Глава 136 Мой босс чрезвычайно грозен

Следите за 𝒏новейшими историями на сайте n𝒐(v)el/bi/n(.)com

— Мм? Еще два человека? Услышав слова Чарльза, Дэвид сразу понял, что человек, который был раньше, должно быть, нашел какую-то помощь и снова вернулся, чтобы атаковать. Судя по описанию Чарльза, это был пробудившийся обладатель сверхдержавы.

Это заставило Дэвида недоверчиво покачать головой. Он никогда не ожидал, что этот член клана Крысы будет таким настойчивым, порхая вокруг них, как муха.

«Не волнуйтесь, наша команда состоит исключительно из экстрасенсов. Чего бояться?» Дэвид успокаивающе похлопал Чарльза по плечу.

Когда отряд Эмберов объединил свои силы, они смогли уничтожить даже зомби-Титана, не говоря уже о пробудившихся экстрасенсах. Чтобы пробужденный человек мог превзойти силу зомби-титана, его уровень пробуждения должен быть выше 7-го уровня. Однако в этом мире, спустя столько лет, помимо того, что он сам был 7-го уровня, Дэвид никогда не встречал никого выше 7-го уровня. Он знал что этот мир был невероятно строгим, когда дело касалось развития сверхдержав. Для этого требовались не только большие возможности, но и большой запас кристаллов. Без чего-либо из этого успешное продвижение было невозможно.

Поэтому Давид не обращал особого внимания на этих личностей. Он стоял посреди подземной парковки, ожидая их прибытия. Чарльз молча стоял рядом с Дэвидом, наблюдая за происходящим.

Внезапно в подземном гараже раздался пронзительный звук трения. Дэвид нахмурил брови, пристально глядя вперед, на его лице отразилось смятение. В это же время у входа в подземную парковку мелькнули две фигуры.

«Какое это прекрасное место! Холодное и глубокое, идеальное для проживания нашего клана Крыс». Внезапно из темноты раздался чрезвычайно зловещий голос, за которым медленно вышел человек, одетый в черную мантию. Позади него шли молодая женщина и семь-восемь здоровенных мужчин, среди них был Дирк.

«Это парень!» Дирк быстро шагнул вперед и указал на Дэвида, сказав Гэри: «Босс, это он!» Гнев наполнил его голос, как будто ему не терпелось броситься вперед и преподать Дэвиду урок.

Следуя за пальцем Дирка, Гэри медленно поднял голову и посмотрел на Дэвида. В его узких глазах вспыхнул леденящий свет, от которого у людей мурашки побежали.

Почувствовав ледяной взгляд Гэри, Дэвид почувствовал, как по его телу побежали мурашки, когда он представил, как по его коже ползает змея. И по взгляду Гэри, и по ауре, исходящей от него, Дэвиду казалось, будто он столкнулся с хладнокровной змеей, скрывающейся во тьме.

«Может ли его пробужденная способность быть связана со змеями?» В душе Давида возникло сомнение. Однако в то же время он без колебаний поднял голову и встретился взглядом с Гэри.

Увидев это, чешуя на теле Гэри стала сильнее тереться друг о друга. Звук эхом разнесся по закрытому подземному гаражу. Услышав звук, Арнольд, Дьюк, Салли и Софи немедленно покинули базу. Когда они увидели внезапное появление человека, источающего леденящую душу ауру, они стали осторожными.

Они также заметили серьёзность на лице Дэвида и быстро поняли ситуацию, подойдя к нему. Дэвид и Арнольд стояли впереди, а Чарльз, Дьюк, Салли и Софи стояли позади них.

Расположение команды в бою ранее было запрошено Дэвидом. Таким образом, маги в команде могут быть надежно защищены, помогая им создать дистанцию ​​для атак и обеспечивая их личную безопасность. Все с опаской посмотрели на зловещего человека перед ними, приняв боевую позу. Думаю, вам стоит взглянуть на

Когда Гэри увидел внезапное появление нескольких человек, на его лице появилась слабая улыбка. Он уже был эспером 6-го уровня и редко встречал в обычных боях противников сильнее него. Хотя он знал, что люди перед ним тоже были пробудившимися экстрасенсами, он не обращал на них особого внимания.

В этот момент Гэри слегка приподнял руку, и из широких рукавов его халата появилась маленькая змея со своеобразными узорами. Змея обвилась вокруг его руки и медленно поползла вверх, наконец, свернувшись на его плече, ее малиновый язык мерцал, пока она смотрела на группу.

Увидев эту змею, Дэвид подтвердил свое предположение о том, что этот человек действительно пробудил змеиные способности. Более того, он также мог поднимать змей, что указывает на то, что его уровень не мог быть слишком низким. Дэвид сосредоточил на нем взгляд, внимательно ощущая исходящий от него уровень.

«Эспер 6-го уровня?» Вскоре Дэвид почувствовал свой уровень.

В то же время Гэри медленно заговорил: «Вы убили моих подчиненных? Как говорится, сначала вам следует спросить моего разрешения. Я здесь сегодня, чтобы уладить этот вопрос. Итак, скажите мне, что вы хотите сделать? ? Советую тебе быть благоразумным, иначе оно не проявит милосердия, когда рассердится».

Пока он говорил, Гэри взглянул на змею, свернувшуюся у него на плече, и слабо улыбнулся. Змея, казалось, обладала духовной связью, излучающей сильную ауру.

Дэвид, естественно, понял подразумеваемый смысл своих слов. Он слабо улыбнулся и сказал: «Что это? Твоего сына избили и он в слезах пришел к папе? Раньше я сохранил жизнь твоей собаке, но ты, кажется, не понимаешь человеческого языка». С этими словами Дэвид повернул голову и посмотрел на стоящего рядом с ним Дирка, его глаза были полны веселья.

Рядом со своим боссом Дирк больше не выглядел таким робким, как раньше. Гордо подняв голову, он бесстрашно посмотрел на Дэвида и сказал: «Ты действительно думаешь, что ты такой великий? Когда мой босс здесь, ты просто мусор! Пока мой босс еще не злится, отдай все припасы». на тебя послушно, иначе ты пожалеешь об этом, когда мой босс разозлится!»

На лице Дирка было самодовольное выражение, и он смотрел на Дэвида. Затем, словно что-то вспомнив, он быстро добавил: «Позвольте мне сказать вам, мой босс свирепый! Отдайте крупнокалиберный пулемет и АК, которые у вас были раньше, или что-то еще!» Пока он говорил, глаза Дирка продолжали поглядывать на модифицированный военные машины, проявляя ту же зависть, что и Брэд раньше.

Услышав высокомерные слова Дирка, Дэвид снова рассмеялся. Сегодня он действительно стал свидетелем того, что значит быть комнатной собачкой, смело противостоя ему старшему брату 6-го уровня. Неужели он действительно думал, что такой эспер 7-го уровня, как он, — ничто?

Арнольд позади него не смог сдержать гнева от этих слов. Без дальнейших церемоний он превратился в оборотня.

Гэри, увидев это, снова излучал зловещий взгляд из прищуренных глаз, за ​​которым последовала холодная улыбка в уголке рта.