Слушая слова Дэвида, Дуэйн смотрел, как он повернулся, чтобы уйти. В этот момент он понял, что этот молодой человек перед ним не был тем, кто управлял вторым красным светом. Иначе он бы не произнес этих слов. Итак, кто это мог быть? Разум Дуэйна снова наполнился сомнением.
В этот момент от входа в заброшенную фабрику внезапно послышался хаотический шум. Услышав звук, Дэвид остановился, и его брови мгновенно нахмурились. Он был не единственным; члены команды и Дуэйн тоже услышали звук и сразу напряглись.
Они знали, что этот пронзительный звук исходит от зомби. Звук становился все ближе и громче, указывая на то, что приближается значительное количество зомби, около тридцати, и даже слабо раздавалось мощное рычание зомби высокого уровня среди них.
«Что происходит? Как вдруг появилось так много зомби?» Выражение лица Чарльза напряглось, когда он говорил.
В это время подошел Дуэйн, озадаченно глядя на слабый звук, доносившийся из входа на фабрику. Увидев приближающегося Дуэйна, лицо Арнольда тут же потемнело. По пути сюда они не встретили ни одного зомби, так почему же их внезапно появилось так много, когда они прибыли? Арнольд считал, что это дело должно быть связано с Дуэйном. Возможно, он устроил засаду, ожидая их входа.
В этот момент Дуэйн также почувствовал ледяной взгляд Арнольда. Он быстро сказал: «Я не вызывал этих зомби, и, кроме того, у меня нет силы вызывать столько зомби».
Услышав слова Дуэйна, Арнольд на мгновение заколебался, но сохранил бдительность. Тем временем Дэвид на мгновение задумался и кивнул, сказав: «Это не имеет к нему никакого отношения. Кажется, их сюда призвал какой-то экстрасенс!»
Дэвид знал, что Дуэйн действительно не обладал такой силой; в противном случае он бы это заметил во время их предыдущего столкновения. Для вызова такого большого количества зомби требовался мощный экстрасенсорный эспер с пробудившимися способностями, а ни у кого из них не было таких способностей. Дэвид нахмурил бровь. В пустоте он словно мельком увидел манипулятор позади зомби.
«Кто это мог быть? Чего он хочет?» В разуме Дэвида возник вопрос.
В то же время звуки снаружи фабрики становились все ближе, и хаотичные фигуры медленно появлялись у входа. Вскоре у входа стояли тридцать-сорок зомби, полностью открытые для всеобщего обозрения. Эти зомби вращали безглазыми глазными яблоками, жадно фиксируясь на группе, и, по-видимому, желая наброситься на них в качестве следующей еды. Увидев это, группа быстро отступила на шаг.
Однако Дэвид вышел вперед и встал перед всеми. Арнольд, Дьюк и Чарльз также окружили Софи и Салли, приняв боевую стойку. Дуэйн, не раздумывая, тоже сделал шаг вперед, став рядом с Дэвидом. Дэвид ничего не сказал этому незнакомому человеку, просто взглянул на него, прежде чем снова обернуться к группе зомби. Я думаю, вам стоит взглянуть на
Внезапно среди зомби раздался яростный яростный рык! Затем из орды зомби появилась скелетообразная фигура ростом около двух метров, полностью лишенная плоти, за исключением белого скелета. В руке он держал костяной нож. Его скелетный каркас был необычайно большим, не напоминая типичную форму зомби, а аура, исходящая изнутри его скелета, была в несколько раз сильнее, чем у обычного зомби. Он поднял костяной нож, холодно насмехаясь над людьми на фабрике. Это сразу заставило всех сжаться сердца!
«скелет-зомби?» Дуэйн тут же выпалил, выражение его лица стало особенно серьезным. Единственный нож, оставшийся в его руке, был крепко сжат. Дэвид был озадачен, услышав слова Дуэйна, потому что он никогда раньше не слышал о зомби с таким именем.
«Это мутировавшая форма зомби высокого уровня. Я уже видел ее в путеводителе раньше, но никогда не ожидал, что она внезапно появится. Если я правильно помню, скелет-зомби — высококвалифицированный нападающий. Он может сравниться с скорость и сила эспера 5-го уровня, из-за отсутствия мозговых и физических ограничений, он может продолжать сражаться без паузы. Одного этого достаточно, чтобы измотать любого эспера, который сражается с ним», — объяснил Дуэйн, обращаясь к замешательству Дэвида, передавая информацию. он прочитал в путеводителе.
«О? Зомби, ориентированный на атаку?» — сказал Дэвид, внезапно поняв объяснение после объяснения Дуэйна.
Дуэйн кивнул с серьезным выражением лица. «Можно так сказать, но его сила атаки превосходит наше воображение». От бывшего капитана команды Дуэйн слышал слухи о силе скелета-зомби, которая могла даже свести на нет некоторые экстрасенсорные способности. Однажды вступив в бой, он не остановится. Это была вечная боевая машина. Однако он не мог понять, почему этот зомби высокого уровня, зомби-скелет появился в этот момент.
Тем временем в доме в пяти километрах от заброшенной фабрики старик потер рукоятку своей трости в виде головы дракона, прежде чем увидеть, как печать со словом «прощение» медленно превращается в пепел в воздухе. Затем старик медленно передвинул ноги, опираясь на трость. Позади него внезапно появились искры. Когда искры погасли, фигура старика исчезла с места.
«Если ты посылаешь подарок, ты должен проявить искренность», — легко донесся из пустоты голос.
Зомби у входа на завод изогнулись и начали протискиваться в дверь. Их глаза постепенно горели, когда они махали отрубленными конечностями, постоянно рыча и пронзительно крича в адрес группы. Скелет-зомби высоко держал свой костяной нож, по-видимому, отдавая приказы.
Увидев это, Дуэйн напрягся, вспомнив, что это был признак того, что скелет-зомби начал атаку. Как только костяной нож падал, он сразу входил в состояние боя. Он быстро оценил обстановку на фабрике и сказал Дэвиду: «Мы, вероятно, собираемся сразиться с этим парнем. Я постараюсь сдержать его, пока ты возьмешь свою команду и уйдешь как можно скорее. Я могу сдерживать его максимум Если за эту минуту ты не сможешь вывести свою команду отсюда, мы все умрем».
Сказав это, Дуэйн быстро достал из кармана черную железную коробку и присел на землю. Дэвид посмотрел на Дуэйна со слабой улыбкой. Он не знал, какие уловки есть у этого парня, чтобы сдержать боевую машину, но его слова наполнили его восхищением. С любопытством он наблюдал, как Дуэйн открыл черный железный ящик. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels.