Глава 358: Глава 70: Мастерство владения мечом достигает священного уровня, тысячи солдат и лошадей избегают белых роб
Продолжить чтение на ΒƟXN0VEL.ϹʘM
Переводчик: 549690339
«Хм? Как там до сих пор стоит человек-культиватор?
«Он, должно быть, прятался, но теперь ему негде прятаться, верно? Когда несколько Императоров Демонов объединили свои силы, как мог кто-нибудь в префектуре Аньси выжить?»
«Оставьте его сердце мне. Никто другой не сможет это принять».
Оставшиеся демоны были удивлены, увидев, что все еще была рыба, которой удалось проскользнуть через сеть во время подавляющей атаки.
Но вскоре на их лицах появились жестокие улыбки, полные насмешки.
Чего они могли бояться всего лишь от одного человека?
Они могли просто поделиться и съесть его.
Девять огромных черных скорпионов вылезли из желтой почвы и появились перед Чжао Хуаем. У них были острые клыки и пасти, грозные хвосты, а глаза сияли, словно зеленые фонарики, наполненные злобным светом.
В то же время двадцать демонических зверей в небе смотрели на землю кроваво-красными глазами, желая разорвать Чжао Хуая пополам.
Независимо от того, кем они были, все они хотели сожрать человека в белом целиком.
«Плачьте мертвых, сражайтесь за живых, за человечество… владейте мечом».
Чжао Хуай пробормотал тихо, незаметно, словно что-то поняв, но никто не мог услышать, что он говорит.
Но он делал шаг за шагом навстречу многочисленным демоническим зверям, создавая настоящий переполох.
Услышав шум, лежавшие на земле люди-культиваторы, которые были еще живы, открыли тяжелые веки и уставились на приближающегося к ним юношу в белой одежде.
«Уйди отсюда…»
Кто-то говорил слабо, советуя ему уйти. Их жизненная сила была подобна угасающему пламени на ветру, готовому погаснуть в любой момент.
Из рта Цай Юйсян текла кровь, ее красивые глаза устали, когда она смотрела на белую фигуру, которую не могла узнать.
Он был очень молод, с бровями, похожими на мечи, красивыми, но загадочно решительными глазами. Его черные волосы развевались на ветру, а на поясе свисала тыква, несущая гордую и благородную ауру.
Это был он…
Зачем он возвращался?
Цай Юйсян задавался вопросом, имея противоречивые мысли.
В этот момент Чжао Хуай был окружен более чем десятью Королями Демонов и множеством других зверей. Даже если бы он был могущественным культиватором Царства Возрождения, он не смог бы в одиночку противостоять такому количеству Королей Демонов и бесчисленным армиям демонов.
Вероятно, здесь он тоже встретит свой конец.
В тот день она видела слишком много прощаний, бесчисленное количество учеников секты трагически погибло, ее разум постепенно оцепенел.
Цай Юйсян не хотел, чтобы Чжао Хуай стал одним из трупов на земле.
«Быстро уходите… Западный штат… Префектура Аньси пала… отправляйтесь в Духовные горы…»
Прежде чем она успела закончить свои слова, Цай Юйсян кашляла кровью, ее стройное, нежное тело было испачкано кровью.
Однако Чжао Хуай не послушался их совета бежать и продолжил идти вглубь префектуры Аньси.
Он игнорировал растущее число Королей Демонов и зверей, собирающихся вокруг него.
Синий Король Демонов, похожий на питона, с получеловеческим, полузмеиным лицом, впился взглядом в Чжао Хуая, жаждущим убить его, и холодно сказал: «Давайте все набросимся на него, расчленим его и разделим кусок между нашими племенами».
Окружающие орды зверей набросились на Чжао Хуая, включая десятки огромных питонов, черных скорпионов и гигантских муравьев размером со взрослого человека.
Их свирепого вида было достаточно, чтобы от одного взгляда по коже головы покалывало.
Выжившие люди-культиваторы вздохнули, некоторые даже закрыли глаза, не желая быть свидетелями предстоящей жестокости.
Шаги Чжао Хуая остановились, когда он молча поднял ладонь вверх.
В следующий момент богатое намерение меча из его Моря Ци распространилось, образуя невидимое мощное давление, исходящее во всех направлениях.
Затем он двинулся вперед.
Хлопнуть! Хлопнуть!
Сотни прыгающих в воздух демонических зверей издавали жалкие вопли: панцири скорпионов, гигантские муравьиные челюсти, змеиные хвосты – все было разрезано на несколько сегментов, а затем их тела взорвались, превратившись в огромный кровавый туман.
Все они были убиты за считанные секунды.
Наблюдая за этой сценой, выжившие культиваторы, потерявшие надежду, снова открыли глаза, выразив удивление.
Присутствующие Короли Демонов ненадолго заколебались.
Затем они все яростно взревели. Король Демонов-Варвара-Быка безостановочно топтал землю, Король Демонов Зеленой Саранчи спрыгнул с городской стены, а Король Демонов Огненного Воробья высотой семь или восемь метров загорелся, извергая из клюва поток красного пламени.
Теперь, когда армия демонов вторглась в человеческое королевство и собиралась стать правителем Западного государства, продвигаясь к Центральному государству, как простой человек мог убить так много себе подобных?
Как он посмел!
«Бум! Бум! Бум!»
Большая группа разъяренных Королей Демонов, в том числе Клан Скорпиона, Клан Змеи и Клан Кровожадной Птицы… бросилась на Чжао Хуая, а за ними следовала тысяча демонических зверей. Желтый песок взметнулся, превратившись в клубящееся облако черного дыма.
С таким количеством гигантских демонических зверей, устремившихся вперед, импульс был поистине великолепным, заставив духовную ци Неба и Земли в этой области сильно трястись.
Это был не просто культиватор, даже гора была бы растоптана за мгновение.
Лицо Чжао Хуая оставалось спокойным, когда он слегка вздохнул.
Все судьбы в его сознании расцвели ослепительным светом.
Убийство демонов, Культиватор меча, Небесный мандат, сотрясающий дракона, Три цветка, собранные на вершине, Гроссмейстер владения мечом, Бессмертная форма человека, Боевой король…
Он медленно сделал шаг вперед.
Внезапно небо изменилось, и даже черные демонические облака задрожали.
Над желтой почвой тысячи ци меча конденсировались, образуя линию длиной в несколько десятков миль.
Это был ошеломляющий импульс возвращения Десяти тысяч мечей в секту.
Когда Чжао Хуай шел вперед, ци меча издавала «свистящие» звуки, словно гигантская волна ци меча в реке ци меча устремлялась вперед, безжалостно пожиная жизни тысяч демонов в армии.