Глава 46: Глава 46: Правильный способ уничтожения демонов
Переводчик: 549690339
Точно.
Когда ночью погас свет, разве эта фигура не совпадала с той, которую я видел?
Госпожа!
Чжао Хуай пришел в себя и узнал фигуру в воздухе.
Он не мог не чувствовать удивления.
Почему мадам пришла в таверну «Пьяный цветок»?
Разве она не должна была быть в опере?
Тщательно рассчитав время, она уже должна была вернуться домой и должна была быть дома!
Пока Чжао Хуай размышлял, в павильоне произошла еще одна жестокая битва. После того, как Юй Цинхань подавила черный дым перед собой, ее холодные глаза скользнули по небу и нашли еще несколько мест, куда ушел черный дым.
«Разделяя себя на пять частей, как вы думаете, сможете ли вы сбежать вот так?»
Юй Цинхань быстро погнался за самым большим клубком черного дыма на чрезвычайно высокой скорости.
«Блин!»
Обиженная женщина-лисица выругалась и поспешно попыталась убежать куда-нибудь подальше.
Поскольку она не могла сравниться с этой женщиной, у нее не было другого выбора, кроме как покинуть свое физическое тело и бежать от своего первобытного духа.
У нее было несколько физических тел, и пока она покидала это место, она могла заменить любое из них и выжить.
В течение долгого времени развитие клана Демона Лисы всегда было сосредоточено на изначальном духе, и физическое тело для них ничего не значило. Вот почему в мире существует поговорка, что у демонов-лисиц девять жизней.
В конце концов они только поменялись телами.
Юй Цинханю потребовалось всего мгновение, чтобы исчезнуть из поля зрения Чжао Хуая.
Стоя у двери, Чжао Хуай задумался: «Человек, который сейчас стоял перед мадам, был демоном-лисой? Может быть, с логовом таверны «Пьяный цветок» уже покончено?
Подумав об этом, Чжао Хуай бросил медную монету.
[Несчастье зависит от благословений, просто посмотрите на это]
[Гексаграмма первая: За деньги вяза нельзя купить тысячу золотых улыбок; Ивовому поясу не нужен макияж из ста сокровищ. При входе в таверну «Пьяный цветок» вы получаете подсказку «благословение».]
Ретроспективное руководство: Ветер, цветы, снег и луна, пройдут годы.
Прочитав результат, Чжао Хуай шагнул через парадную дверь и вошел внутрь таверны «Пьяный цветок».
Он увидел сцену, которая его удивила.
В помещении царил беспорядок: сильно поврежденные красные бумажные стены, повсюду на земле разбросаны разбитые глазурованные чайные чашки, а также разбросаны фруктовый чай и закуски.
«Кто все это сделал? Может быть, мадам?
— воскликнул Чжао Хуай.
По его мнению, Юй Цинхань редко предпринимал какие-либо действия. Однажды он видел ее в действии, когда она сталкивалась с преследователями, и в то время он думал, что ее развитие находится только на пятом или шестом уровне очищения ци.
Неожиданно он ее недооценил; колебание духовной ци здесь, вероятно, было на пике очищения ци, обладающего удивительной разрушительной силой.
Единственное, что вызывало недоумение, так это то, почему Мадам пришла в таверну «Пьяный цветок» истреблять демонов.
Пока Чжао Хуай осматривал окрестности, в его сознании появился белый шар света.
«Ой? Это тоже может вызвать судьбу?»
Он сразу начал его рассматривать.
[Развлечение в борделе (высший смертный уровень)]: Поход в бордель может снять усталость, взбодрить и положительно повысить настроение.
«Это по-настоящему?»
Рот Чжао Хуая слегка дернулся.
Хотите верьте, хотите нет, но эта судьба оказалась удивительно полезной. Когда он уставал от совершенствования, посещение борделя немедленно омолодило бы его и избавило бы от усталости.
Однако лучше просто подумать об этом. Раз мадам здесь, как могли эти куртизанки сравниться с ней?
Кап-кап.
Звук шагов, спускающихся по лестнице, привлек внимание Чжао Хуая.
— Разве я не говорил тебе подождать снаружи? Ну, это не имеет значения. Демонов все равно вычистили.
Лу Ваньцю спустилась с лестницы, говоря на ходу, с замешательством на красивом лице:
«Странно, вся таверна «Пьяный цветок» пуста. Я не видел никаких следов демонов».
— Кто-то, должно быть, прибыл раньше нас.
Чжао Хуай, естественно, знал, кто изгнал демонов, и напомнил ей:
«Я только что увидел тень демона снаружи; его действительно кто-то прогнал».
Лу Ваньцю серьезно спросил: «Где ты это видел?» «Юго-восток».
«Я пойду и проверю, а ты сначала вернись домой. Просто оставьте все здесь мне».
В глазах Лу Ваньцю Чжао Хуай был просто владельцем ломбарда, и она не чувствовала в нем никакой Истинной Ци, поэтому, естественно, ему следует держаться подальше от дел, связанных с демонами.
Она направилась в направлении, упомянутом Чжао Хуай, шагая по воздуху.
«Этого демона-лиса не так-то легко убить».
Чжао Хуай пробормотал про себя, а затем пошел наверх.
Несколько раз сразившись с демоном-лисой, он знал хитрости и коварство противника, поэтому, естественно, тоже не ушел.
Можно сказать, что он был человеком, который лучше всех знал демона среди присутствующих на месте происшествия.
С помощью своей судьбы [Демон-Видящий Глаз] Чжао Хуай обыскал повсюду, пытаясь найти какие-то подсказки.
Мир перед ним стал серым, и его путь направляли переплетающиеся черные нити ци.
Второй и третий этажи таверны «Пьяный цветок» представляли собой отдельные комнаты, красиво оформленные и наполненные тяжелым женским ароматом.
Достигнув третьего этажа, Чжао Хуай постепенно почувствовал сильный запах крови.
«Откуда этот запах?»
Он толкнул дверь отдельной комнаты.
Комната была элегантно обставлена, освещена светом свечей, с марлевыми занавесками и красиво расписанными ширмами.
На квадратном столе были разложены различные инструменты. «Играешь в эту извращенную игру?»
Чжао Хуай был поражен видом этих инструментов.
Из шкафа доносился запах крови. Чжао Хуай открыл дверцу шкафа и увидел тошнотворную сцену.
Внутри лежали человеческие шкуры, как мужские, так и женские, все без исключения залитые кровью.
Чжао Хуай подавил свое дискомфорт, бросил талисман Огненного Грома, сжег все шкуры дотла и закрыл дверь шкафа.
Проделав все это, он обнаружил, что черные нити ци перед ним в конечном итоге упали под кровать.
«Неожиданная находка?»
Чжао Хуай медленно подошел к кровати, обнаружив изящную деревянную шкатулку.
Открыв коробку, он обнаружил несколько масок, но не похожих на человеческие шкуры, которые он видел ранее.
Половина этих масок была сломана, а некоторые остались целы и выглядели неплохо.
Сильная демоническая ци естественным образом исходила из этих масок.
«Это могут быть человеческие маски для лица, которые демон-лиса усовершенствовал, позволив ему прятаться среди людей и скрывать некоторые из своих демонических характеристик», — подумал Чжао Хуай.
«Там».
Внезапно возле дома послышался звук падения чего-то.
Чжао Хуай настороженно посмотрел, и черные нити перед ним мгновенно собрались, все направленные наружу.
Очевидно, демон-лис вернулся.
Госпожа и Лу Ваньцю вместе преследовали ее, но ей все же удалось вернуться?
Он положил деревянный ящик в кольцо для хранения, а затем спрятался за складной ширмой, затаив дыхание и сосредоточившись, скрывая свою собственную ци.
Масса черного дыма распахнула дверь и образовала фигуру женщины.
Широкие рукава женщины были подхвачены малиновыми шелковыми нитями, образуя очаровательные розы, и она имела потрясающий, завораживающий вид.
Это резко контрастировало с уродливой и клыкастой мордой лисы.
Она достала из рукава маску и надела ее, и уродливое лисье лицо вдруг изменилось, превратившись в прекрасную женщину с скульптурными бровями и ароматными нефритовыми зубами.
Прикоснувшись к своему лицу, она посмотрела на бронзовое зеркало и хихикнула, словно опьяненная собственной красотой.
Но выражение ее лица быстро изменилось, и она выглядела весьма расстроенной:
«Эта женщина действительно ненавистна! Она безжалостно преследовала меня, и я никогда в жизни не был таким несчастным».
«К счастью, я на шаг впереди и сохранил часть своей души в теле». Услышав это, Чжао Хуай понял это.
Первобытный дух этого демона-лиса был разделен на несколько частей, и пока существовала остаточная часть, он не умрет.
Значит, это должен быть ее последний оставшийся дух?
Поэтому Чжао Хуай тихо вытащил магическое оружие длинного меча из своего черного кольца.