Глава 288 — Вы Вмешиваетесь, Молодой Господин?

Глава 288: Вы Вмешиваетесь, Молодой Господин?

“Нет.- Цзин Юнь ответил честно. — Потому что я знаю, что ты возненавидишь меня, когда протрезвеешь, если я действительно это сделаю.”

— Ненавижу тебя… — хихикнул Шэн Миньлань. “А чего тут ненавидеть? Все думают, что я потеряла целомудрие из-за англичанина.”

— Рано или поздно это пройдет.”

— Дедушка такой презренный!- Воскликнула Шэн Миньлань, резко опрокидывая кружку пива. “По крайней мере, я не позволила Седьмой сестре взять надо мной верх.”

— Четвертая Сестра…”

Тогда Шэн Миньлань опустила свою кружку и ткнула пальцем в Цзин Юня, шепча, когда он подошел ближе. — Эй, как ты думаешь, может, нам стоит встретиться? Ты будешь со мной?”

Цзин Юнь покачал головой, несмотря на шок. — Четвертая сестра, есть предел тому, как далеко ты можешь зайти в своих шутках. Даже у меня есть чувство собственного достоинства.”

В конце концов, даже если Цзин Юн не был высоким, его чувства не стоили дешево—он не собирался трясти хвостом и идти к кому-то, как щенок пекинеса, только потому, что они отвечали ему взаимностью.

“Здесь я действую по-настоящему. Если на этот раз я смогу освободиться от семьи Шен, я приду к тебе.”

С этими словами Шэн Миньлань свернулся калачиком на диване и довольно скоро задремал.

Цзин Юнь отнес ее в комнату для гостей, оставаясь всегда невозмутимым, так как он никогда не думал, что Шэн Миньлань говорит серьезно.

Возможно, она просто пьяна.

***

Вверх по лестнице.

Му Цыци, умывшись, растянулась на кровати. Когда Шэн Сяо увидел это, войдя в спальню, он тут же легонько шлепнул ее по заду. “Время спать.”

“Почему у меня такое чувство, что наш дом стал тайным местом для интрижки Цзин Юня и четвертой сестры?”

“Это ты пытаешься их подцепить.- Ответил Шэн Сяо, снимая полотенце и ложась на кровать, а Му Цыци быстро прижималась к его груди. —Завтра я поговорю со старшим сыном Лю—мне нужно закончить домашнее задание до помолвки четвертой сестры.”

— Приведи телохранителя.”

“Получить его. Му Цыци кивнула. “Но я очень надеюсь, что увижу, как Четвертая сестра И Цзин Юнь будут вместе.”

***

Тем временем, когда Шэн Миньлань покинул дом Шэн, Шэн Миньхуэй осталась в своей комнате, выкапывая информацию об англичанине.

Хотя он был разведен с дочерью, в постели он обладал абсолютной властью. Более того, она считала, что он определенно стоит того, чтобы жениться на его империи моды.

Не то чтобы она должна была заботиться о его ребенке, просто он был не намного старше ее—на самом деле, все в нем было прекрасно! Так почему же у нее было такое чувство, что Шэн Миньлань расстроился из-за того, что ей пришлось выйти за него замуж?

И теперь у Шэн Минхуэй была причина выйти за него замуж, не говоря уже о том, что она попробовала его на вкус…

А что, если это она была помолвлена с англичанином?

Разве репутация Шэн Минглана не упадет на самое дно? Кому понадобятся подержанные вещи англичанина?

Кроме того, ни он, ни Шэн Минхуэй в данный момент не были женаты.

Так почему бы и нет?

В этот самый момент в голове Шэн Минхуэя сформировался план…

Никто не увидит, что будет дальше.

Когда придет время, у нее будет еще более сильная поддержка против му Цыци, так как она ни за что не потеряет свою добродетель! На самом деле, она могла просто вырвать его из рук Шэн Минглана…

***

На следующий день му Цыци покинула Цзин-Тин, одетая как студентка университета, и отправилась в компанию семьи Лю.

Две секретарши на стойке регистрации спросили, была ли у нее какая-нибудь предварительная встреча, так как у старшего сына Лю, естественно, не было бы свободного времени, чтобы разместить тривиальную маленькую девочку. Тем не менее, му Цыци больше ничего не сказала, кроме того, что велела им передать ее сообщение.

“Меня зовут му Цыци. Мне нужно всего лишь несколько минут поговорить с господином Лю.”

Оба администратора сделали двойной дубль, когда услышали ее имя.

В конце концов, молодая невеста семьи Шэн была известна во всем Цзяньчуане.

И так как это был не какой-то разорившийся студент университета, эти двое, естественно, передали ее просьбу, и Му Цыци вскоре получил ее через десять минут после того, как подождал некоторое время.

Секретарь старшего сына Лю пришел лично, чтобы проводить ее в кабинет председателя, где этот человек только что внес последние штрихи в партнерство.

— Председатель, Мисс му прибыла.”

“Я сейчас приду.”

Му Цыци вообразил, что этот человек был утонченным по своему голосу, и его внешний вид только подтверждал это—старший сын Лю действительно источал стиль от самых своих костей, и он даже выглядел изящным, когда поправлял очки.

“Чем обязан такому удовольствию, Мисс му?”

“Речь идет о вашей жене.- Прямо сказала му Цыци.

“А, это насчет Зиксина? Но я не думал, что вы с ней знакомы… — мужчина наклонился над столом.

“Вообще-то, я здесь сегодня в надежде, что мы сможем разрешить неловкость на вечере VVIP Хуан Яо…”

“Насчет этого … разве Хуан Яо не должен сам решать этот вопрос? Почему вы пришли ко мне, когда ваша сторона не может позволить себе лучший сервис для вашего клиента?”

“Как бы то ни было, вам ведь не понравится, что ваша жена живет в вечной ненависти? Разве твоя жизнь не стала бы другой, если бы ее обида разрешилась?”

Председатель Лю только улыбнулся в ответ на ее слова. “Я не смог смягчить эту обиду, будучи ее мужем семь лет. Неужели ты думаешь, что я могу доверять тебе, маленькой леди чуть старше восемнадцати?”

“Это возможность, и поскольку худшее, что может случиться, — это то, что все равно ничего не произойдет, могу ли я получить шанс, председатель Лю?”

“Что ты хочешь, чтобы я сделал?”

— Ничего, кроме подарка для вашей жены. Тот, который вы готовите своим сердцем.- Ответил му Цыци.

“И это все? Я бы сделал это, если бы все было так просто, и уж точно не нуждался бы в тебе…”

“Я не могу навязывать вам свое мнение, господин Лю. И как я и обещал, мои десять минут истекли-простите мою резкость, но я не отниму у вас больше секунды.- Му Цыци воздержалась от более жесткого подхода и просто описала достоинства и недостатки своего предложения.

Что касается всего остального, то это зависит от того, насколько человек вовлечен в процесс.

Вскоре му Цыци покинул компанию Лю. Старший сын Лю, однако, совсем не интересовался маленькой куклой—она была всего лишь ребенком.

Изменение сердца Цзы Синя было не чем иным, как шуткой, и именно поэтому он ничего не думал о му Цици.

Да и что может сделать восемнадцатилетний подросток, чтобы сдвинуть мир с места?

В таком юном возрасте и с явной неопытностью, му Цыци не заслужил бы ничьего доверия, кроме Шэн Сяо.

Му Цыци знала это, и именно поэтому она не собиралась сдаваться, попробовав всего один раз.

Искренность была необходима для доверия, но способность оставалась ключом к признанию.

В то же время она не должна была занимать чье-то рабочее время, поэтому планировала прийти завтра в полдень.…

Когда она направлялась домой, ей позвонил Шэн Сяо. — Как это было?”

“Не хороший. Он мне не верит. Му Цыци поджала губы.

“Ты просто так сдаешься?”

“Нет. Я просто заставлю его поверить мне… в конце концов, есть ли муж, который хочет, чтобы его жена жила в бездне своего прошлого? Я помогаю ему и надеюсь, что он поймет.”

Шэн Сяо улыбнулся и повесил трубку, но после того, как убрал свой телефон, он попросил Цзин Юня спросить номер телефона председателя Лю.

“Вы вмешиваетесь, молодой господин?”

“Что, я должен смотреть, как мою леди отвергают? Я помогаю Ци эру только один раз. Во всем остальном ей придется полагаться только на себя!”