенной. Этому можно научиться, но освоить за всю жизнь будет чрезвычайно сложно. Для освоения такой техники владения мечом требуется большой талант!

В этот момент Чжао Хуай мысленно возвращался к технике владения мечом, которую он изучил ранее.

Его название — «Навык рисования меча».

Навык рисования меча — это чрезвычайно простая техника владения мечом, но тех, кто владеет ею, очень мало.

Многие люди неправильно поняли это как технику выхватывания меча, которую нужно практиковать, в том числе Чжао Хуай поначалу. Но на самом деле это было совершенно неправильное направление.

Навык рисования меча — это не техника движения мечом, а постоянно развивающаяся и развивающаяся техника владения мечом.

Каков настоящий навык рисования меча?

Это приспособление себя к пиковому состоянию, когда разум, дух и ци объединяются в одно целое.

Взращивание меча в сердце, вложение клинка в ножны.

Силы, собранные за долгие годы, и настал момент освобождения!

Если это не звучит, то это уже потрясающе. Когда это происходит, это необычно.

Древние классики пишут, что бессмертные использовали мечи, чтобы разбивать камни и переворачивать моря облаков, и называют это Мечом.

Чжао Хуай повторно изучил навык рисования меча, исправил предыдущие ошибки, но для достижения настоящей трансформации все еще оставался небольшой пробел.

Не стоит недооценивать этот разрыв; оно часто определяет ключ к успеху.

Посторонние приходят и уходят в ломбард Хуая. Пока они заглядывают внутрь, они видят человека с закрытыми глазами, опирающегося на кресло, словно дремлющего.

На самом деле Чжао Хуай находился в состоянии медитации и просветления.

Однако, сколько бы идей он ни обрел, его понимание импульса все еще оставалось расплывчатым. Как он мог использовать инерцию меча и направлять его?

Пока он мог прорвать этот тонкий слой бумаги, он мог по-настоящему овладеть навыком рисования меча. «Активировать просвещение фехтования».

Чжао Хуай тихо пел в своем сердце.

Особый эффект судьбы [Гений Мастерства Меча] был активирован, и он внезапно попал в таинственное царство.

Он чувствовал себя так, словно стал мечом бездонной остроты, усовершенствованным в глубокой, холодной среде.

Когда Чжао Хуай был в центре, вокруг него начали формироваться невидимые вихри.

Он принял позу выхватывания меча, и хотя меча в его руке не было, возникла необъяснимая инерция.

За ним следовали вихри, высвобождая таинственную силу. Это было жестоко, но безобидно.

Тело Чжао Хуая было неподвижным, вихри становились все сильнее, а его рука, сжимающая воображаемый меч, становилась все крепче и крепче. В этот момент он вошел в царство человека и меча как одного целого.

От Чжао Хуай распространялись все новые и новые вихри, заставляя даже звенеть медные монеты на полках.

Благодаря судьбе [Кристально чистый разум меча] его душевное состояние было запечатлено мечом, разрушая оковы верхнего предела.

До переломного момента раздавался звук «свист».

Ошеломляющее намерение меча вырвалось из ломбарда, сотрясая ветви ив за дверью магазина. Подул сильный ветер, заставивший прохожих закрыть лица и жаловаться, чувствуя себя необъяснимым.

«Это навык рисования меча».

«Я понял!»

Чжао Хуай поспешно встал, с острыми глазами и каплями пота на лбу и шее.

Теперь он, наконец, освоил настоящий навык рисования меча, освоил намерение меча и сделал большой шаг вперед в искусстве фехтования.

Понимание намерения владения мечом является важным шагом для практикующих меч на пути совершенствования.

Аллея цветущих груш.

Люди заполнили скамейки рядами, в центре была импровизированная сцена, на которой актеры страстно декламировали свои реплики.

Юй Цинхань сидела среди публики, поглощенная представлением, на ее лице все еще была улыбка.

Невидимые для окружающих, многие люди наблюдали за ней, их глаза блестели холодным светом. Она, казалось, не заметила этого, все еще сосредоточившись на сцене.

«Моя принцесса, король Ян хочет заключить с нами союз, надеясь объединить силы против короля Циня».

Молодой женский голос тихо прошептал на ухо Юй Цинханю.

Эта женщина средних лет была замаскированной служанкой.

Услышав это, Юй Цинхань покачала головой: «Мой второй брат? Он тоже никуда не годится.

«Если бы я сказал, что мой старший брат — глупая скотина, то он хитер, как лиса, любит хитрить при приеме на работу солдат и обращаться с людьми с непостижимой глубиной. Вероятно, у него нет добрых намерений».

— Ваше Высочество имеет в виду отказать ему?

Юй Цинхань взглянул на нее и равнодушно сказал: «Мне не нужно ни к кому присоединяться или даже кого-то побеждать. Война окончена, и какой смысл во всей этой внутренней борьбе?»

Услышав это, служанка кивнула и сказала:

«Но приказ об убийстве все еще в силе, и теперь Ваше Высочество

ситуация по-прежнему очень опасна».

«Просто какие-то пустяки, не достойные внимания. Бестеневой павильон на черном рынке, верно? Подожди, пока я дойду до стадии инициации, и я уничтожу их всех».

Безразличный тон Юй Цинхань был таким, как будто она обсуждала тривиальный вопрос.

«Однако кто-то беспокоит меня, пока я смотрю спектакль, и это действительно раздражает».

Сказав это, она встала и изящно погладила складки на своей вышитой юбке-облаке.

— Ваше Высочество, что вы делаете? Служанка была ошеломлена.

«Убить.»