Глава 6 — Глава 6: Глава 6: Я приму меры

Глава 6: Глава 6: Я приму меры

Переводчик: 549690339

В воздухе на некоторое время воцарилась тишина.

Юй Цинхань извинился с виноватым выражением лица: «Мне очень жаль, я не должен был говорить ничего из этого. Я был слишком разговорчив и выставил себя дураком перед тобой».

Только что встретившись, ее поведение действительно могло показаться окружающим странным.

«Все в порядке, это моя вина, что спросил», — ответил Чжао Хуай.

Выслушав историю Юй Цинханя, Чжао Хуай не смог сдержать сочувствия в глазах.

Теперь он знал, откуда взялась странность этой женщины.

Раньше она убивала людей, поэтому неудивительно, что ее взгляд был острым, как нож, а ее менталитет уже давно отличался от обычного человека.

Но он был не из тех, кто ее утешал, потому что, поскольку она могла говорить об этом, это означало, что она уже смирилась с этим.

И все, что он мог сделать, это спокойно слушать, не ожидая ничего большего.

У каждого в жизни было достаточно неприятностей; зачем беспокоиться и о других?

«Молодой господин, вы меня не боитесь?» — спросил Юй Цинхань, удивленный поведением Чжао Хуая.

Ее история, хотя наполовину правдивая, наполовину ложная, в целом имела схожую траекторию. Однако, услышав это, мужчина, казалось, совсем не испугался. Разве нормальные люди не испугаются, когда узнают, что кто-то убил?

«Не боюсь», — покачал головой Чжао Хуай.

«Открытость госпожи Ю превосходит других», — добавил он.

В глазах Юй Цинхань вспыхнуло удивление, и она улыбнулась: «Ваши слова действительно неожиданны, молодой господин».

«Кажется, у вас тоже есть история, молодой господин», — заметила она.

Но Чжао Хуай, казалось, не услышал и промолчал.

Честно говоря, Юй Цинхань был хорошим человеком, и с ним было легко общаться. Если бы он мог игнорировать ее прошлое как генеральскую дочь, женитьба на такой красивой женщине была бы благословением.

Если бы результат с медной монетой был хорошим, возможно, он бы подумал о том, чтобы проводить с ней больше времени.

Поразмыслив, Чжао Хуай глубоко вздохнул и принял решение, спокойно сказав: «Мисс Юй, я думаю, нам не следует…»

Внезапно.

Снаружи дома послышался громкий хлопок, прервавший все.

«Военный офицер, нам действительно нельзя войти!»

«У нас сегодня не было никаких дел!»

«Весь город надо обыскать, и ваше сватовство не исключение!»

Сразу после этого они обменялись взглядами.

Чжао Хуай быстро понял, что поисковая группа прибыла.

На мгновение его брови непроизвольно нахмурились.

«Не волнуйся, я приму меры», — успокоил его Юй Цинхань, видя выражение его лица.

Источник шума находился в коридоре возле дома.

Небольшие ворота внутреннего двора были распахнуты, и молодой слуга с испуганным видом сидел на корточках у двери и смотрел на вход. Теперь коридор, обсаженный персиковыми деревьями, который когда-то символизировал любовь, был заполнен незваными гостями.

Ряды солдат в доспехах из рыбьей чешуи и длинных палашах из нержавеющей стали приближались рысью, их доспехи издавали резкие «шуршащие» звуки.

Они разделились на две линии, и их, кажется, было больше десяти.

Впереди шел мужчина в зеленом боевом одеянии, с жестоким выражением лица, темной кожей и крепким телосложением.

Очевидно, он был командиром этих солдат.

Напротив него стоял сваха, только что служившая Чжао Хуаю.

В этот момент сваха имела огорченное выражение лица и искренне умоляла: «Сэр, наше агентство сватовства является учреждением, управляемым государством. Как мы можем укрывать преступников?»

Командир холодно ответил: «У нас есть ордер на обыск, и мы выполняем приказ. Как ты смеешь блокировать моих людей? Должно быть, ты жаждешь смерти!»

«Если вы задержите нашу миссию, вам даже десяти голов не хватит!»

«Охрана!»

В следующую секунду командир отдал холодный приказ.

«Поиск! Обязательно найдите человека, которого ищет король Цинь!»

Получив приказ, солдаты разошлись и направились к главным воротам.

На мгновение весь двор погрузился в хаос.

В сватовском агентстве сегодня было не так много людей, и теперь их всех выгнали.

Всех вынесли, как маленьких цыплят, с лицами, полными беспокойства и страха. Незнающие люди могли подумать, что это бордель.

«Хлопнуть!»

Внезапно послышался громкий шум, и из комнаты вылетел солдат, сильно ударившись о стену. Трещины на стене напоминали паутину, разлетающуюся во все стороны.

Фигура в белой одежде со сливовой вышивкой медленно вышла.

При этом за женщиной стоял элегантный молодой господин.

«Такая сильная сила».

Чжао Хуай посмотрел на сцену перед собой с чрезвычайно удивленным выражением лица. Затем его взгляд остановился на теле Юй Цинханя.

Сначала он думал, что сила, упомянутая этой женщиной, была максимумом в практике боевых искусств внешней секты, достигая лишь первой стадии очищения ци.

Неожиданно он его недооценил.

При этом ударе ладонью она находилась как минимум на уровне третьей стадии очищения ци, а возможно, даже выше.

«Странно, разве Гексаграмма не предсказала [Фортуну]? Как это все-таки произошло?»

Чжао Хуай увидел приближающихся командира и других, задаваясь вопросом, была ли проблема с результатом медной монеты или он сделал что-то, чтобы изменить результат.

Он мог сделать выстрел и успокоить всех на одном дыхании.

Однако это, несомненно, раскроет его местонахождение и снова привлечет внимание правительства династии Ся.

Когда командующий на передовой увидел движение Юй Цинханя, его лицо выглядело уродливым, но в его глазах был и след шока.

Колебания Истинной Ци, остававшиеся в воздухе, были гораздо более ужасающими, чем его первоначальный вход на первую стадию очищения Ци.

Откуда взялся этот человек!

— Это ты послан сверху?

Голос Юй Цинхань был очень холодным, и она спросила, прищурившись.

В этот момент ее глаза были наполнены убийственным намерением, ее импульс был властным и острым. Казалось, она превратилась в совершенно другого человека, резко контрастирующего с ее нежностью, которая сейчас была в комнате.

Хотя командир и испугался, он все же стиснул зубы и сказал: «Да, мы здесь по приказу схватить повстанца. Кто ты?»

Услышав это, Юй Цинхань усмехнулся: «Просто центурион, без каких-либо знаний или опыта, не лезь в эту грязную воду. Тебя могут использовать как пешку, даже не осознавая этого.

После разговора Юй Цинхань выбросил нефритовый жетон.

Командир взял жетон, взглянул на него, и руки у него задрожали. Его глаза расширились от шока, когда он указал на Юй Цинханя и сказал:

«Ты!»

В сердце командира,

Уровень этого жетона был слишком высок!

Он только слышал, что в армии, пока это видели, был абсолютный железный порядок.

«Проваливай сейчас же!»

Юй Цинхань резко отругал, перебивая собеседника.

«Прошу прощения за грубость!»

Ведущий командир почтительно приветствовал Юй Цинханя, без всякого недовольства на лице.

Затем он повел солдат позади себя, чтобы они быстро ушли.

Чжао Хуай тоже был удивлен этой сценой.

Казалось, что сила, стоящая за Юй Цинханем, была весьма значительной. В противном случае ей не удалось бы отпугнуть ищущих солдат.

В этот момент Чжао Хуай понял, почему результатом гадания на медной монете была «Фортуна».

Благодаря опыту Юй Цинханя он мог бы безопасно пройти этот раунд поисков.

Люди только что пришли из ее семьи?

Или, возможно, они были подчиненными кого-то, кого она знала.

На самом деле результат медной монеты не был ошибочным; он просто поспешил с выводами слишком рано.

«Мисс, у вас действительно необыкновенное прошлое!»

Чжао Хуай стоял позади Юй Цинханя, притворяясь удивленным.

«Это все просто какие-то хлопотные дела. Я опозорился перед вами, молодой господин.

Юй Цинхань убрала свою ауру и слегка улыбнулась Чжао Хуаю.

«Это…»

Сваха на стороне была шокирована произошедшим.

По сравнению с Чжао Хуай она была еще более сбита с толку.

«Спасибо за то, что вы представили мисс Ю, иначе на этот раз это было бы скорее неудачей, чем удачей». Чжао Хуай улыбнулся, сказав это.

«Это была мисс Ю?»

«Мисс Ю? Помню, я нашел для молодого мастера девушку по фамилии Лю».

Сваха была немного озадачена.